old again as 中文意思是什麼

old again as 解釋
年紀比大一倍
  • old : adj ( er; est; 表示兄弟姊妹關系時用 elder; eldest)。1 老,上了年紀的,年老的 (opp young); 衰...
  • again : adv. 1. 又,再;再一次;加一倍。2. 此外,另外;而且,加之。3. (信息等)返回來。4. 而,但,抑或。
  • as : adv (同…)一樣…;同樣〈在此是指 as… as… 結構中的第一個 as 它在主句中為指示副詞,第二個 as (在子...
  1. The fan came in also as a beautiful adjunct to conversation, the conversationalist opening, waving and closing it, as an american old man would take off his spectacles and put them on again during a speech, and was just as beautiful to look at

    扇也成為談話的可愛的附屬物,談話者把扇時而張著,時而揮著,時而摺起來,有如美國的老人家在演講時把眼鏡再三架在鼻上又拿掉一樣,看來頗為悅目。
  2. I was drenched and terrified, and fell instantly back into my old position, whereupon the coracle seemed to find her head again, and led me as softly as before among the billows

    我渾身濕透,驚恐萬分,急忙躺回老地方,小艇似乎又恢復常態,帶著我在海浪中溫柔地前行,像先前一樣。
  3. I must dip my hand again and again in the basin of blood and water, and wipe away the trickling gore. i must see the light of the unsnuffed candle wane on my employment ; the shadows darken on the wrought, antique tapestry round me, and grow black under the hangings of the vast old bed, and quiver strangely over the doors of a great cabinet opposite - whose front, divided into twelve panels, bore, in grim design, the heads of the twelve apostles, each enclosed in its separate panel as in a frame ; while above them at the top rose an ebon crucifix and a dying christ

    我得把手一次次浸入那盆血水裡,擦去淌下的鮮血,我得在忙碌中眼看著沒有剪過燭蕊的燭光漸漸暗淡下去,陰影落到了我周圍精緻古老的掛毯上,在陳舊的大床的帷幔下變得越來越濃重,而且在對面一個大櫃的門上奇異地抖動起來柜子的正面分成十二塊嵌板,嵌板上畫著十二使徒的頭,面目猙獰,每個頭單獨佔一塊嵌板,就像在一個框框之中。
  4. As it circles our planet, the changing position of the moon with respect to the sun causes our natural satellite to cycle through a series of phases : new, new crescent, first quarter, waxing gibbous, full, waning gibbous, last quarter, old crescent and back to new again

    當月球進入地球的半影時,應該是半影食,但由於它的亮度減弱得很少,不易察覺,故不稱為月食,所以月食只有月全食和月偏食兩種。
  5. Visitors have the opportunity to compare paintings and old edo town maps with maps of modern tokyo, and learn more about the life of one million residents who lived in edo. through works by artists such as shogun patronized painter tanyu kano, the edo period is once again brought to life

    將描繪當時居住100萬人的江戶的市繪圖與現代東京地圖相對比的特別展示,通過當時非常活躍的御用繪畫師狩野探幽等的描摹畫可以找尋到對于江戶時代的記憶。
  6. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  7. I must acquaint you, said mr crothers, clapping on the table so as to evoke a resonant comment of emphasis, old glory allelujerum was round again to - day, an elderly man with dundrearies, preferring through his nose a request to have word of wilhelmina, my life, as he calls her

    蓄鄧德利爾里式鬍子193之老叟年邁之格洛里阿列路朱拉姆194今日又來矣。彼用鼻音央告曰:吾欲對吾之生命此即彼對伊之稱呼威廉明娜進一言。
  8. Again, well ? she looked an old woman, but was young. her manner was one of passionate grief ; by turns she clasped her veinous and knotted hands together with wild energy, and laid one of them on the carriage - door - tenderly, caressingly, as if it had been a human breast, and could be expected to feel the appealing touch

    她還年輕,可是看去很衰老,態度很激動,很悲傷,瘦骨嶙峋的雙手瘋狂地交換攥著,然後一隻手放在馬車門上一一溫情地撫愛地,彷彿那是誰的胸脯,能感受到那動情的撫摸。
  9. Germany is tall taxation education of of tall welfare state and medical treatment are do not collect fees ( this just is compatriots most two places of beautiful money of be willing to part with or use, and it is only two none the place of argy - bargy ) a lot of europe countries are such circumstance ( this namely european earned money to travel, go vacationing, and we must " cannot teach thoroughly thoroughly again " and " put money to prevent old " reason ) swarm into germany ceaselessly as latter international student nevertheless, city of german part federal also begins the expense that differs to collection of ab extra student studying abroad, but the regulation that has not consolidated executive higher education to collect fees again in complete germany churchyard

