member of board of directors 中文意思是什麼

member of board of directors 解釋
董事
  • member : n 1 (團體的)一分子,成員;會員;社員;議員;委員。2 政黨支部。3 手足,肢體;身體各部,(人及動...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • board : n 1 板〈通常指寬4英寸半以上厚2英寸半以下者〉,木板;紙板。2 (廣告)牌;(棋)盤;〈口語〉配電盤...
  • directors : 董事
  1. Ramadan was a member of macromedia s board of directors for two years before joining macromedia in 2001

    2001年加盟macromedia之前, ramadan在macromedia的董事會任職兩年。
  2. South africa close corporation is made up of natural person, its member ' s " share " is called " interests ", the funds of the corporation are made up by member ' s " contribution " ; the establishment of south africa close corporation only need to submit a founding statement to registration office of south africa, south africa close corporations do not need article associational, but members can make association agreement regulate members " behavior ; south africa close corporation have neither shareholders nor board of directors, every member is entitled to participate in the management of the business and to act as agent for the corporation, every member owe a fiduciary duty and a duty of care to the corporation ; south africa close corporation belong to the company with limited liability, but if the members of close corporation violate the regulations of south africa close corporation act, they will lose the protection of limited liability

    南非封閉公司由自然人組成,其成員的「股份」稱為份額( interests ) ,公司的資金由成員的「出資」 ( contribution )組成;南非封閉公司的成立只需向南非公司注冊署提交成立聲明( foundingstatement )即可,南非封閉公司不需要制訂公司章程,但成員之間可以制訂成員協議( associationagreement )來規范成員的行為;南非封閉公司不存在股東也沒有董事會,公司的成員既是所有者又是經營者,其成員必須對公司盡信義義務;南非封閉公司屬于有限責任的公司,但如果封閉公司成員違反了南非封閉公司法的有關規定,就會失去有限責任的保護。
  3. Overhead expenses of overhead expenses is to show the enterprise is organization and administrative company production to run all sorts of cost of place happening, include company board of directors and administration department to happen in the management of the enterprise, the company funds that perhaps should consolidate a responsibility by the enterprise ( include wage of administration department worker, repair cost, stock to use up, cost of running stores amortize, office and poor travelling expenses ), union funds, be out of job membership due of insurance premium, cost of labor security, board of directors ( include directorate member to allowance, conference is expended and differ travelling expenses to wait ), invite intermediary orgnaization cost, advisory cost ( contain adviser, legal cost, business receives fee, house property duty, car boat royalities, land royalities, stamp duty, the technology transfers cost, mineral products resource compensates cost, intangible assets amortize, the worker teachs funds, consider to be expended with development, blowdown cost, goods in stock dish deficient or investory profit ( do not include to answer plan the loss of goods in stock that enters the defray outside doing business ), plan the bad zhang preparation that carry and goods in stock cheapen preparation

    治理費用治理費用是指企業為組織和治理企業生產經營所發生的各種費用,包括企業董事會和行政治理部門在企業的經營治理中發生的,或者應由企業統一負擔的公司經費(包括行政治理部門職工工資,修理費、物料消耗、低值易耗品攤銷、辦公費和差旅費等) 、工會經費、待業保險費、勞動保險費、董事會會費(包括董事會成員津貼、會議費和差旅費等) 、聘請中介機構費、咨詢費(含顧問費) ,訴訟費,業務招待費,房產稅,車船使用稅,土地使用稅,印花稅,技術轉讓費,礦產資源補償費,無形資產攤銷,職工教育經費,研究與開發費,排污費,存貨盤虧或盤盈(不包括應計入營業外支出的存貨損失) 、計提的壞賬預備和存貨跌價預備等。
  4. No member of the board of directors shall receive any salary or wages as a member of the said board ; but the treasurer may be paid such compensation as the general meeting may determine

    董事會成員不得因出任董事而領取任何薪俸或工資,惟司庫可接受社員大會通過給予之補償金。
  5. Ho tsai - fong, a standing member of the cfl s board of directors, is also a member of the kmt s central standing committee

    唯有在這一籮筐的問題都處理完之後,他認為我們才有餘力去關心較次要的事情。
  6. M. c. is on the board of directors of caterpillar ( china ) investment co., ltd., a member of the us - china business council and american - chamber of commerce

    陳文燦先生是卡特彼勒(中國)投資有限公司董事會成員,同時也是美中貿易委員會和美中商會會員。
  7. Mr chan is on the board of directors of caterpillar china limited, and is a member of the us - china business council and american - chamber of commerce in hong kong

    陳偉民先生是卡特彼勒中國有限公司董事會成員,同時也是美中貿易委員會和香港美國商會會員。
  8. Currently, she is serving as a member on various boards and committees which include the board of directors of the community chest, the deposit - taking companies advisory committee, the estate agents authority, the advisory committee on travel agents, the travel industry compensation fund management board, the hong kong housing authority, and the appeals tribunal of the hong kong federation of insurers

    她肩負多項公職,包括香港公益金董事、接受存款公司諮詢委員會委員、地產代理監察局委員、旅行代理商諮詢委員會委員、旅遊業賠償基金管理委員會委員、香港房屋委員會委員及香港保險業聯會上訴裁判處委員等。
  9. In 1987, after 60 years as a member of kone s board of directors and 46 as its chairman, heikki herlin retired

