lease rent 中文意思是什麼

lease rent 解釋
租賃費
  • lease : vt 1 出租(土地)。2 租借(土地)。n 1 租契,租約。2 租借權。3 租借物。4 租借期限。n 【紡織;印染...
  • rent : n 地租;房租;〈美國〉(一般的)租借;租金,租費;〈口、美〉出租地;出租房屋。 for rent 〈美國〉...
  1. The xxx [ terms of the lease and the amount of the rent ] [ amount of the land use fee ] to be paid in respect thereof shall hereafter be discussed and agreed between the parties and shall be set forth in a specific xxx [ building lease contract ] [ premises lease contract ] [ land use contract ]

    與此有關的將提供的場地服務和公用事業的范圍、條款和服務費及公用事業收費的數額應由雙方隨后討論同意並且應在特別的場地服務合同和公用事業供應合同中予以規定。
  2. The lease is explicit in saying that the rent must be paid by the 10th of every month.

    租約上說得明白,每月10號必須交租金。
  3. Far more residents simply put out their original houses to lease / let / rent and pay back the loans that they borrowed to buy the new houses, which is also an investment behavior in fact

    更多的居民僅僅把自己的原來的房子出租出去來,收取租金來支付購買新房的每月月供,這其實也是一種投資。
  4. Licensee shall not decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise reduce the software to a human perceivable form, or to modify, network, rent, lease, loan, distribute, or create derivative works based upon the software or the documentation in whole or in part

    許可證持有人亦不得逆轉編譯、設計、匯編等程序,又或令軟體的程式轉換成可理解的信息,又或修改、聯接、出借、出租、暫借、分發或按此軟體及其附帶文件的全部或部分內容衍生製造其他程式。
  5. Along with the growth of the building industry for lease, the progress of the mechanical equipment management is not the same with it. the traditional methods - keeping business records manually, lease ( giving back ) records, calculating rent charge sum, counting rent things, ca n ' t meet the needs of the develop of business. the general headquarters of the company can only exchange information with their branches through telephone, fax or post

    隨著建築租賃業的發展,其機械設備管理並沒有得到同步發展,傳統的方法? ?採用手工記帳、出租(歸還)登記、計算租費金額以及統計出租情況,已完全不能滿足企業業務發展的需要,加之公司總部同地處異地的分公司信息交流只能通過電話、傳真或郵寄等方式進行,無法及時準確地了解分公司的業務情況,有的建築設備租賃公司已開始使用設備管理軟體,但也只是剛剛起步,還存在許多問題。
  6. I hear you have an apartment for rent / to let / lease

    我聽說您有一套公寓要出租。
  7. Rental income includes rent received or receivable, lease premium and irrecoverable rent recovered during the year

    出租收入包括該年度已收或應收的租金、租約頂手費和已追回的租金。
  8. Article 11 the bank and enterprises herein may not lease, rent or use the foreign exchange account beyond the prescribed collection and payment scope, may not use the foreign exchange account to collect, pay, store foreign exchange capital on behalf of other organs

    第十一條銀行和企業不得出租或者租用、出借或者借用以及超出規定的收支范圍使用外匯賬戶,不得利用外匯賬戶代其他機構和個人收付、保存外匯資金。
  9. Keep sufficient records of rent received, such as lease agreements and duplicates of rent receipts, receipts for rates, correspondence relating to modification of lease terms and recovery of rent in arrears etc, for at least 7 years

    保存例如:租約租單副本繳付差餉的收據有關修改租約及追討欠租的文件等最少7年
  10. The property is sold in the present condition and on an “ as is basis ” subject to the terms and conditions herein contained and to the terms and conditions set out in the government lease or conditions ( as the case may be ) and the deed of mutual covenant and management agreement ( if any ) or any other deeds or instrument in respect of the property and to the payment of the government rent ( s ) or due proportion ( s ) thereof and the purchaser shall in the deed of assignment covenant for himself and his executors administrators and assigns to observe and perform the said terms and conditions and to pay the government rent ( s ) or due proportion ( s ) thereof and to indemnify the vendor in respect thereof

