liable for damages 中文意思是什麼

liable for damages 解釋
承擔損害賠償責任
  • liable : adj. 1. (對…)應負(法律)責任的,有義務的。2. 應受的,應服從的。3. 有…傾向的,易…的,易陷於…的,易害…的;〈口語〉大概,多半,很可能。
  • for : FOR f o r = free on rail 【商業】火車上交貨(價格)。1 〈表示目標、去向〉向,往。 leave [sail] f...
  • damages : 損害賠償金
  1. Where the donor intentionally omitted to inform the donee of the defect or warranted the absence of any defect, thereby causing loss to the donee, he shall be liable for damages

    贈與人故意不告知瑕疵或者保證無瑕疵,造成受贈人損失的,應當承擔損害賠償責任。
  2. Buyer agrees that in no event shall seller be liable for damages hereunder, or for any claim of any kind as to any system or system components delivered or for nondelivery of such system or components, regardless of the form of the action, in an amount greater than the purchase price of the system or components in respect of which such claim is made

    買方同意,如果買方就所交付的任何系統或系統組件提出任何一種索賠,或就未能交付該等系統或系統組件提出索賠(無論是何種行為方式) ,賣方在任何情況下均不承擔金額超過對其提出該等索賠的系統或系統組件購買價的損害賠償。
  3. Where the multi - modal carriage operator sustains any loss due to the fault of the consignor in the course of consigning the cargo, the consignor shall be liable for damages notwithstanding its subsequent assignment of the multi - modal carriage document

    第三百二十條因托運人托運貨物時的過錯造成多式聯運經營人損失的,即使托運人已經轉讓多式聯運單據,托運人仍然應當承擔損害賠償責任。
  4. If the party disclosed or improperly used such trade secret, thereby causing loss to the other party, it shall be liable for damages

    泄露或者不正當地使用該商業秘密給對方造成損失的,應當承擔損害賠償責任。
  5. They are jointly liable for damages

    他們對損害賠償金共同負責。
  6. The defendant will not be liable for damages that are too remote

    對那些非常間接的損害,被告不負責賠償。
  7. To be liable for damages

    承擔損害賠償責任
  8. Where the power supplier failed to timely make emergency repair, thereby causing loss to the power customer, it shall be liable for damages

    未及時搶修,造成用電人損失的,應當承擔損害賠償責任。
  9. Where the passenger ' s carry - on luggage was damaged or lost in the course of carriage, the carrier shall be liable for damages if it was at fault

    第三百零三條在運輸過程中旅客自帶物品毀損、滅失,承運人有過錯的,應當承擔損害賠償責任。
  10. Where the gift property is damaged or lost due to any intentional misconduct or gross negligence of the donor, he shall be liable for damages

    第一百八十九條因贈與人故意或者重大過失致使贈與的財產毀損、滅失的,贈與人應當承擔損害賠償責任。
  11. Article 69 if a partner, without authorization, conducts a partnership affair which is subject to consent by all the partners as stipulated herein or in the partnership agreement, and causes loss to the partnership and other partners, such partner shall be liable for damages in accordance with the law

    第六十九條合伙人對本法規定或者合夥協議約定必須經全體合伙人同意始得執行的事務,擅自處理,給合夥企業或者其他合伙人造成損失的,依法承擔賠償責任。
  12. Where the broker intentionally concealed any material fact or provided false information in connection with the conclusion of the proposed contract, thereby harming the client ' s interests, it may not require payment of any remuneration and shall be liable for damages

    居間人故意隱瞞與訂立合同有關的重要事實或者提供虛假情況,損害委託人利益的,不得要求支付報酬並應當承擔損害賠償責任。
  13. Where the construction project caused personal injury and property damage during its reasonable usage period due to any reason attributable to the contractor, the contractor shall be liable for damages

    第二百八十三條發包人未按照約定的時間和要求提供原材料、設備、場地、資金、技術資料的,承包人可以順延工程日期,並有權要求賠償停工、窩工等損失。
  14. Article 74 if while serving as a liquidating member, a partner seeks illegal income or convert partnership property while conducting liquidating affairs, such person shall be ordered to revert such income or converted property back to the partnership, and shall be liable for damages in accordance with the law ; where such action constitutes a crime, criminal liability shall be pursued in accordance with the law

    第七十四條合伙人擔任清算人在執行清算事務時,謀取非法收入或者侵佔合夥企業財產的,責令將該收入和侵佔的財產退還合夥企業;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  15. Where the depositor failed to inform, thereby causing damage to the deposit, the depository is not liable for damages ; where the depository sustains any loss as a result, the depositor shall be liable for damages, except where the depository was, or should have been, aware of the situation and failed to take remedial measures

    寄存人未告知,致使保管物受損失的,保管人不承擔損害賠償責任;保管人因此受損失的,除保管人知道或者應當知道並且未採取補救措施的以外,寄存人應當承擔損害賠償責任。
  16. After inspection and acceptance by the warehouser, if any non - compliance in respect of the type, quantity or quality of the goods occurs, the warehouser shall be liable for damages

    保管人驗收后,發生倉儲物的品種、數量、質量不符合約定的,保管人應當承擔損害賠償責任。
  17. Article 9 those who have caused food poisoning or other food - borne diseases in violation of the stipulations of the present provisions shall be held liable for damages

    第九條違反本規定,造成食物中毒事故或者其他食源性疾患的,應當負損害賠償責任。
  18. Article 70 if a partner who is not authorized to conduct partnership affairs conducts partnership affairs without authorization, causing loss to the partnership and other partners, such partner shall be liable for damages in accordance with the law

    第七十條不具有事務執行權的合伙人,擅自執行合夥企業的事務,給合夥企業或者其他合伙人造成損失的,依法承擔賠償責任。
  19. Where a partner pledges his share of property in the partnership without unanimous consent by all the partners, such act shall be invalid, or be treated as withdrawal from the partnership ; if any loss is caused to the other partners, such partner shall be liable for damages in accordance with the law

    未經其他合伙人一致同意,合伙人以其在合夥企業中的財產份額出質的,其行為無效,或者作為退夥處理;由此給其他合伙人造成損失的,依法承擔賠償責任。
  20. Where an appointed management personnel causes loss to the partnership as a result of conducting business beyond the scope authorized by the partnership, or due to his willful misconduct or gross negligence, he shall be liable for damages in accordance with the law

    被聘任的合夥企業的經營管理人員,超越合夥企業授權范圍從事經營活動,或者因故意或者重大過失,給合夥企業造成損失的,依法承擔賠償責任。
分享友人