measures for the implementation 中文意思是什麼

measures for the implementation 解釋
實施辦法
  • measures : 節能船
  • for : FOR f o r = free on rail 【商業】火車上交貨(價格)。1 〈表示目標、去向〉向,往。 leave [sail] f...
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • implementation : n. 執行,履行;貫徹,落實。
  1. Firstly, proem, it concise introduces the background ; secondly, it introduces the reform of the commission system and the dilemma of the securities companies in our country ; thirdly, it puts forward the idea of implementation of " optionally differential strategies " as the natural choice for the future development of the securities brokers in our country, through the analysis of the current competitive environment of the securities companies in our country and study on the alternatives of competitive strategies ; the forth, it describes how to practice " optionally differential strategies ", which including three aspect : the choice of the core competition ability, the measures for the implementation are brought forth, and the condition of practice the strategies ; the fifth, it " s the summary of the dissertation

    第一部分,簡介論文寫作背景;每二部分,介紹我國傭金制度改革以及改革后我國證券公司所面臨的困境;第三部分,通過對現階段我國證券公司競爭環境的分析,進行競爭戰略選擇研究,提出實施選擇性差別化戰略應成為我國證券商未來發展的必然選擇。第四部分,提出「選擇性差別化戰略」的實施措施,包括拓展業務領域、拓寬交易渠道及改革證券商管理模式三方面可操作的內容;第五部分,對全文作概括性的總結。
  2. Through checking computations, it was shown that the analogue accuracy of the model was quite high, which can provide important basis for scientific decision - making on engineering measures. through analogue calculation and analysis of many regulation schemes, it was shown that combining the diversion weir works with the bed fixing works at the south branch is reasonable and feasible in the implementation of loushuikouzi river regulation works. in addition, it is suggested that the bed fixing works at the south branch should adopt the improved compound section scheme

    經對多個整治方案的模擬計算與分析,表明漏水口子河道整治採用分流魚嘴工程和南汊固床工程相結合的整治工程措施是合理可行的,通過模型計算研究還提出了南汊固床工程採用復式斷面形式的改進方案建議,該方案保證了南汊枯期通航和不斷流,而且對南汊及撫遠鎮的保護具有正面作用。
  3. Final report on implementation of data alignment measures for the alignment of planning, lands and public works data

    就實行統一規劃地政及工務工程數據措施的最後報告書(英文版)
  4. Since china acceded to cites in 1981, china has made great achievements in the implementation of cites. however, china also exsists the following problems : the participation in the cites affairs is not enough ; the domestic laws do not fully meet the requirements for the implementation of cites ; the management and enforcement measures are not very powerful ; and the monitoring on wildlife resources and trade are not sufficient. those problems may threaten the global wildlife resources, weaken the cites effectiveness and undermine the impression of china in the international conservation community

    中國自1981年正式執行cites以來,在履行cites方面取得了很大成就,但也存在參與cites事務不夠深入、履約國內立法不健全、管理措施不到位、打擊違約活動力度不夠、資源監測和貿易調查工作不力等諸多問題,這些問題嚴重影響到全球野生動植物的資源保護以及中國的履約成效和在國際上的形象。
  5. According to me theory of path dependence, the essay finally recommends that strategies and their corresponding measures regarding the implementation of financial derivative instruments should be carried out in china depending on the levels and stages of the then market conditions. the creation of the essay may be outlined into the following aspects : 1. based on the results of study on financial derivative instruments at home and from abroad, the essay has theoretically clarified the core functions and characteristics of financial derivative instruments by further explaining some issues of financial derivative instruments in a deep - going and comprehensive way and creatively points out that the core function of financial derivative instruments is to eliminate the asymmetrical information, which has theoretically laid a concrete foundation for the implementation of financial derivative instruments in terms of preventing and controlling loan risks of banks

    關于風險的定義,國內外學術界有不同的學說,第一種是損失可能說和損失不確定說, 1895年,美國學者海尼斯( h聊esj )在《 riskasaneconomicfactor 》中,提出「風險意味著損害的可能性」 , 1901年美國學者威利特( ahweillet )在博士論文《風險與保險的經濟理論》中指出「風險是關于不願發生事件的不確定性的客觀體現」 ,在這種學說中對風險的定義有三層含義:一是風險是客觀的;二是風險的發生具有不確定性:三是不確定性的程度可以用概率來描述。
  6. Final report on implementation of data alignment measures for the alignment of planning, lands and public works data english only

