long harbour 中文意思是什麼

long harbour 解釋
赤徑海
  • long : n 朗〈姓氏〉。vi 渴想,極想,渴望 (for 〈古語〉 after to do)。adj (longer longest )1 長,長的...
  • harbour : n 1 海港,港口;港灣。2 〈比喻〉避難所,藏身處。3 【軍事】坦克掩蔽場。vt 1 隱匿,窩藏(罪犯等)。...
  1. The 20km long shallow - bottomed fjord, otago harbour, is the home of an abundance of wildlife

    擁有20公里長的低淺峽灣的奧塔哥港,擁有豐富的野生動植物資源。
  2. Sediments from this period are represented by the carboniferous marble of yuen long and ma on shan. the sandy and muddy sediments of the permain rocks of tolo harbour are of alternate marine and continental deposits

    巖土其後遭淺海淹沒,沉積物不斷積聚,元朗和馬鞍山的石炭紀大理巖,便是這個時候的產物。分佈於吐露港的二疊紀砂巖和泥質巖,則屬海陸交互沉積而成。
  3. Dumbell - shaped cheung chau long island is a tiny outcrop of just two headlands separated by a narrow spit, with a natural harbour and twin beaches uniquely favoured for either morning or afternoon - dictated by the rising or setting sun

    長洲長洲的外形獨特,仿如一個頭尾粗大中間幼細的啞鈴。這個獨特的島形,給它帶來了一個優良的天然海港,以及兩個一早一晚潮退潮漲的海灘。
  4. In a long term, management of metal structure is a difficult point in the management of harbour equipment. how to increase the scientific reasonability of these cranes, and to prolong their lives, is one important harbour of state supervision and fault diagnosis in harbour machinery

    長期以來,裝卸型門機的金屬結構的管理一直是港口設備管理的難點,如何有效地提高這些裝卸型門機使用的科學性和合理性,有效延長其使用壽命是當前港口機械結構狀態檢測和故障診斷的重要內容。
  5. The afcd has started to deploy artificial reefs at outer port shelter and long harbour to help protect these important nursery areas and enhance fisheries resources

    署方開始在外牛尾海及大灘海水域敷設人工魚礁,以保護這兩個重要魚類育苗區和增加香港水域的漁業資源。
  6. Friday, july 27, 2001 the executive council has authorised the deployment of artificial reefs in outer port shelter and long harbour to help protect important nursery areas and enhance fisheries resources

    行政會議通過在外牛尾海及大灘海水域敷設人工魚礁的建議,以保護這兩個重要的魚類育苗區和增加香港水域的漁業資源。
  7. " with the completion of the second phase artificial reef deployment in nursery and spawning grounds in long harbour and outer port shelter, we are confident that fisheries resources in these areas and nearby areas will keep increasing, " the spokesman said

    署方已完成大灘海和外牛尾海兩個魚類產卵和育苗場的人工魚礁敷設工程,我們有信心在這兩個地區及其鄰近水域的漁業資源會持續增加。
  8. The notice of authorisation for the long harbour project together with its related plan no. tpm 3582d can be seen at the lands department survey and mapping office and at the tai po district office s public service enquiry centre, ground floor, tai po government offices building, 1 ting kok road, tai po, new territories

    此外,大灘海水域工程的批準公告和編號tpm3582d的圖則,則存放于地政總署測繪處及新界大埔汀角路一號大埔政府合署地下大埔民政事務處諮詢服務中心,供公眾人士查閱。
  9. " the proposed areas for deploying artificial reefs in outer port shelter and long harbour are important nursery and spawning grounds. selection of these areas, after extensive consultation, is supported by some environmental groups, the sai kung north rural committee and the majority of non - trawl fishers that operate there, " the spokesman said

    漁護署提議在外牛尾海及大灘海敷設人工魚礁的地點均為重要的產卵及育苗場。經廣泛諮詢后,這兩個建議的地點均獲環保團體、西貢北鄉事委員會及大多數在區內作業的非拖網漁民支持。
  10. The first phase, with 28, 000 cubic metres of artificial reefs deployed in yau chau tong and hoi ha wan marine parks, was completed in 1999. " the second phase, which involves deployment of artificial reefs in two known spawning and nursery grounds in long harbour and outer port shelter, commenced in september 2001. about 129, 000 cubic metres were deployed in the two areas, " an afcd spokesman said today ( october 25 )

