maintenance allowance 中文意思是什麼

maintenance allowance 解釋
維持費, 贍養費
  • maintenance : n. 1. 保持,維持,保養;保管,保存,維護,維修;繼續;支持的手段。2. 堅持;主張;擁護,支持。3. 扶養,供給;生活,生計。4. 【法律】對訴訟一方的非法援助;依法應負的對他人的贍養義務。
  • allowance : n 1 零用錢,給與額,津貼,補助,零用錢。2 【機械工程】(加工)留量;配合公差。3 斟酌,酌量;預留...
  1. The democracies, on the other hand, taxed the rich, and generally paid the impecunious citizen a maintenance allowance and special fees.

    而另一方面,民主政體不但向富人征稅,並且通常給貧窮的公民以生活津貼和特殊費用。
  2. Had either resided with you and your spouse, otherwise than for full valuable consideration, for a continuous period of not less than 6 months, or had received from you or your spouse not less than 12, 000 in money towards his her maintenance. you are eligible to claim additional dependent parent grandparent allowance in respect of each dependent parent grandparent who resided with you, otherwise than for full valuable consideration, continuously throughout the year of assessment

    該名父母祖父母或外祖父母在該課稅年度至少連續6個月與你及你配偶同住而無須付出十足有值代價,或你或你配偶在該課稅年度提供不少於12 , 000元以供養該名父母祖父母或外祖父母。
  3. Child allowance may be granted when both parents had contributed money towards the child s maintenance and education

    [請注意:如果子女的生活費和教育費是由父母合力支付,則父母在該課稅年度可各申索子女免稅額而各得到
  4. If a taxpayer, his her separated or divorced spouse and other persons are entitled to claim child allowance in respect of the same unmarried child, the commissioner will apportion the child allowance having regard to the contributions made by each applicant to the maintenance and education of this child. an illegitimated child

    如納稅人其分居或已離婚的配偶及其他人士就同一未婚子女均有資格申領子女免稅額,稅務局局長會根據各申請人對該名子女的供養及教育作出的貢獻來決定分攤這子女免稅額的基準。
  5. In the construction industry there has always been a mismatch between the research investment and construction expenditure and this has lead the industry to proceed on a scale with an inadequate understanding of many aspects of construction, such as, deterioration mechanism for structures that has often meant that due allowance has not been made for practical repair and maintenance. however, notwithstanding this situation there have been encouraging signs that within the last twenty years the transition from the conventional materials to the more advanced materials is being spear - headed by the construction industry where over 30 of all polymers produced are now utilised in that industry

    水工建築物是社會各建築群體中的一類,是所在地環境的一個有機組成部分,隨著經濟社會的發展,水工建築物的外觀越來越受到重視.水工建築物的外觀質量控制主要在設計與施工兩個環節.外觀設計的質量表現在建築物滿足運行功能要求的情況下,既方便施工,又具有特色.施工的質量表現在建築物的實施效果.常見的外觀質量缺隙主要有蜂窩麻面、色澤不一、氣泡偏多、表面平整度差等,應從施工工藝、建築材料的質量等方面加以控制
  6. Moreover, it is doubtful whether the introduction of a maintenance allowance would be effective in encouraging the making of maintenance payments

    其次,設立該免稅項目能否有效地鼓勵離婚人士支付贍養費,實成疑問。
  7. This includes the development of a suitable plan, the cost of any training, and a maintenance allowance while participating in rehabilitation

    這包括做出一個適宜的計劃、培訓的費用以及在參與再就業時的生活費補貼。
  8. I wish to claim dependent parent allowance. in the year of assessment 200203, i contributed in total $ 20, 000 towards my father s maintenance. how should i report this contribution

    我在200203課稅年度全年支付$ 20 , 000給父親作為生活費,打算申請供養父母免稅額,應在報稅表的哪部分填報生活費的金額?
  9. The esther yewpick lee millennium scholarship will cover all university and college fees at oxford, as well as an annual personal allowance to take care of board and lodging and other maintenance costs

    利黃瑤璧千禧獎學金將資助得獎人在牛津大學進修的學費、住宿、零用金及得獎人往返香港英國的來回交通費用。
  10. The fees charged by the residential care home are fully met by the comprehensive social security assistance scheme allowance cssa, but the taxpayer has made contribution of money towards other maintenance expenses of the parent during the year

    安老院徵收的費用全部由根據綜合社會保障援助計劃所申領的津貼支付,但納稅人在年內亦曾支付金錢予該名父或母作其生活費用。
  11. The fees charged by the residential care home are fully met by the comprehensive social security assistance scheme allowance ( cssa ), but the taxpayer has made contribution of money towards other maintenance expenses of the parent during the year

    安老院徵收的費用全部由根據綜合社會保障援助計劃所申領的津貼支付,但納稅人在年內亦曾支付金錢予該名父或母作其生活費用。
  12. The scholarship will be tenable for two years but may be extended for a third, and will cover all university and college fees, an economy class airfare to and from london, and a personal allowance per year to cover board, lodging and other maintenance costs

    獎學金資助年限為兩年,在特別情況下可延至三年。金額包括大學及學院之學費及雜費、單人來回倫敦經濟客位機票,以及個人之生活津貼。
  13. I am divorced and my ex - spouse died after our divorce. i am responsible for the maintenance of my ex - spouses parents. am i entitled to claim dependent parent allowance in respect of my ex - spouse

    本人與配偶已離婚,其後在他辭世后,本人負責供養他的父母,請問我可否申請已故配偶的父母的供養父母免稅額?
  14. The education maintenance allowance, which was introduced in september 2004, was also encouraging young people to stay in education, he added

    他說, 2004年9月,英國政府出臺了「教育維持金」計劃,這項計劃旨在激勵青少年重返課堂。
  15. We consider that introducing a tax allowance specifically for maintenance payments on top of the various existing tax allowances will amount to double benefit for a concerned taxpayer

    在現有的免稅項目外特別為贍養費開支設立免稅項目,會等於提供雙重福利。
  16. However, he she may claim dependent parent allowance in respect of his her parent provided all the relevant conditions are satisfied, including a contribution of money towards the maintenance of the parent of not less than 12, 000 in the year of assessment

    不過,如果所有有關條件符合,包括在該課稅年度內提供不少於12 , 000的金錢以供養該名父或母,則他她仍可以就該名父或母申索供養父母免稅額。
  17. However, heshe may claim dependent parent allowance in respect of hisher parent provided all the relevant conditions are satisfied, including a contribution of money towards the maintenance of the parent of not less than $ 12, 000 in the year of assessment

    不過,如果所有有關條件符合,包括在該課稅年度內提供不少於$ 12 , 000的金錢以供養該名父或母,則他她仍可以就該名父或母申索供養父母免稅額。
  18. A taxpayer may also claim the child allowance for his her children after a divorce provided that the taxpayer contributes to the maintenance of his her children

    納稅人在離婚後仍可申索子女免稅額,只要他她仍有供養其子女。
  19. He believed it was unfair that his wife received all the children ' s allowance as well as the maintenance. but " the courts don ' t want to know "

    他認為他妻子拿走了所有孩子的津貼以及撫養費是不公平的,但「法院就是假裝不知道」 。
  20. Labour department : incentive allowance for local domestic helpers, social welfare department : special cleansing and minor repair maintenance service for the elderly and the needy and food and environmental hygiene department : special improvement in environmental hygiene

    勞工處:技能增值計劃及本地家務助理獎勵津貼;社會福利署:為長者及有需要人士提供的特別清潔及小型維修服務及食物環境生署:改善環境生的特別措施
分享友人