    1987年,在擔任了60年的通力公司董事和46年的董事局主席后,赫基赫林先生退休。
  10. Officiating guests of the ceremony have mr k l chan bbs, chief executive officer of nws holdings limited ; legislative council member of the hksar cum chairman of employees retraining board the honourable tam yiu chung gbs jp ; permanent secretary for economic development and labour labour cum commissioner for labour mr matthew cheung kin chung jp ; executive directors of nws holdings limited mr andrew wong and mr patrick lam ; and managing director dr edmond cheng and deputy managing director mr p c lau of urban group

    2003新創建富城1 , 000職位招聘月揭幕大會之主禮嘉賓包括:新創建集團行政總裁陳錦靈先生bbs立法會議員兼雇員再培訓局主席譚耀宗gbs太平紳士經濟發展及勞工局常任秘書長勞工兼勞工處處長張建宗太平紳士新創建集團執行董事黃國堅先生及林煒瀚先生,與及富城集團董事總經理鄭錦華博士和副董事總經理劉寶志先生。
  11. He is currently a member of the board of directors of hong kong science & technology parks corporation, a member of the suzhou industrial park international advisory committee, a former vice - president of the american chamber of commerce in hong kong, a director of the executive committee of foreign investment companies in beijing, a non - executive director of sun life financial ( hong kong ) limited, a member of the political consultative committee of yunfu city, guangdong province and a visiting professor of the school of business with the nanjing university in china

    任錦漢先後于香港大學獲得電機工程學士學位,以及美國芝加哥大學獲得行政人員工商管理碩士學位。任先生是香港科技園公司董事、蘇州工業園區發展咨詢委員會委員、前任香港美國商會副總裁、中國外商投資企業協會投資性公司工作委員會理事會理事、永明金融(香港)有限公司非執行董事、政協廣東省雲浮市委員會委員、及中國南京大學商學院客座教授。
  12. On the community front, he is the chairman of the former directors committee of the hong kong community chest, board member of the lord wilson heritage trust, a member of the young presidents organization china chapter and a member of the hong kong china committee of the pacific basin economic council

    在社區參與方面,他為香港公益金歷屆董事委員會主席衛奕信勛爵文物信託委員青年總裁協會中國分會會員及太平洋地區經濟理事會-中國香港委員會會員。他亦是香港中文大學工商管理碩士課程顧問委員會委員。
  13. On september 6th, bank of china macau branch was elected the sixth board of directors chairman bank of the macau association of banks by abm member banks

    同年9月6日,經澳門銀行公會會員大會推選,出任澳門銀行公會第六屆理事會主席行。
  14. On september 6th, bank of china macau branch was elected the sixth board of directors chairman bank of the macau association of banks ( abm ) by abm member banks

    同年9月6日,經澳門銀行公會會員大會推選,出任澳門銀行公會第六屆理事會主席行。
  15. He has served as a member of board of directors of many schools. he is also a member of the hospital governing committee of alice ho miu ling nethersole hospital and has served in similar capacity at the pamela youde nethersole eastern hospital

    此外,熊先生現為雅麗氏何妙齡那打素醫院管治委員會成員,亦曾任東區尤德夫人那打素醫院管治委員會成員,對香港社會的發展,貢獻良多。
  16. Commenting on the composition of the board of directors, mr. donald tsang, the financial secretary, said, " the 15 - member board has a balanced representation with its directors drawn from different sectors of the community

    對于董事局的組成,財政司曾蔭權表示:這個由十五人組成的董事局,成員來自社會上不同的界別,很具代表性。
  17. Rotarian since 1974, stenhammar served on the ri board of directors in 1996 - 98. he has also served ri as district governor, committee member and chairman, and task force general coordinator

    施當恆自1974年成為扶輪社員,在1996 - 98年擔任國際扶輪理事。他也在國際扶輪擔任了地區總監,委員會委員及主委,和特別工作小組的總協調人。
  18. A rotarian since 1974, stenhammar served on the ri board of directors in 1996 - 98. he has also served ri as district governor, committee member and chairman, and task force general coordinator

    施當恆自1974年成為扶輪社員,在1996 - 98年擔任國際扶輪理事。他也在國際扶輪擔任了地區總監,委員會委員及主委,和特別工作小組的總協調人。
  19. Shares in the credit union may be transferred to any member with the consent of the board of directors. all applications for transfer of shares shall be made in the form approved by the registrar

    在董事會之同意下,社員股份可轉讓予其他社員,凡申請轉讓社股,均須填寫儲蓄互助社注冊官批準之表格申請。
  20. Money paid in on shares or instalments of shares may be withdrawn in whole or in part on any day when the credit union is open to business, but the board of directors shall reserve the right at any time to require a member to give notice not exceeding 90 days ; provided, however, that no member may withdraw any shareholdings if the withdrawal would make the total value of his shares less than his total liability to the credit union, whether as borrower, pledgor, guarantor or otherwise

    社員可於本社辦公時間內申請提取其全部或部份股金,惟倘因此舉而使社股總值低於其本人已向本社所借之貸款金額或替其他社員擔保或抵押之貸款金額時,不得要求退回股金。而董事會將保留權利,隨時要求該社員於事前發出不多於九十日之通知。
分享友人