ordinary court 中文意思是什麼

ordinary court 解釋
常設法院
  • ordinary : adj 1 普通的,平常的,正常的。2 規定的,照常的;平凡的; 拙劣的。3 【法律】直轄的。n 1 普通事,常...
  • court : n 1 法院,法庭;法官。2 宮廷,朝廷;朝臣;朝見,謁見;御前會議;(公司等的)委員會;董事會;委員...
  1. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立法上的一些基本制度我國沒有,如解散登記制度,股東出現僵局訴請法院判決解散制度,特別清算中的債權協定製度,清算人因違法或惡意對第三人承擔連帶賠償責任制度,司法特別清算制度,清算人的代表性制度,法院消極監督清算制度,帳薄及文件在公司解散后保存法定期限制度等。由於理論研究和立法的不足,造成了我國公司法人退出市場機制的嚴重混亂,損害了債權人和利害關系人的利益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場經濟秩序和商業道德,浪費了社會資源,削弱了法律的權威性和嚴肅性。文章認為,完善我國公司解散和清算制度,應借鑒和引進發達國家的法學理論和法律制度,統一我國有關解散和清算立法,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸方面進行統一規范,填補立法空白,創設法院解散公司制度,廢除行政特別清算制度代之以司法特別清算制度,健全和嚴格違反清算規定的法律責任制度(包括民事責任,刑事責任,行政責任,改變現行行政處罰范圍偏廣,民事賠償范圍偏窄,刑事追究空白太多的不協調狀況) ,從而構築起科學的公司解散和清算制度,使之符合我國經濟生活的客觀需求,符合市場經濟發展的基本方向,並與國外立法通例趨同。
  2. Labor lawsuit is in - dependent in arbitration, sets up labor trial court in ordinary counts, establishes the labor lawsuit special procedure in formulating labor dispute processing law in china

    其基本制度內涵是「或裁或審」 ,勞動訴訟獨立於仲裁;在普通法院內部設立勞動審判庭;在我國正在制定的《勞動爭議處理法》中確立勞動訴訟特別程序。
  3. When even an ordinary lawyer would refrain from detailed comment to avoid any impression he or she was trying to influence the court, how can an authoritative body such as the basic law committee behave with less self - restraint

    任何律師都應該避免對審理中的案件發表過于詳盡的意見,免被誤以為企圖影響法庭的裁決。但是,作為一個具權威性的機構-基本法委員會-卻明知故犯缺乏自製。
  4. Through the investigation to these modes can know that the system of legislative body and ordinary court of checking violation of the constitution is not fit for actual conditions and need of our country, the mode of full - time organization examining violation of the constitution can compatible for political system of our country, this system is favorable to the poeple ' s congress system, on the basis of adhering to the principle, exercise the restriction mechanism of power sound in accordance with the law

    專職機構監督模式從形式上具體又分為以德國為代表的憲法法院模式和以法國為代表的憲法委員會模式,通過比較,筆者建議設立獨立的憲法委員會,把最高國家權力機關的憲法監督與憲法委員會的專門違憲審查結合起來,實行以憲法委員會為主的違憲審查體制,並制定相應的《組織法》從法律上予以保障。
  5. Besides, detailed analysis suggests that the function of the politeness strategies used in court arguments is different from that in ordinary discourses

    此外,詳細的分析還表明,法庭辯論中使用禮貌策略與日常對話中使用禮貌策略所發揮的作用並不相同。
  6. Three, notarial testimonials are issued with strict content and formulation on the base of the stipulations by substantive laws and procedural laws. different from ordinary evidence, it possesses special legal validity and comes to evidence with special effect. the people ' s court shall take the acts, facts and documents legalized by notarization as the basis for ascertaining facts, unless there is evidence to the contrary sufficient to invalidate the notariz

    公證制度與司法經濟的價值取向是一致的,公證作為司法預防制度應成為規制社會秩序、促進經濟發展的重要法律制度; (三)公證文書的出具必須具備實體法和程序法關于真實、合法的要求,內容和形式都有嚴格的法律規定,有別於一般的證據,具有特殊的法律效力和證據效力,除非有相反證據足以推翻公證證明,法院可以直接採用經過公證的法律事實裁判,體現出公證的權威和效率原則。
  7. The court of first instance affirms right of abode rules for non - chinese nationals require the qualifying period of seven years ordinary residence to be immediately before the date of application for permanent residence

    原訟法庭確認非中國籍人士的居留權規定,即申請人必須在申請永久居留當日起計之前通常在港居住七年,方符合永久居民資格。
  8. It is a last - ditch appeal to the highest level of the court after an ordinary chamber of judges ruled against them last december by four to three

    一個常務裁判團已於去年12月份以四比三的比例做出對她們不利的裁決,所以這是她們向最高一級法庭提出的最後一次上訴。
分享友人