livestock waste pollution 中文意思是什麼

livestock waste pollution 解釋
禽畜廢物污染
  • livestock : (總稱)牲畜
  • waste : adj 1 荒蕪的,不毛的,荒廢了的;未開墾的;荒涼的。2 廢棄的,無用的;多餘的;身體內排泄的。vt 1 糟...
  • pollution : n. 1. 污染(作用)。2. 腐敗,墮落。
  1. Despite improvements in recent decades, the great lakes remain a dumping ground for pollution ranging from livestock waste to mercury emissions, a u. s. - canadian panel said monday

    描述:盡管在最近十年裡,五大湖區的污染狀況得到改善,但是依然有大量牲畜廢物、汞等污染物排放到湖水裡。
  2. Indiscriminate disposal of waste from the livestock industry has been one of the main causes of pollution in streams in the new territories, and still constitutes a health hazard in places

    禽畜業人士任意棄置廢物,曾經是新界區河流污染的主要原因之一,某些河流的污染情況至今仍對市民的健康構成威脅。
  3. The tuen mun river is a major watercourse that in the 1980s suffered from a wide range of pollution sources, including effluent discharged from livestock farms, unsewered villages, cottage industries, and expedient connections. further east, the pai min kok stream running into the sea at anglers beach was primarily affected by livestock waste, while the sam dip tam stream, closer to tsuen wan, was moderately polluted by industrial effluent

    屯門河是區內主要水道,八十年代期間受不同的污染影響,其中包括禽畜農場無污水管道的村屋家庭工業及非法接駁排污渠等屯門河以東的排棉角溪流入釣魚灣,污染源主要來自禽畜廢物荃灣附近的三
  4. Intensive livestock farming is an important cause of agro - environment pollution in china. the sino - german esia program helps to develop environment - friendly livestock farming systems, in particular, animal waste management systems

    集約化養殖業是中國農業環境污染的一個重要污染來源,中德合作項目將在雙方專家的努力下,共同開發環保型的畜禽養殖業,尤其是畜禽糞污管理技術。
  5. Perhaps the biggest initial impact on the pollution problem came with the implementation, under the waste disposal ordinance, of the livestock waste control scheme in june 1988, which banned livestock farming in the new towns and urban areas and began controlling livestock farming in other areas

    計劃推行后,新市鎮和市區內全面禁止飼養禽畜,其他區域的禽畜業亦受到管制,到了九十年代中期,新界東部十條河溪集水區范圍內已沒有任何禽畜農場經營。
  6. Pollution in the 1980s was largely the result of untreated effluent from livestock farms and unsewered villages, made worse as the new towns developed by increasing numbers of industrial and commercial premises and especially those using expedient connections i. e. where untreated effluent is channelled into the stormwater drain system instead of into sewers to dispose of waste

    新界的新市鎮迅速發展,工商業設施日漸增多,當中有些樓宇非法接駁排污渠即將未經處理的污水排入雨水渠系統而非污水渠,導致河溪污染問題加劇。
  7. These rivers have not shown such positive gains over the past two decades as those achieved by the rivers indus and beas. the pollution load of the rivers has certainly been significantly reduced as a result of the livestock waste control scheme and implementation of wpco controls after december 1990. however, large numbers of farms remain in the catchments of the river ganges, yuen long creek, the kam tin river and tin shui wai nullah

    天水圍明渠及錦銹花園明渠的水質近年來並沒有像梧桐河和雙魚河一樣顯著地改善,雖然政府於1990年12月推行了禽畜廢物管制計劃及實施水污染管制條例,河道的污染量有所減少,但平原河元朗河錦田河及天水圍明渠集水區一帶尚有許多禽畜農場,加上區內不少鄉村尚未設有公共污水管道,因此污染問題並不容易解決。
  8. Photo of the tuen mun river no longer suffers from livestock waste pollution

    圖片屯門河已沒有禽畜廢物污染
  9. The provision of an ex - gratia allowance for farmers who ceased farming activities helped reduce the number of livestock farms in the area significantly, while a free waste collection service brought down the pollution load from those that remained

    與此同時,政府亦提供免費廢物收集服務,致力減少餘下農場的污染量。在多管下的措施下, 1988年至1990年代間區內河溪的水質有大幅度的改善。
  10. These would involve activities as varied as tackling the discharge of pollution in beach catchment areas, providing proper sewerage facilities to areas in the hinterland of beaches, diverting or extending sewage outfalls, controlling waste disposal from livestock and other pollution sources, and taking localised remedial action wherever necessary

    這些長遠措施,包括管制泳灘腹地的污水排放為泳灘的集水區建設完善的污水收集及處理設施改道或擴建排污渠控制禽畜廢物及其它污染源,以及採取其它可行的補救措施。
  11. The beaches ranged along hong kong s western coasts are situated in the tsuen wan and tuen mun districts. located close to two of hong kong s densely - populated towns, tsuen wan and tuen mun, these beaches have all been characterised over the years by a struggle to deal with pollution from intensive development in the vicinity. in the early years, pig farming was another major contributor to poor water quality, but this source of pollution has largely been controlled since the implementation of the revised livestock waste control scheme in 1994

    香港西部的泳灘分佈於荃灣和屯門,毗鄰這兩個人口稠密的市區,區內的泳灘多年來備受附近稠密發展污染的影響,豬場污水也曾是主要的污染源,直至環保署於1994年實施經修訂的禽畜廢物管制計劃后,禽畜廢物污染問題已有大幅改善,對泳灘水質的影響亦相應減少。
  12. The epd conducts regular enforcement activities against offenders. in 2005 we also organised a workshop for farmers and launched the livestock waste information system on our web site to make the sources of river and stream pollution more transparent to the public

    環保署一直定期採取執法行動, 2005年還舉辦了一次工作坊邀請禽畜業農戶參加,以及在網頁推出禽畜廢物資訊系統,讓公眾知道造成河溪污染的源頭和成因。
  13. The fact that pollution in lantau rivers was primarily caused by livestock waste meant that the introduction of the livestock waste control scheme in june 1988 led to major and rapid improvements in water quality

    大嶼山河溪的污染主要來自禽畜廢物,因此自從1988年6月政府推行禽畜廢物管制計劃后,水質便迅速並顯著地改善。
  14. A further government initiative to reduce and control water pollution was the livestock waste control scheme, implemented under the waste disposal ordinance, which was introduced in 1987 and further revised in 1994

    禽畜廢物管制計劃是政府在消減及管制水質污染的另一項重要措施。這項計劃是根據1987年制訂及1994年修改的廢物處置條例推行。
  15. The graph shows the effects of the scheme on reducing typical pollution caused by livestock waste

    從附圖可見,禽畜廢物管制計劃對消減禽畜廢物污染發揮了顯著的成效。
  16. Runoff of untreated livestock waste adds to pollution in rivers and lakes

    未經處理的家畜排泄物流入河流及湖泊,加重了對它們的污染。
分享友人