    德國是高稅收高福利國家教育和醫療都是不收費的(這恰恰是國人最捨得花錢的兩個地方,而且是僅有的兩個毫不討價還價的地方)許多歐洲國家都是這樣的情況(這也就是歐洲人賺了錢就旅遊,度假,而我們必須「再窮不能窮教育」和「存錢防老」的原因)不過隨著近來外國留學生不斷的湧入德國,德國部分聯邦州也開始對外來留學生收取不等的費用,但是在全德國境內還沒又統一實施高等教育收費的規定。
  10. I found he was an old sailor, kept a public - house, knew all the seafaring men in bristol, had lost his health ashore, and wanted a good berth as cook to get to sea again

    我發現他是個老水手,開了問酒館,熟知布里斯托爾的所有船員,在岸上健康狀況不佳,想謀個廚子這樣的好差事,再回到海上。
  11. Just as he was displeased with decisions for the second time this week, he was again delighted with the match played by 21 year - old lassana diarra

    正如同他本周內兩次被裁判的判罰所激怒一樣,他兩次都為21歲的迪亞拉的表現感到高興。
  12. The years wentby, and one dayicame again to olsen s flower shop. nothing had changed. old man olsen was making a corsage of gardenias, just as he used todo

    幾年後,有一天我重返奧爾森的花店。一切如舊。奧爾森老頭還像當年那樣正在扎著供胸前佩戴的一束梔子花。
  13. The old man opened his mouth as if to explain, then closed it again and hurried on.

    老人張嘴似乎要做一番解釋,但欲言又止,又繼續匆匆向前走去。
  14. Get up in the giant hotels of intellectual circles in the tourist hotels of beidaihe and even qinhuangdao, the shanhai pass, nan dai river, can be rated as " family this alone " again, shop this whether old established firm western - style food shop tianjin get up intellectual circles in branch that bei dai river offer, late premier zhou and the incumbent state leader have both come over and had a trial test

    起士林大飯店在北戴河乃至秦皇島山海關南戴河的旅遊飯店中,又堪稱「獨此一家」 ,此店系老字號西餐店天津起士林在北戴河開設的分店,已故周總理及現任國家領導人都曾光臨品嘗。故下榻本賓館避暑休閑,可兼得地利美食之便。
  15. But she never realizes that this high school student is as old as her. due to his poor academic performance, ji - hoon has to repeat his high school class over and over again

    Ji - hoon雖然是中學生,但其實和su - wan同,因為學業和家庭問題,才被逼留班。
  16. The bleak hills house had been built up again, but not on the same scale as under the old prince

    童山莊園又翻修了一番,但規模已大不如前,不能與老公爵在世時相比了。
  17. The newly - built dam this year is again as long as that old one

    今年新建的水壩比那座舊水壩長一倍。
  18. After saying a few words about princess marya and her late father, whom madame malvintsev had evidently disliked, and inquiring what nikolay knew about prince andrey, who was apparently also not in her good graces, the dignified old lady dismissed him, repeating her invitation to come and see her. nikolay promised to do so and blushed again as he took leave of madame malvintsev

    這位自尊的老太太談了幾句瑪麗亞公爵小姐和她的亡父馬利溫采娃顯然不喜歡他,又詢問一番尼古拉熟識的安德烈公爵他顯然也沒有博得她的歡心的情況,說了幾遍邀他過府訪問,然後就讓他走了。
  19. My aunt is as old again as i am

    我姑姑的年齡比我大一倍。
  20. And he passed back again into his old artificial world, peopled by the phantoms of some unreal greatness, and again as a horse running in a rolling wheel may imagine it is acting on its own account he fell back into submissively performing the cruel, gloomy, irksome, and inhuman part destined for him

    於是他又回到他原來那個充滿某種偉大幻影的虛幻世界就像一匹推磨的馬,自以為在替自己做事,又馴服地做起註定要由他扮演的那個殘酷可悲沉重不人道的角色。
分享友人