looking all around 中文意思是什麼

looking all around 解釋
四處尋找
  • looking : 看,查看,調查
  • all : adj 1 所有的,全部的,整個的,一切的。2 非常的,極度的,盡可能的。3 〈口語〉用盡,用完。n pron 全...
  • around : adv 1 周圍,四面。2 〈美口〉各處,四處。3 左近,在附近。4 圍著,環繞。 5 向相反方向。 6 循環重現...
  1. Hockney surmises, however, that this convex mirror could be turned around and used as a concave projection mirror : “ if you were to reverse the silvering, and then turn it round, this would be all the optical equipment you would need for the meticulous and natural - looking detail in the picture

    但霍克尼的猜測是,把這個凸面鏡前後反轉過來,便能當成可投射的凹面鏡來用:如果你把銀塗在凸面鏡的反面,並將它反轉過來,就變成能做出精細自然畫面的道具了。
  2. They would then dress up in all manner of ghoulish costumes and noisily paraded around the neighborhood, being as destructive as possible in order to frighten away spirits looking for bodies to possess

    然後他們穿上各種各樣嚇人的裝束,在附近大吵大鬧,盡可能表現得極具破壞性,試圖嚇跑那些正在尋找軀體來占據的幽靈。
  3. Because, you know, when you get scared that way, and it keeps running on, and getting worse and worse all the time, and your wits gets to addling, and you get to doing all sorts o wild things, and by and by you think to yourself, spos n i was a boy, and was away up there, and the door ain t locked, and you - " she stopped, looking kind of wondering, and then she turned her head around slow, and when her eye lit on me - i got up and took a walk

    換了別人,誰都會這么干啊。因為,你知道,人要嚇成這個樣子,而且嚇得越來越厲害,越來越糟,你的腦袋給嚇懵了,你就什麼樣的荒唐事都做得出來。到了后來,你會自個兒尋思,假如我是個男孩,獨自在那裡,門又沒有上鎖,那你」她說到這里停住了,神情顯得有點兒惶惑,慢慢地轉過頭來,當眼光落到我身上時我站了起來,出去遛達一會兒。
  4. Well, they held the auction in the public square, along towards the end of the afternoon, and it strung along, and strung along, and the old man he was on hand and looking his level pisonest, up there longside of the auctioneer, and chipping in a little scripture now and then, or a little goody - goody saying of some kind, and the duke he was around goo - gooing for sympathy all he knowed how, and just spreading himself generly

    拍賣拖啊,拖啊,一直在拖下去。那個老頭兒親自到場,站在臺上主持拍賣的人身邊,神情十分虔誠,不時插進去引一小段聖經上的話,或是幾句假仁假義的話。公爵呢,也在旁邊咕咕咕地叫,想方設法引起人家對他表示同情,並且借這個機會,好叫自己出出風頭。
  5. The speaker turned to one of the group who certainly was not ill - defined as plain. it was a thousand pities, indeed ; it was impossible for even an enemy to feel otherwise on looking at tess as she sat there, with her flower - like mouth and large tender eyes, neither black nor blue nor gray nor violet ; rather all those shades together, and a hundred others, which could be seen if one looked into their irises - shade behind shade - tint beyond tint - around pupils that had no bottom ; an almost standard woman, but for the slight incautiousness of character inherited from her race

    的確是萬分的可憐那時候苔絲坐在那兒,就是她的敵人見了,也不會不覺得她可憐,她的嘴唇宛如一朵鮮花,眼睛大而柔和,既不是黑色的,也不是藍色的,既不是灰色的,也不是紫色的所有這次顏色都調和在一起,還加上了一百種其它的顏色,你只要看看她一雙眼睛的虹彩,就能看出那些顏色來一層顏色後面還有一層顏色一道色彩裏面又透出一道色彩在她的瞳仁的四周,深不見底她幾乎是一個標準的女人,不過在她的性格里有一點從她的家族承襲來的輕率的毛病。
  6. And then i froze, for all at once it hit me, again with overwhelming force, that all the other such scribbles in the world, scribbles and hieroglyphics everywhere, on bottles, on labels, on street - signs, in the newspapers, on tv, on the front of the stove and the refrigerator, scribbles everywhere that i had been ignoring up until now, looking at without really seeing them or paying any real attention to them, all around me, all of them had hidden meanings, all of them were trying to tell me something, all of them had something to say to me, secret wisdom to convey, if only i could learn to read them

    接著我呆住了,又一次被無可抵擋的力量擊中,一下子明白過來:世上所有類似的符號,胡寫亂畫,四面八方的鬼畫符? ?瓶子上,標簽上,大街的招貼,報紙,電視,火爐前面,冰箱正面,到處都是這種符號,從前我向來不加理會,視而不見,不明其意,也從來沒有真正注意的這些符號,身邊所有這些符號,全都隱含意義,他們全都試圖告訴我些什麼,全都包藏智慧,想傳達給我? ?之一我學會讀它們。
  7. She was a big one, and she was coming in a hurry, too, looking like a black cloud with rows of glow - worms around it ; but all of a sudden she bulged out, big and scary, with a long row of wide - open furnace doors shining like red - hot teeth, and her monstrous bows and guards hanging right over us

    這可是一條大輪,正急匆匆地開過來,看上去活象一大片烏黑烏黑的雲,四周圍亮著一排排螢火蟲似的亮光,可是一剎那間,它突然露出了它龐然大物的兇相,但見一長排敞得開開的爐門,一閃閃發著紅光,彷彿紅得熾熱的一排排牙,它那大得嚇人的船頭和護攔裝置直接罩住了我們。
  8. All his life he had been looking far away over the heads of all around him, while he need not have strained his eyes, but had only to look in front of him

    他一生都在邁過周圍人們的頭頂向遠方望過去,其實用不著睜大眼睛向遠方望過去,只要看看自己跟前就行了。
  9. Then he strikes a most noble attitude, with one leg shoved forwards, and his arms stretched away up, and his head tilted back, looking up at the sky ; and then he begins to rip and rave and grit his teeth ; and after that, all through his speech, he howled, and spread around, and swelled up his chest, and just knocked the spots out of any acting ever i see before

    接著他擺出了一個最最高貴的姿勢,一隻腳往前探,兩只胳膊往上往前伸,腦袋往後仰,眼睛望著天。接下來,他開始中了邪似地叫嚷,磨他的牙。然後,在念這段臺詞時,從頭到尾吼叫著,兩手攤開,胸膛鼓起,這樣就使我過去見過的表演,都為之黯然失色。
  10. Got people looking all around, looking at me like i ' m. sighs

    讓周圍的人都看著我,好像我是
  11. Got people looking all around, looking at me like i ' m. . [ sighs ]

    讓周圍的人都看著我,好像我是. . .
  12. ? ? you ' re looking all around ?

    「你在看你的周圍」
  13. At first, the jungle had seemed a nice enough place - full of interesting birds and animals, and lots of smokeable looking plants growing all around

    起初,那叢林看來很美麗飛烏和動物很有趣,到處長滿很像煙葉的植物。
  14. We are looking forward to cooperating with all circles of life around the world to achieve more contribution in the future

    公司竭誠歡迎社會各界人士、國內外新老用戶與我們真誠合作,我們一定做到"笑迎東南西北客,奉上兄弟姐妹情" 。
分享友人