lead horse 中文意思是什麼

lead horse 解釋
備乘馬
  • lead : n 1 鉛,鉛製品。2 【航海】測鉛,測深錘,水砣。3 〈pl 〉(鋪屋頂的)鉛皮;鉛皮屋頂;【印刷】插鉛,...
  • horse : n (pl horses 〈集合詞〉horse)1 馬〈尤指長大的公馬〉,馬科動物。2 〈集合詞〉騎兵。3 像馬的東西,...
  1. Did you know there is a lead horse on a carousel

    您知道旋轉木馬中有一匹領隊馬嗎?
  2. To recognize which lead the horse is taking, watch the forefeet ( if you are watching the horse from the ground ), or glance down at the shoulders if you are mounted

    為了辨認馬匹將要朝哪個方向行進,你可以觀察馬的前肢動作(如果你從地上觀察) ,如果你騎在馬上,可以向下瞥一眼馬的肩膀。
  3. If a chariot ( a two or four - wheeled horse - drawn carriage ) is included in the carousel, the first horse just behind it on the outside is the lead horse

    假如旋轉木馬有包含雙輪馬車(兩輪或四輪馬車) ,位於雙輪馬車外側的第一匹馬就是領隊馬。
  4. The horse forged ahead the lead in the homestretch

    那匹馬在最後階段突然加速跑到前面。
  5. Do not ride, lead or drive a horse or other large animal on a footpath or pavement by the side of the road

    不可在路旁行人路或行人徑上策騎牽領或趕逐馬匹或其他大型動物。
  6. Director fruit chan always uses non - professional actors in his movies. again, the male lead glen chin belongs to this group, and he did gain a nomination for best actor at the golden horse award in taiwan

    黃又南拍攝此片時尚未以歌手身分出道,演戲經驗明顯不足,但外型和角色配合,入型入格,演來也見說服力。
  7. No matter the plot, the character development or the logic, everything is molded directly from typical hollywood blockbusters. if you ask me in which way it shows its " chineseness ", i would probably say it is michelle yeoh s character. the depiction of an asian female lead as hero for instance, yeoh saves chaplin many times in the film, and she rides the horse instead of chaplin totally opposes to the predefined image of asian women in hollywood films in which they are usually prostitute or inferior characters

    聽說楊紫瓊希望拍一中國人的電影給外國人看,筆者不想說她是否成功,但就現在看來,天脈傳奇卻似是一西片多於唐片,無論拍攝手法故事劇情人物思維等,都顯然是依從荷里活的模式炮製,或許用媚外有點難聽,但是這卻肯定是受荷里活赤化的典型副產品之一,當中除了以亞洲女性為英雄形像楊紫瓊多次救回男主角一命,后來騎馬男主角倚偎在楊肩上,男女性別好像調換了!
  8. No matter the plot, the character development or the logic, everything is molded directly from typical hollywood blockbusters. if you ask me in which way it shows its " chineseness ", i would probably say it is michelle yeoh s character. the depiction of an asian female lead as hero ( for instance, yeoh saves chaplin many times in the film, and she rides the horse instead of chaplin ) totally opposes to the predefined image of asian women in hollywood films in which they are usually prostitute or inferior characters

    聽說楊紫瓊希望拍一出中國人的電影給外國人看,筆者不想說她是否成功,但就現在看來, 《天脈傳奇》卻似是一出西片多於唐片,無論拍攝手法、故事劇情、人物思維等,都顯然是依從荷里活的模式炮製,或許用媚外有點難聽,但是這卻肯定是受荷里活赤化的典型副產品之一,當中除了以亞洲女性為英雄形像(楊紫瓊多次救回男主角一命,后來騎馬男主角倚偎在楊肩上,男女性別好像調換了!
  9. In the history of mankind 100 years can lead us from horse back riding to trains to cars

    在人的歷史中, 100年何以由馬車變到火車到汽車。
  10. Often the lead horse is a military or war horse

    一般而言,領隊馬通常是一匹軍用馬或戰馬。
  11. Next time you get the chance, hop onto a carousel, you may even get to ride the lead horse

    下一次,當您有機會騎乘旋轉木馬時,或許可以騎騎那匹領隊馬!
  12. The clouds lead you to boundless imagination. they are lumpy and ever - changing, sometimes like a sheep or a flying horse. these tricks are played out by cumulus clouds

    天上的白雲給人無限的想像空間,一團一團的,有時像綿羊,有時像飛馬,千變萬化。
  13. Try to get hold of my horse s bridle and lead him to me : you are not afraid ? i should have been afraid to touch a horse when alone, but when told to do it, i was disposed to obey

    我一個人是準不敢去碰一匹馬的,但既然他吩咐我去干,我也就樂意服從了,我把皮手筒放在臺階上,向那匹高高的駿馬走去。
分享友人