panel of arbitration 中文意思是什麼

panel of arbitration 解釋
仲裁組
  • panel : n 1 面,板;【建築】四分板,門窗材,幅板,板條;嵌板;鑲板;方格;(木工)線板;【繪畫】(代替畫...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • arbitration : n 仲裁,公斷,調解。 arbitration of exchange 匯兌的套利〈指在兩個或兩個以上的市場上,同時買進和賣...
  1. He has taken on various public roles including vice - president of the hong kong institute of bankers, chairman of the correctional services children s education trust investment advisory board, chairman of the banking and finance industry training board of the vocational training council, member of the board of hong kong applied science and technology research institute company limited, member of the leveraged foreign exchange arbitration panel, member of the process review panel of the securities and futures commission, and lay observer of the independent police complaints council

    他參與多項公職,包括香港銀行學會副會長,懲教署人員子女教育信託基金投資顧問委員會主席,職業訓練局的銀行及金融業訓練委員會主席,香港應用科技研究院有限公司董事,杠桿式外匯仲裁委員會委員,證券及期貨事務監察委員會程序覆檢委員會委員,及投訴警方獨立監察委員會觀察員等。
  2. Now, being the chief lawyer and president of the board of partners, he is also the consultant on legality affairs of guangzhou political consultative conference, guangzhou law society and youth law of society, arbitrator of guangzhou arbitration committee, as well as the member of its panel of experts

    擔任多家政府部門法律顧問及境外銀行和跨國公司中國法律事務的常年法律顧問,在大陸、粵、港、澳商界享有相當的知名度,自90年代初開始率先?大型房地?業務提供集團式法律服務,經年累積?廣州市引進大量的資金, ?投資者及其他當事人提供豐富的房地?開拓、融資安排、防患風險、化解糾紛及訴訟、仲裁代理服務。
  3. When a party to a jv requests approval to dissolve a jv or to find a new jv party under article 7 of the capital injection measures, the original approval authorities should determine whether the other party to the jv has breached the contract under article 7 ( according to any relevant ruling by a court or relevant arbitration panel ), and issue a decision as to whether the jv should be dissolved or whether the authorities should grant approval to the jv party to find a new investor

    二、我們認為,當合營一方根據出資規定第七條規定,要求原審批機關批準解散合營企業或者申請批準另找合營者時,原審批機關應當根據法院或者相關仲裁機構的生效裁決,認定合營的另一方構成出資規定第七條所稱的違約行為,批準解散合營企業或者批準守約方另找合營者承擔違約方在合營合同中的權利和義務。
  4. In 1872, an international arbitration panel ordered britain to pay the united states $ 15. 5 million in damages, of which more than $ 6, 000, 000 was inflicted by the alabama

    1872年,國際仲裁小組責令英國賠償美國1550萬美元的損失,其中有600萬的損失是阿拉巴馬號造成的。
  5. Article 16 the claimant and the respondent shall, within 20 days as from the date of receipt of the notice of arbitration, each appoint an arbitrator from among the panel of arbitrators of the arbitration commission or authorize the chairman of the arbitration commission to make such appointment

    第十六條申請人和被申請人應各自在收到仲裁通知之日起20天內在仲裁委員會仲裁員名冊中各自選定一名仲裁員,或者委託仲裁委員會主任指定。
分享友人