old socks 中文意思是什麼

old socks 解釋
〈美俚〉老兄〈愛稱〉。

  • old : adj ( er; est; 表示兄弟姊妹關系時用 elder; eldest)。1 老,上了年紀的,年老的 (opp young); 衰...
  • socks : 短襪, 襪子, 鞋內的襯墊, 輕軟鞋, 巨款, 存款, 存錢處, 銀箱, 拳打, 一擊, 重擊
  1. Geraldine, a 36 - year - old ecuadoran woman, came with her two daughters to symbolically say goodbye to her sport socks. " he behaved badly and then left us, " she explained

    36歲的厄瓜多女人格拉爾德琳帶著她的兩個說英語的女兒兒來到這里與前夫「說再見」 。她說: 「飲食與健康,離開了我們。 」
  2. These hors d ' oeuvres taste like old socks

    這些小點心吃起來象舊襪子
  3. Those old socks are really smelling the room out.

    那些臟襪子把房間搞得惡臭。
  4. When else would you sit in a chair in the living room looking at a dead tree, eating candy out of old socks ?

    你會坐在客廳的椅子上,看著一株死樹,從舊襪子里拿糖果吃?
  5. This problem is easy to solve. we can make a simple " warm - keeping cover " out of old socks and sweaters

    解決之道很簡單,我們可以利用舊襪子和舊毛衣來製作簡易的保暖套。
  6. Some say britain s pungent blue - veined stilton cheese smells of old socks. but its fans have turned the rare odour into a perfume

    有人認為這種乳酪散發出一種類似於舊襪子的氣味,而它的忠實擁躉們現在則有望擁有一款斯第爾頓乳酪味的香水。
  7. The chapter title is interesting, since harry later observes in pa2 that marjorie dursley ' s visit - beginning on his thirteenth birthday - is " the worst birthday present the dursleys had ever given him, including that pair of uncle vernon ' s old socks. "

    這一章的回目值得留意,鑒于哈利后來經歷的另一個生日(阿茲卡班的囚徒,第2章) ? ?瑪姬?德思禮在他滿13周歲的那一天到訪? ? 「哈利從德思禮一家那兒收到了有史以來最糟糕的生日禮物,包括弗農姨丈的一雙臭襪子。 」
  8. Once he had walked, bare - headed, and in his patent - leather shoes and purple silk socks, with connie down to the gate, talking to her in his well - bred rather haw - haw fashion. but when it came to passing the little gangs of colliers who stood and stared without either salute or anything else, connie felt how the lean, well - bred old man winced, winced as an elegant antelope stag in a cage winces from the vulgar stare

    一天晚上,他光著頭,穿著漆皮鞋和紫色的絲襪子,陪著康妮在園門邊去,用他的「咳,咳」不離口的上流社會的文雅的口氣和她談著,但是當他經過群礦工面前時,他們只是望著他,頭都不點。
  9. Arming ourselves with new winter clothing, socks, candies and biscuits, we spread out in the streets of old districts, visiting tunnels and bridges where destitute old people, new immigrants and young addicts were living, some in paper boxes, just to get a bit of warmth. some of us also went to transition quarters for the mentally disabled

    我們攜帶新的冬衣襪子糖果和餅乾,穿梭在舊區街道,走訪天撟底和行人隧道的露宿者,發現不少人以紙皮來擋風,當中不乏有老人新移民者及年輕吸毒者,我們有一批前往弱智人士中途宿舍探訪。
分享友人