mutual obligations 中文意思是什麼

mutual obligations 解釋
相互債務責任
  1. “ then in the marriage union, the independence of the husband and wife will be equal, their dependence mutual, and their obligations reciprocal ” ( lucretia mott )

    「在一樁婚姻中,丈夫與妻子的獨立性是平等的,依賴性是互相的,而他們的責任也是彼此之間的」 (盧克麗霞?莫特) 。
  2. The main purpose of contracts is to help us build better software by organizing the communication between software elements through specifying, as precisely as possible, the mutual obligations and benefits that are involved in those communications

    契約的主要目的是:盡可能準確地規定軟體元素彼此通訊時的彼此義務和權利,從而有效組織通訊,進而幫助我們構造出更好的軟體。
  3. In the past, the financial secretary incorporated section ( " fsi section " ) in laco prepared the assignment and the deed of mutual covenant, which sets out the rights and obligations of owners as between themselves

    過往本處的財政司司長法團事務組,負責草擬及安排簽署轉讓契,及列明業主權利和義務的大廈公契。
  4. Other prescription : contracts referred to in this law are agreements between equal natural persons , legal persons and other organizations for the purpose of establishing , altering and terminating mutual civil rights and obligations

    合同是平等主體的自然人、法人、其他組織之間設立、變更、終止民事權利義務關系的協議。 )
  5. America is happy to help our partners fulfill their ambitious development goals, but only within the scope of mutual responsibility and comparable obligations

    此種關切顯示在股市的波動以及某些資金的外流上。不過綜合起來考慮,這些挑釁的演習都受到鎮靜的處理。
  6. Article 11 a railway transport contract shall be an agreement in which the mutual rights and obligations between the railway transport enterprise and the passenger ( s ) or shipper ( s ) are defined

    第十一條鐵路運輸合同是明確鐵路運輸企業與旅客、托運人之間權利義務關系的協議。
  7. Fourth, carry on the basic principles such as integrating law over the whole country, steady pattern of managing system, self - governing by residents, etc. fifth, it is necessary to establish the basic rules of estate management law which may include establishment of mutual rights and obligations between the company and residents, and ascertain the procedure of disputes, etc. the rationalization of estate management as an important matter concerning the national economy and the people ' s livelihood can benefit the prosperity and stabilization of towns

    第五,物業管理法的基本內容應包括以下五個方面:確定物業管理關系中各個主體的法律地位和相互之間的權利義務關系;確立物業管理的基本原則,解決物業管理立法的指導思想問題;規范公共契約;確定糾紛處理規程。物業管理市場的規范運作有助於城市的繁榮與穩定,對全社會起著最基本的穩定器的作用,是關系國計民生的大事。
  8. The protection and enforcement of intellectual property rights should contribute to the promotion of technological innovation and to the transfer and dissemination of technology, to the mutual advantage of producers and users of technological knowledge and in a manner conducive to social and economic welfare, and to a balance of rights and obligations

    知識產權的保護與權利行使,目的應在於促進技術的革新、技術的轉讓與技術的傳播,以有利於社會及經濟福利的方式去促進技術知識的生產者與使用者互利,並促進權利與義務的平衡。
  9. A married couple shall perform obligations such as mutual loyalty and mutual support

    配偶雙方必須履行相互忠誠、相互扶助等義務。
  10. Psychological contracts ( pc ) are defined as a set of individuals " beliefs and perceptions regarding the mutual obligations to each other held by the two parties in the employment relation, the organization and employees, which may not necessarily be perceived by the organization agents, and it emerges based on the understanding organizational policies, behaviors, culture and the perception of the promises made by all levels of agents in the organization

    心理契約是雇員出於對組織政策、實踐和文化的理解和各級組織代理人做出的各種形式承諾的感知而產生的,對其與組織之間的、並不一定被組織各級代理人所明確意識到的相互義務的一系列信念。
  11. The discharge of a contract means in general that the parties are freed from their mutual obligations

    解約一般指的是雙方當事人免去相互承擔的義務。
分享友人