neighborliness 中文意思是什麼

neighborliness 解釋
n. 名詞 善鄰,睦鄰;和睦,親近。

  1. Relations between countries based on the fundaments of mutual respect and neighborliness

    國與國之關系建立在相互的尊敬及和睦基礎上。
  2. Mutual confidence is promoted and good neighborliness cultivated

    大道之行也,天下為公選賢與能講信修睦。
  3. Good neighborliness amp; mutual trust relations of china and asean stepping into a new phase

    東盟睦鄰互信夥伴關系步入新時期
  4. To keep a good relationship with the asean is a key link in the good - neighborliness policy of china

    搞好與東盟的關系,是實現中國睦鄰友好外交政策的重要一環。
  5. Amidst the greenery and sometimes even picturesque surroundings, living in the village promises fresh air and strong neighborliness

    在綠意盎然和美麗的周遭事物之間,居住在這村莊是清新空氣和守望相助的保證。
  6. The caspian sea littoral states would make efforts to reinforce peace, stability, economic development, and good neighborliness in the region

    裏海沿岸國家將致力於維護地區的和平,穩定,經濟發展和睦鄰友好關系。
  7. Foreign ministry spokeswoman jiang yu s comment on the fifth anniversary of the signature of treaty of good - neighborliness, friendship and cooperation between china and russia

    外交部發言人姜瑜就《中俄睦鄰友好合作條約》簽署5周年答記者問
  8. Score one for neighborliness when volunteer firefighters from winifred and hilger, small towns 23 road miles ( 37 kilometers ) apart, defy summer storm clouds to assemble for their annual softball duel

    當夏季的暴風雨來到溫妮弗萊德和西爾格,兩個相隔23里路程(合37公里)的小城鎮,的自願消防員們年度壘球對抗賽的上空時,他們的堅持比賽為他們的友誼又加上了一分。
  9. At the turn of the century, the relationship between china and asean nations developed rapidly, and went up by three steps, from " overall friendly cooperative relationship " to " partnership of good - neighborliness and mutual trust ", and then promoted to " strategic partnership for peace and prosperity "

    摘要世紀之交,中國與東盟國家關系進展迅猛,連續上了三個臺階,從「全面友好合作關系」發展到「睦鄰互信夥伴關系」 ,再提升至「面向和平與繁榮的戰略夥伴關系」 。
  10. In july 2001 the two countries signed a 20 - year china - russia treaty of good - neighborliness, friendship and cooperation, which has been promoting china - russia relations to a new stage. this treaty also established a lawful foundation that china and russia should be each other ' s friends from generation to generation and should never turn against each other. furthermore, russia is a great power, which is in decline now but it will rise once again

    2001年7月,兩國又簽署了為期20年的《中俄睦鄰友好合作條約》 ,把兩國關系提升到了一個新的階段,為兩國和兩國人民「世代友好,永不為敵」奠定了法律基礎;與此同時,俄羅斯是一個不如從前的大國,一個處在衰退之中但終將再次復興的大國。
分享友人