official acceptance 中文意思是什麼

official acceptance 解釋
正式驗收
  • official : adj 1 職務上的,公務上的,官員的,公的;擔任官[公]職的。2 (出自)官方的,法定的,公認的,正式的...
  • acceptance : n. 1. 接受;驗收2. 答應,承認;(政黨候選人)接受提名。3. 【商業】承兌,認付(期票)。
  1. Visit labor office according to former heibei " right < about enterprise or business the hires general rules to whether can regard labor contract as specific provision ask for instructions that the unit releases reports > give an official " ( ji lao does [ 1998 ] 265 ) answer, of enterprise institution " hire general rules ", it is a kind of acceptance to laborer, as long as it is true, lawful and effective, " hire general rules " the content that involves aspect of obligation of right of labor both sides, should grant to cash

    根據原河北省勞動廳《對關于企事業單位發布的招工簡章是否可作為勞動合同具體條款的請示報告的批復》 (冀勞辦1998 265號)答復,企業事業單位的《招工簡章》 ,是對勞動者的一種承諾,只要是真實的、合法有效的, 《招工簡章》所涉及到勞動雙方權利義務方面的內容,應予兌現。
  2. Pay the fees to cist according to the contract. 4. cist will issue " letter of acceptance " and official " receipt " to our applicants

    收到預錄取通知書及繳費通知書后,學生可以通過現金支票國際匯票或電匯須以cambridge institute of science and technology inc .抬頭,將學費繳付加拿大劍橋理工學院
  3. 2 official holidays or non - business days occurring during the period for acceptance are included in calculating the period

    在計算接受期間時,接受期間內的正式假日或非營業日應計算在內。
  4. However, if a notice of acceptance cannot be delivered at the address of the offeror on the last day of the period because that day falls on an official holiday or a non - business day at the place of business of the offeror, the period is extended until the first business day which follows

    但是,如果接受通知在接受期間的最後天未能送到發價人地址,因為那天在發價人營業地是正式假日或非營業日,則接受期間應順延至下一個營業日。
  5. The fees includes professional service fees of reporting the allowance of publication, preparing for the publication of government gazette, paying official fees, reporting acceptance of registration, obtaining and forwarding the certificate of registration

    此費用包括報告公告的許可通知?辦理公告事宜、獲準注冊通知?領取及寄上注冊證書以及繳付官方費用。
  6. The flat fees includes disbursement, professional service fees of classifying the goods or services, preparing the relevant application form, filing the application and reporting filing particulars, reporting the allowance of publication, preparing for the publication of government gazette ( old law ) / intellectual property journal ( new law ), official fees, reporting acceptance of registration, obtaining and forwarding the certificate of registration

    此費用包括協助申請人選擇申請類別?準備和提交申請?繳付官方費用以及報告申請資料?報告公告的許可通知?辦理公告事宜?報告獲準注冊通知?領取及寄上注冊證書以及繳付官方費用。
  7. The flat fees includes disbursement, professional service fees of classifying the goods or services, preparing the relevant application form, filing the application and reporting filing particulars, reporting the allowance of publication, preparing for the publication of government gazette and 2 newspapers, official fees, reporting acceptance of registration, obtaining and forwarding the certificate of registration

    此費用包括協助申請人選擇申請類別、準備和提交申請、繳付官方費用以及報告申請資料、報告公告(政府憲報及兩份報紙)的許可通知、辦理公告事宜、報告獲準注冊通知、領取及寄上注冊證書以及繳付官方費用。
  8. The flat fees includes disbursement, professional service fees of classifying the goods or services, preparing the relevant application form, filing the application and reporting filing particulars, reporting the allowance of publication, preparing for the publication of government gazette , official fees, reporting acceptance of registration, obtaining and forwarding the certificate of registration

    此費用包括協助申請人選擇申請類別、準備和提交申請、繳付官方費用以及報告申請資料、報告公告的許可通知、辦理公告事宜、報告獲準注冊通知、領取及寄上注冊證書以及繳付官方費用。
  9. Under the acceptance of advantages chief executive s permission notice " aan ", a civil servant may have to seek special permission under certain circumstances before he can accept such gifts, e. g. where the offeror is his subordinate, or the offeror has official dealings with the department in which the officer works

    根據接受利益行政長官許可公告的規定,公務員在某些情況下,需申請特別許可方可接受該等禮物,例如,送禮人是該公務員的下屬,或送禮人與該公務員所屬的部門有公事往來等。
  10. Under the acceptance of advantages ( chief executive s permission ) notice ( " aan " ), a civil servant may have to seek special permission under certain circumstances before he can accept such gifts, e. g. where the offeror is his subordinate, or the offeror has official dealings with the department in which the officer works

    根據《接受利益(行政長官許可)公告》的規定,公務員在某些情況下,需申請特別許可方可接受該等禮物,例如,送禮人是該公務員的下屬,或送禮人與該公務員所屬的部門有公事往來等。
分享友人