mademoiselle de paris 中文意思是什麼

mademoiselle de paris 解釋
巴黎小姐
  • mademoiselle : n 〈法語〉 (pl mesdemoiselles ) 小姐〈用於未婚女子姓名前的法國式敬稱,與英語 Miss 相當,單數略...
  • de : DE = destroyer escort 護航驅逐艦。de1〈拉丁語〉 = down from from off de facto 事實上(的)。 de...
  • paris : n 1 帕里斯〈姓氏〉。2 【希臘神話】帕里斯〈特洛伊王子,因誘走斯巴達王后海倫而引起特洛伊戰爭〉。n ...
  1. As for the numerous servants more numerous that evening than usual, for their number was augmented by cooks and butlers from the caf de paris, venting on their employers their anger at what they termed the insult to which they had been subjected, they collected in groups in the hall, in the kitchens, or in their rooms, thinking very little of their duty, which was thus naturally interrupted. of all this household, only two persons deserve our notice ; these are mademoiselle eug

    至於那些多得數不清的僕人們那天晚上比往常特別多因為臨時加了一部分從巴黎咖啡館借來的廚師和侍者,他們成群結隊地聚集在大廳里廚房裡或他們自己的房間里,他們自以為受了很大侮辱,把一腔怒氣都發泄在他們的主人身上,再也不去想到他們的義務和地位,他們的工作自然也已經是不再需要的了。
  2. The duchesse de f rubbed shoulders with mademoiselle a, one of sorriest specimens of our modern courtesans ; the marquise de t shrank from buying an item of furniture for which the bidding was led by madame d, the most elegant and most celebrated adulteress of our age ; the duc d y, who is believed in madrid to be ruining himself in paris, and in paris to be ruining himself in madrid, and who, when all is said and done, cannot even spend all his income, while continuing to chat with madame m, one of our wittiest tale - tellers, who occasionally agrees to write down what she says and to sign what she writes, was exchanging confidential glances with madame de n, the beauty who may be regularly seen driving on the champs - elysees, dressed almost invariably in pink or blue, in a carriage drawn by two large black horses sold to her by tony for ten thousand francs. and paid for in full ; lastly, mademoiselle r, who by sheer talent makes twice what ladies of fashion make with their dowries, and three times as much as what the rest make out of their love affairs, had come in spite of the cold to make a few purchases, and it was not she who attracted the fewest eyes

    M太太是一位風趣詼諧的講故事的好手,她常想把自己講的東西寫下來,並簽上自己的大名。漂亮的n夫人經常在香榭麗舍大街上散步,穿的衣衫離不了粉紅和天藍兩種顏色,有兩匹高大的黑色駿馬為她駕車,這兩匹馬,托尼向她要價一萬法郎她如數照付最後還有r小姐,她靠自己的才能掙得的地位使那些靠嫁妝的上流社會婦人自愧勿如,那些靠愛情生活的女人更是望塵莫及。她不顧天氣寒冷,趕來購買一些東西,也引來了人們的注目。
分享友人