metivier 中文意思是什麼

metivier 解釋
梅蒂維爾
  1. Prize edward edward burtynsky shipbreaking no. 10, chittagong, bangladesh, 2000 represented canada at 2005 venice biennale rebecca belmore white thread winner 2005 governor general visual arts and media award lynne cohen spa courtesy of nicholas metivier gallery gallery toronto courtesy of pari nadimi gallery courtesy of olga korper galleryall government levels municipal, provincial and federal offer financial support to help artists succeed. galleries museums artist - run centres : a vibrant network of private galleries offers international buyers commercial venues to access canadian visual arts

    2005年加拿大總督文學獎視覺藝術和媒體獎獲得者lynne cohen溫泉2005年威尼斯雙年展上代表加拿大出展, rebecca belmore作品白線《 white thread 》圖片提供: nicholas metivier gallery - toronto圖片提供pari nadimi gallery圖片提供: olga korper gallery加拿大政府2視覺藝術閃亮全球不論是在重大展會、藝廊,還是在私人藏品活動中,加拿大視覺藝術家在全球藝術界都日益嶄露頭角。
  2. Only a few guests, of whom he gave a list to princess marya, were to be invited to dinner. metivier, who arrived in the morning with his felicitations, thought himself as the old princes doctor entitled to

    早上前來祝賀的梅蒂維埃,認為做大夫的de forcer la consigne ,是理所當然的事,他對公爵小姐瑪麗亞這樣說,於是就走進去見公爵。
  3. How could the count have borne his dearly loved daughters illness if he had not known that it was costing him a thousand roubles, and that he would not grudge thousands more, if that would do her any good ; if he had not known that, in case she did not get better, he would spend thousands more on taking her abroad and consulting doctors there ; if he had not been able to tell people how metivier and feller had failed to diagnose the complaint, but friez had fathomed it, and mudrov had succeeded even better in defining it

    假如他不知道娜塔莎的病值得花去他數千盧布,並為挽救她不惜再花數千盧布如果他不知道假如她不見康復,他仍不惜花費數千盧布,送她去國外,為她會診假如他沒有詳細講述梅蒂繼埃和費勒如何不懂醫道,而弗里茨卻弄懂了,穆德羅夫診斷得更好,伯爵對愛女的病又如何忍受得了?
  4. In the year 1811 there was living in moscow a french doctor called metivier, who was rapidly coming into fashion. he was a very tall, handsome man, polite as only a frenchman is, and was said by every one in moscow to be an extraordinarily clever doctor

    一八一一年,一位瞬即轟動一時的法國大夫居住在莫斯科,他身材魁悟,眉清目秀,像法國人那樣講究禮貌,莫斯科人都說他是一位具有非凡醫術的大夫,他就是梅蒂維埃。
  5. After admitting the doctor, princess marya sat down with a book in the drawing - room near the door, where she could hear all that passed in the princes study. at first she heard metiviers voice alone, then her fathers voice, then both voices began talking at once. the door flew open, and in the doorway she saw the handsome, terrified figure of metivier with his shock of black hair, and the old prince in a skull - cap and dressing - gown, his face hideous with rage and his eyes lowered

    起初她聽見梅蒂維埃一個人的說話聲,繼而聽見父親的說話聲,之後聽見兩個人同時說話的聲音,門敞開了,心驚膽戰的相貌漂亮的頭上蓄有一綹蓬起的黑發的梅蒂維埃的身影在門坎上出現了,公爵的身影也在這里出現了,他頭戴睡帽,身穿長衫,現出一副由於狂怒而變得難看的面孔,一雙瞳人向下垂。
  6. Impudent rogues ! said the old prince. do you know metivier

    公爵說, 「您知道梅蒂維埃嗎?
分享友人