market misconduct 中文意思是什麼

market misconduct 解釋
市場失當行為
  • market : n 1 (尤指牲畜和食品的)集市;市場;菜市,菜場。2 需要,銷路;推銷地區。3 市價;行情,市面,市況...
  • misconduct : n 1 行為不正,不規矩;(尤指官吏等的)胡作非為,瀆職。2 通姦。3 辦錯,處置失當。vt 1 辦錯,處理…...
  1. To empower the market misconduct tribunal to impose, in addition to existing sanctions such as disqualification orders and disgorgement orders, new civil sanctions, namely public reprimands and civil fines, on the primary targets, i. e. issuers, directors and officers, for breaches of the statutory listing rules made by sfc ; and

    賦權市場失當行為審裁處對違反證監會所訂立的法定上市規則的重點對象,即發行人董事及高級人員,除可施加現有制裁如發出取消資格令和交出款項令之外,還可施加新的民事制裁,即作出公開譴責和施加民事罰款及
  2. Scmp report on purported broker misconduct during august market operation

    南華早報有關入市行動中經紀違規行為的報導
  3. Opportunity was also taken to add new elements of regulation into the bill, which included the introduction of a single licence for market intermediaries, the establishment of a more effective regime to combat market misconduct and an upgraded disclosure regime to enhance market transparency

    政府亦藉此機會在條例草案中引入新的規管元素,包括為市場中介人設立單一牌照制度、建立更有效的制度打擊市場失當行為,以及建立更完善的權益披露制度以增加市場透明度。
  4. To make breaches of statutory listing requirements a new type of market misconduct under the securities and futures ordinance cap. 571

    把違反法定上市要求定為證券及期貨條例第571章下一種新的市場失當行為
  5. To make breaches of statutory listing requirements a new type of market misconduct under the securities and futures ordinance ( sfo ) ( cap

    把違反法定上市要求定為《證券及期貨條例》 (第571章)下一種新的市場失當行為;
  6. Securities and futures registration of market misconduct tribunal orders rules

    證券及期貨登記市場失當行為審裁處命令規則
  7. Market misconduct tribunal

    市場失當行為審裁處
  8. To extend the market misconduct regime in parts xiii and xiv of the sfo to cover breaches of the statutory listing rules made by sfc

    把證券及期貨條例第xiii及xiv部有關處理市場失當行為的制度擴大,以涵蓋違反證監會所訂立法定上市規則的行為
  9. The panel was briefed by sfc on the different types of market misconduct under sfo and the procedures adopted by sfc in handling such cases

    事務委員會聽取證會就證券及期貨條例下不同種類的市場失當行為,以及證監會處理有關事宜的程序的簡報。
  10. Directors wishing to deal in any securities in the company must first have regard to the provisions of part xiii and part xiv of the securities and futures ordinance with respect to insider dealing and market misconduct

    欲買賣公司證券的董事應先注意《證券及期貨條例》第xiii及xiv部所載有關內幕交易及市場不當行為的條文。
分享友人