    漁護署發言人今日(十月二十五日)表示:第二期工程在二一年九月展開,署方在大灘海和外牛尾海兩個已知的重要魚類產卵和育苗場,敷設體積約十二萬九千立方米的人工魚礁。
  11. Water supplies - fresh water supplies - integration of the north point and central cross harbour mains supply zones - remaining works water supplies - fresh water supplies - tan kwai tsuen fresh water service reservoir stage ii and additional trunk transfer facilities between yuen long and tuen mun

    供水食水及海水供應工程項目-九東部增設干管輸水設施及與安達臣道石礦場地盤發展有關的供水計劃-第1階段
  12. Route 3 - starting from sai yun pun and across the harbour via the western harbour crossing to the newly constructed western kowloon highway. it extends further to the north from tsing yi to yuen long via a tunnel through tai lam country park

    三號干線-以西營盤為起點,經西區海底隧道,連接西九龍快速公路,再由青衣經過一條貫穿大欖郊野公園的隧道向北伸展至元朗。
  13. She also marvelled at the whistles of the hundreds of vessels in the harbour - the long, low cries of the sound steamers and ferry - boats when fog was on

    使她驚異的還有港灣內那幾百條船的汽笛聲-有霧的時候,駛過長島海峽的汽輪和渡船發出的漫長而低沉的汽笛聲。
  14. Its location in the middle of urban yau ma tei might seem odd, but long ago, before massive land reclamation, it was on the harbour front. the water has receded, but people continue to worship tin hau here

    廟街之名,全因榕樹頭的天後古廟而來,而所謂的榕樹頭其實是個廣場,因植有數株過百歲的參天古榕而得名。
  15. The west dam faced the inner sea of rocky harbour and was 2, 470 ft. long and 333 ft. high. the construction of the 2 dams was a complicated process, as 2 cofferdams had to be constructed at each of the sites, before the main dams could be built. these were to keep the dam sites dry for construction

    兩條主壩建築工程相當復雜,在興建主壩之前,需于建築堤壩地點建造圍堰,將海水隔開,抽乾海床范圍內的海水,挖除黏土和沙,才築堤壩,使主壩能穩固地建造在堅硬的巖石上。
  16. Wong shek is located at northern sai kung, next to long harbour ( tai tan hoi ) and surrounded by hills from three sides. besides beautiful natural scenery, it is also ideal for water sports. as visitors can go to wong shek by bus directly, both family - goers and outdoor activities lovers can enjoy several recreational facilities available there

    西貢北部的黃石位處于大灘海峽旁、三面環山,不但風景秀麗,更是一個理想的水上活動地點,加上有巴士服務直達,與及設有多項康樂設施,不論是一家大小還是熱愛野外活動的朋友,黃石均是一個合適的選擇。
  17. Designation of no - take zones to cover all existing marine parks, and the proposed fisheries protection areas in port shelter, tolo harbour and channel, and long harbour

    將禁捕區覆蓋范圍擴大至現有的海岸公園,以及建議中的牛尾海吐露港及大灘海范圍。
  18. Length 2 km, this light hiking walk is suitable for both children and elderly, where you can enjoy the scenery of long harbour and overlooking mangroves at to kwa peng

    全長2公里,是一條適合小童或長者的輕易步行徑,沿途可游覽大灘海峽的景色,和觀看土瓜坪一帶的紅樹林。
  19. The second phase, which involves the deployment of 26 160 square metres of artificial reefs in port shelter and long harbour, commenced in september 2001 and is scheduled for completion in mid - 2003

    第二期計劃在牛尾海和大灘海投置26160平方米人工魚礁,已於二零零一年九月展開,預計於二零零三年年中完成。
  20. The programme was completed in 2003 and, altogether, 529 units of artificial reefs with a total volume of 158 300 cubic metres have been deployed at hoi ha wan and yan chau tong marine parks, port shelter and long harbour

    人工魚礁計劃已於2003年完成,分別在海下灣和印洲塘海岸公園、牛尾海和大灘海敷設了529座人工魚礁,體積合計達158300立方米。
分享友人