milka 中文意思是什麼

milka 解釋
米爾卡人造黃油工廠
  1. This moved him to gratitude, and he murmured to himself, " maria, you getta da milka ranch, all righta, all right.

    這叫他激動,也很感謝。他自言自語地喃喃說: 「瑪利亞,你會得到牛奶場的。一定,一定。 」
  2. " i lika da have one milka ranch - good milka ranch

    「我想有個奶牛場一個最好的奶牛場。
  3. Yes, i lika da milka ranch.

    對。我想要個奶牛場。 」
  4. The red hound, lyubima, darted forward from behind milka, dashed headlong at the wolf, and got hold of him by the hind - leg, but in the same second bounded away on the other side in terror

    紅毛柳比姆從米爾卡後面跳出來,動作迅速地向狼撲去,咬住它的大腿後腿,但在這一瞬間,它卻驚惶地跳到旁邊去。
  5. Again yerza and milka, running side by side, like a pair of horses, flew after the hare ; the hare was better off in the ditch, the dogs could not gain on him so quickly

    葉爾扎和米爾卡就像套在單轅車上的一對馬,並排地追捕兔子這只兔子在界溝里覺得更困難,獵犬不能很快地向它逼近來。
  6. Just right for riding and hunting, eh ? said nikolay, scratching milka behind the ears

    尼古拉用手搔著米爾卡的耳根,說道。
  7. Rostov was particularly struck by the beauty of a small thoroughbred, slender, black and tan bitch of ilagins, with muscles like steel, a delicate nose, and prominent black eyes. he had heard of the sporting qualities of ilagins dogs, and in that handsome bitch he saw a rival of his milka

    伊拉金的獵犬群中有一隻紅花斑的純種小母犬,身子略嫌矮小,但肌肉發達,有如鋼鐵,嘴臉清秀,有一對凸出的烏眼睛,它的優美尤使羅斯托夫為之震驚。
  8. What if they outdo my milka from the first ? he thought, riding by the uncle and ilagin towards the hare

    他想道,一邊跟大叔和伊拉金並排地向野兔走去。
  9. The broad - backed, black and tan milka flew ahead of yerza, and began rapidly gaining on the hare

    臂部寬大的黑花斑母犬米爾卡從葉爾扎後面飛也似地跑出來,很快就趕上兔子了。
  10. Little mother ! nikolay shouted triumphantly. milka seemed on the point of pouncing on the hare, but she overtook him and flew beyond

    米爾卡看起來馬上就要襲擊,把兔子抓起來,但是它趕到兔子面前,兔子跑掉了,它的打算落空了。
  11. And feeling it only polite to repay the young counts compliment, ilagin scanned his dogs, and pitched on milka, whose broad back caught his eye

    伊拉金認為應當畢恭畢敬地回報年輕的伯爵,他於是把他的獵犬打量一番,選出了那隻身段寬闊的引他注目的米爾卡。
  12. Nikolay sat by the stove at a little table apart, where his tea was handed him. an old terrier bitch, with a perfectly grey face, milka, the daughter of the first milka, lay on a chair beside him

    這邊喝茶時大家都坐在固定的老地方,尼古拉坐在爐邊的小桌旁,茶已給他端在桌子上了。
分享友人