    此物業是根據本章程所列條件及章則及官地租契或批地條款(如有的話)及樓宇公契及管理協議或與物業有關的任何契約或文件所規定的條件及章則按現時情況及前述基礎出售,買主不能提出任何有關的反對或業權上的問題並須支付政府地租或其部份並在轉讓契約內訂約聲明其本人及其執行人管理人必須履行所述條件及章則並保障賣主因買主不履行各項條件之責任。
  11. A leasing contract includes terms such as the name, quantity and purpose of the lease item, lease term, amount of rent, time and method of rent payment, as well as maintenance and repair of the lease item, etc

    第二百一十三條租賃合同的內容包括租賃物的名稱、數量、用途、租賃期限、租金及其支付期限和方式、租賃物維修等條款。
  12. Where the time of payment was not prescribed or clearly prescribed, and cannot be determined in accordance with article 61 hereof, the rent shall be paid at the end of the lease term if it is less than one year ; if the lease term is one year or longer, the rent shall be paid at the end of each annual period, and where the remaining period is less than one year, the rent shall be paid at the end of the lease term

    對支付期限沒有約定或者約定不明確,依照本法第六十一條的規定仍不能確定,租賃期間不滿一年的,應當在租賃期間屆滿時支付;租賃期間一年以上的,應當在每屆滿一年時支付,剩餘期間不滿一年的,應當在租賃期間屆滿時支付。
  13. Hp will not sell, rent or lease your personal information to others

    Hp不會將您的個人信息出售臨時出租或長期租借給他人。
  14. Rent, lease or otherwise transfer the software or its documentation

    把軟體或其附帶文件借出、租出或轉讓;
  15. Rent, lease or otherwise transfer the software or its documentation ; b

    把軟體或其附帶文件借出、租出或轉讓; b
  16. The lessee debits rent expense and credits cash when making lease payments

    當支付租賃契約時,承租人將租金費用計入借方,並將現金計入貸, 。
  17. Any attempt at such sub - license, rent, lease, loan, assignment or transfer is void

    任何此等轉授、出租、租賃、借出、轉讓或轉移俱屬無效。
  18. Where the lessee fails to pay the rent within a reasonable period after receiving demand for payment from the lessor, the lessor may require payment of the full rent ; or it may terminate the contract and repossess the lease item

    承租人經催告后在合理期限內仍不支付租金的,出租人可以要求支付全部租金;也可以解除合同,收回租賃物。
  19. Where the parties agreed that title to the lease item will vest in the lessee at the end of the lease term, and after paying a major portion of the rent, the lessee is unable to pay the remaining balance, resulting in the lessor ' s termination of the contract and repossession of the lease item, if the value of the repossessed lease item exceeds the rent owed by the lessee and other expenses, the lessee may require partial refund

    第二百四十九條當事人約定租賃期間屆滿租賃物歸承租人所有,承租人已經支付大部分租金,但無力支付剩餘租金,出租人因此解除合同收回租賃物的,收回的租賃物的價值超過承租人欠付的租金以及其他費用的,承租人可以要求部分返還。
  20. Article 249 partial refund in case of termination by lessor where the parties agreed that title to the lease item will vest in the lessee at the end of the lease term, and after paying a major portion of the rent, the lessee is unable to pay the remaining balance, resulting in the lessor ' s termination of the contract and repossession of the lease item, if the value of the repossessed lease item exceeds the rent owed by the lessee and other expenses, the lessee may require partial refund

    第二百四十九條當事人約定租賃期間屆滿租賃物歸承租人所有,承租人已經支付大部分租金,但無力支付剩餘租金,出租人因此解除合同收回租賃物的,收回的租賃物的價值超過承租人欠付的租金以及其他費用的,承租人可以要求部分返還。
分享友人