maritime collision 中文意思是什麼

maritime collision 解釋
海上碰撞
  • maritime : adj 海的,海上的;海事的,海運的;沿海的;生在沿海地帶的。 maritime association 海事協會。 mariti...
  • collision : n. 碰撞;沖突,抵觸,(政黨等的)傾軋。 come into collision with 和…相撞[沖突,抵觸]。 in collision with 和…相撞[沖突]。
  1. Legal services related to shipbuilding, ship collision, salvage, sea damage ; chartering ; maritime cargo shipment and insurance ; maritime litlgation and arbitration

    船舶建造、碰撞、打撈、海損法律事務;租船法律事務;海上貨物運輸和保險;海事、海商訴訟和仲裁。
  2. On account of the circumstances, this article attempts to study the system of burden of proof and the principle of its allocation in the collision actions, and then, based on the character of legal system in china and theories of maritime judgement, it tries to analyse the international regulations for preventing collisions at sea, 1972, dig out some problems and put forward some idio - points of view. in the last section of this thesis, the author analyses and inquires into how to institute a rule of burden of producing evidence for collision actions in our country and deems which is propitious to keep the development of shipping in order

    有鑒于上述現狀,本文立足於本國法制特徵,在先輩的民事舉證責任制度理論成果基礎上,借鑒英美典型海事判例確定的舉證責任原則,對船舶碰撞中的舉證責任及其分配製度進行了考察;並從舉證責任分配規則的理論角度對1972年《國際海上避碰規則》進行了大膽的評析,在發現問題的基礎上提出了一些個人的觀點,以作為海事司法實踐的參考。
  3. A collision action between ships, belonging to civil actions, is a type of maritime actions

    船舶碰撞訴訟是海事訴訟類型之一,歸屬於民事訴訟之中。
  4. The english understand by " marine risks " only risks incident to transport by sea, such as collision, stranding, fire, penetration of sea water into the holds of the ships, etc. in other words, under " all marine risks " recoverable loss will only be confined to those arising from perils of the sea and maritime accidents only

    英國人對「海洋運輸貨物險」只理解為海運中的意外風險,諸如船舶碰撞、擱淺、起火、海水侵入船艙等,換句話說,投保「一切海洋運輸貨物險」 ,其損失的賠償只限於因海上災難和海運意外事故所引起的損失。
  5. Legal services related to shipbuilding, ship collision, salvage, sea, damage ; chartering ; maritime cargo shipment and insurance ; maritime litigation and arbitration

    船舶建造、碰撞、打撈、海損法律事務;租船法律事務;海上貨物運輸和保險;海事、海商訴訟和仲裁。
  6. Although human beings have achieved a remarkable progress in maritime technology, maritime theories, marine instruments and equipments, up to now the problem of safely navigating unmanned ship along a planned route and preventing collision with encountering ships has not been satisfactorily solved

    摘要迄今為止,無人駕駛船舶沿計劃航向航行以及與相遇船舶避碰的問題未能令人滿意地加以解決。
  7. China has also acceded to the 30 - some conventions formulated by the imo, such as the 1965 convention on facilitation of international maritime traffic, 1990 international convention on oil pollution preparedness, response and cooperation, international convention on standards of training, certification and watchkeeping for seafarers, 1978, as amended, 1974 international convention for the safety of life at sea, international convention for the prevention of pollution from ships, 1973, as modified by the protocol of 1978 relating thereto ( marpol, or 73 / 78 convention on pollution convention ), athens convention relating to the carriage of passengers and their luggage by sea, 1974, and international convention for the unification of certain rules of law with respect to collision between vessels

    中國先後加入了國際海事組織制定的30多項公約,其中包括《 1965年便利國際海上運輸公約》 、 《 1990年國際油污防備、反應和合作公約》 、 《 1995年海員培訓、發證和值班標準國際公約》 、 《 1974年國際海上人命安全公約》 、 《 1973 / 78年國際防止船舶造成污染公約》及其有關修正案、 《 1974年海上旅客及其行李運輸雅典公約》 、 《統一船舶碰撞某些法律規定的國際公約》等國際公約。
  8. It is a particular average when the breakage is resultant from natural calamities and maritime accidents, such as stranding and sinking of the carrying vessel, or is attributable to fire, explosion or collision

    只意外事故所造成的破沒,或歸因於著火,爆炸或碰撞所引起的破損才算屬于單獨海損。
  9. It is a particular average when the breakage results from natural calamities or maritime accidents, such as stranding and sinking of the carrying vessel, or is attributable to fire, explosion or collision

    只有由於自然災害和意外事故所造成的破碎,如貨船擱淺與沉沒,或歸因於著火、爆炸、或碰撞所引起的破損才算是屬于單獨海損。
  10. It is a particular avearage when the breakage results from natural calamities or maritime accidents, such as stranding and sinking of the carrying vessel, or is attributable to fire, explosion or collision

    只有由於自然災害和意外事故所造成的破碎,如貨船擱淺與沉沒,或歸因於著火,爆炸、或碰撞所引起的破損才算是屬于單獨海損。
  11. On the applicability of the maritime tort and collision problems and revising of the article

    第268條和269條的修改
  12. In a word, it is the purpose and significance that, by discussing the questions, the article will provide a kind of theoretic thought for the judicial practice on establishing a set of self - contained and equitable system of burden of proof in collision actions between ships. so far, there is no maritime statute regulating the burden of proof of the plaintiff and defendant in collision cases of ships, furthermore, few theories about it in academe in our nation

    同時,應該深入研究主宰碰撞領域的國際大法《 1972年國際海上避碰規則》及其修訂本的各項規定,以便為我國司法界形成一套完備的,以民訴法中舉證責任制度為原則但又具船舶碰撞訴訟特色的,兼顧船舶碰撞案件審理的涉外性和特殊性,公正均衡的船舶碰撞舉證責任制度提供一種理論思路,此乃本課題研究的目的和意義所在。
分享友人