    關于規劃地政及工務數據實行數據統一措施的最後報告書只備英文版
  7. Final report on implementation of data alignment measures for the alignment of planning, lands and public works data ( english only )

    關于規劃地政及工務數據實行數據統一措施的最後報告書(只備英文版)
  8. Article 29 the measures for trial implementation of the foreign - funded commercial enterprises as promulgated jointly by the former state economic and trade commission and the ministry of foreign trade and economic cooperation shall be abolished as of the date of the implementation of the present measures

    第二十九條原國家經濟貿易委員會、對外貿易經濟合作部聯合發布的《外商投資商業企業試點辦法》自本辦法施行之日起廢止。
  9. Be responsible for the implementation of safety measures to promote safety awareness and keep equipment without damage

    負責安全措施的落實到位,提高員工的安全意識,並維護安全設施的完好無損。
  10. Transitional measures for the implementation of the revised patent law and its implementing regulations

    中華人民共和國海關關于中華人民共和國知識產權海關保護條例的實施辦法
  11. Specific measures for the implementation of this circular shall be worked out by the state taxation administration in conjunction with the departments concerned

    本通知的具體實施意見,由國家稅務總局會同有關部門制定。
  12. Article 19. measures for the implementation of these regulations shall be formulated by the academic degrees committee of the state council and submitted to the state council for approval

    第十九條本條例的實施辦法,由國務院學位委員會制定,報國務院批準。
  13. Measures for the implementation of this law will be set down by the state council department responsible for health administration and submitted to the state council for approval and implementation

    第五十九條國務院衛生行政部門根據本法制定實施辦法報國務院批準施行。
  14. Article 26 measures for the implementation of this law shall be formulated by the national archives administration department and shall enter into force after being submitted to and approved by the state council

    第二十六條本法實施辦法,由國家檔案行政管理部門制定,報國務院批準后施行。
  15. Article 29 the standing committees of the people ' s congresses of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government may, in accordance with this law and in light of the conditions in their own administrative regions, formulate measures for the implementation of this law

    第二十九條省、自治區、直轄市的人民代表大會常務委員會可以根據本法,結合本行政區域的實際情況,制定實施辦法。
  16. The judicial authorities under the state council shall, jointly with the supreme people ' s court, the supreme people ' s procuratorate, formulate the measures for the implementation of the judicial examinations, and the administrative departments of justice under the state council shall be responsible for the implementation

    國務院司法行政部門會同最高人民法院、最高人民檢察院共同制定司法考試實施辦法,由國務院司法行政部門負責實施。
  17. The administrative departments of justice under the state council shall, jointly with the supreme people ' s court, the supreme people ' s procuratorate, formulate the measures for the implementation of the judicial examinations, and the administrative departments of justice under the state council shall be responsible for the implementation

    國務院司法行政部門會同最高人民檢察院、最高人民法院共同制定司法考試實施辦法,由國務院司法行政部門負責實施。
  18. Article 32 the state council may, in accordance with this law, formulate measures for its implementation

    第三十三條國務院可以根據本法制定實施辦法。
  19. Since the implementation of the arbitration law in 1995, arbitration institutions in china have improved their measures for the supervision and administration of arbitrators and their staff members in fulfilling the arbitration responsibility according to law. arbitration activities have been regulated and standardized step by step. all these measures have played an active role in ensuring that cases are settled impartially and arbitrators are clean, honesty and self - disciplined, which has made a good pavement for the development of arbitration undertakings in china

    我國仲裁法自1995年實施以來,為確保仲裁質量,許多仲裁機構根據實際,積極總結仲裁實踐經驗,探索仲裁發展規律,依法制定了仲裁規則、仲裁員聘用管理辦法、仲裁員守則或者仲裁員仲裁行為基本準則、仲裁員辦案規范等內部制度措施,對選聘出高素質的仲裁員,規范仲裁員履行仲裁職權,促進公正辦案、廉潔自律起到了積極作用,為仲裁事業的快速健康發展打下了良好的基礎。
  20. Article 12 the provincial and municipal science and technology commissions shall work out detailed rules for the implementation of these measures

    第十二條各省、市科委應就本辦法制定實施細則。
分享友人