overwhelming majority of the people 中文意思是什麼

overwhelming majority of the people 解釋
最廣大人民
  • overwhelming : adj. 壓倒的,勢不可擋的。 by an overwhelming majority [superior] 以壓倒的多數[優勢]。adv. -ly
  • majority : n 1 大多數,過半數,大部分。2 (選舉)(多於對方全體票數的)多得票數 (cf plurality)。 ★例如:A...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • people : n (pl 1 為 peoples 其他為 people) 1 種族;民族。 2 人民。 3 居民;(團體、行業等中的)人們。4 ...
  1. " three represent ' s " shows that our party must always represent therequirements of the development of china ' s advanced productive forces, the orientation of the development of china ' s advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in china, they are the foundation for building the party, the cornerstone for its exercise of state power and a source of its strengthen , only by doing so can we really ensure that our party always stand in the forefront of the time and maintain its advanced nature

    「三個代表」就是必須代表中國先進生產力的發展要求,代表中國先進文化的前進方向,代表中國最廣大人民的根本利益,是我們黨的立黨之本、執政之基、力量之源,是我們黨始終站在時代前列,保持先進性的根本體現和根本要求。
  2. The overwhelming majority of the capitalists with the capacity to work have transformed themselves into working people who earn their own living in our socialist society

    他們中有勞動能力的絕大多數人已經改造成為社會主義社會中的自食其力的勞動者。
  3. This section eoncretely elucidates the scientific connotation of the " three represents ", that is, to always represent the development trend of the china ' s advanced productive forces, the orientation of china ' s advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the chinese people. it points out that the internal relation among the three represents is a dialectical unity and proposes that the spiritual essence of the " three represents " is that the party should always keep its progressiveness

    具體地闡發了始終代表中國先進生產力的發展要求、始終代表中國先進文化的前進方向、始終代表中國最廣大人民的根本利益的科學內涵,分析了「三個代表」之間的內在聯系是一個辯證統一的整體,提出「三個代表」的精神實質是黨要始終走在時代前列、永葆先進性。
  4. Always to represent the fundamental interests of overwhelming majority of the people in china

    始終代表中國最廣大人民的根本利益
  5. They comprise the overwhelming majority of the white people

    他們構成了白人中的大多數
  6. The interests of the overwhelming majority of the people are the vital and most decisive factor

    最大多數人的利益是最緊要和最具有決定性的因素。
  7. Representing the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in china and building a clean government

    代表最廣大人民的根本利益與廉政建設
  8. Represent the fundamental interests of the overwhelming majority of the people and maintain the party ' s progressiveness

    代表最廣大人民的根本利益保持黨的先進性
  9. The interests of the overwhelming majority of the people and the initiative and creativity of the whole society and the entire nation are always the most decisive factors for advancing the cause of the party and state

    最大多數人的利益和全社會全民族的積極性創造性,對黨和國家事業的發展始終是最具有決定性的因素。
  10. We should not hold forth about transition until all the necessary political and economic conditions are present and until it is advantageous and not detrimental to the overwhelming majority of the people throughout china

    不到具備了政治上經濟上一切應有的條件之時,不到轉變對于全國最大多數人民有利而不是不利之時,不應當輕易談轉變。
  11. In the formulation and implementation of the party ' s principles and policies, a basic point of departure is that we should represent the fundamental interests of the overwhelming majority of the people, and correctly reflect and take into account the interests of different groups of people, enabling the whole people to advance steadily toward the goal of common prosperity

    制定和貫徹黨的方針政策,基本著眼點是要代表最廣大人民的根本利益,正確反映和兼顧不同方面群眾的利益,使全體人民朝著共同富裕的方向穩步前進。
  12. In the formulation and implementation of the party ' s principles and policies, a basic point of departure is that we should represent the fundamental interests of the overwhelming majority of the people, and correctly reflect and take into account the interests of different groups of people, enabling the whole people to advance steadily toward the

    制定和貫徹黨的方針政策,基本著眼點是要代表最廣大人民的根本利益,正確反映和兼顧不同方面群眾的利益,使全體人民朝著共同富裕的方向穩步前進。
  13. The progressiveness of the party is concrete and historical, and it must be judged by whether the party promotes the development of the advanced productive forces and culture in present - day china and works to safeguard and realize the fundamental interests of the overwhelming majority of the people. in the final analysis, it must be judged by the party ' s role in propelling history forward

    黨的先進性是具體的歷史的,必須放到推動當代中國先進生產力和先進文化的發展中去考察,放到維護和實現最廣大人民根本利益的奮斗中去考察,歸根到底要看黨在推動歷史前進中的作用。
  14. Shouldering the historical responsibility to propel the chinese society, the party must always keep a firm grip on development - the top priority for its governance and rejuvenation of the country. it must maintain its progressiveness and give play to the superiority of the socialist system by developing the advanced productive forces and culture and realizing the fundamental interests of the overwhelming majority of the people, speeding up all - round social progress and promoting the all - round development of people

    黨要承擔起推動中國社會進步的歷史責任,必須始終緊緊抓住發展這個執政興國的第一要務,把堅持黨的先進性和發揮社會主義制度的優越性,落實到發展先進生產力發展先進文化實現最廣大人民的根本利益上來,推動社會全面進步,促進人的全面發展。
  15. Iron discipline to run a state - consideration on always representing the fundamental interests of the overwhelming majority of the chinese people

    對黨要始終代表廣大人民群眾根本利益的思考
  16. Developing technology and representing the fundamental interests of the overwhelming majority of the chinese people

    發展科學技術與代表最廣大人民的根本利益
  17. At present stage, the fundamental interests of the overwhelming majority of the chinese people have been fully safeguarded and represented in the struggling target of all - round construction of well - off society

    現階段最廣大人民的根本利益在全面建設小康社會的奮斗目標中得到了充分的維護與體現。
  18. Our party must always represent the development trend of china ' s advanced productive forces, the orientation of china ' s advanced culture and the fundamental interests of the overwhelming majority of the chinese people

    我們黨必須始終代表中國先進生產力的發展要求,代表中國先進文化的發展方向,代表中國最廣大人民的根本利益。
  19. This experience and the historical experience gained by the party since its founding can be summarized as follows : our party must always represent the development trend of china ' s advanced productive forces, the orientation of china ' s advanced culture and the fundamental interests of the overwhelming majority of the chinese people

    這些經驗,聯系黨成立以來的歷史經驗,歸結起來就是,我們黨必須始終代表中國先進生產力的發展要求,代表中國先進文化的前進方向,代表中國最廣大人民的根本利益。
  20. Unyielding efforts will be made to ensure that our party is forever the vanguard both of the chinese working class and of the chinese people and the chinese nation as well as the core of leadership in building socialism with chinese characteristics and that it always represents the development trend of china ' s advanced productive forces, the orientation of china ' s advanced culture and the fundamental interests of the overwhelming majority of the chinese people

    通過鍥而不舍的努力,保證我們黨始終是中國工人階級的先鋒隊,同時是中國人民和中華民族的先鋒隊,始終是中國特色社會主義事業的領導核心,始終代表中國先進生產力的發展要求,代表中國先進文化的前進方向,代表中國最廣大人民的根本利益。
分享友人