parking ordinance 中文意思是什麼

parking ordinance 解釋
停車規則
  • parking : condo(供出租或購買的)個人泊車位。n. 〈美國〉停車。
  • ordinance : n. 1. 法令;訓令;條令,條例。2. 布告;傳統的風俗習慣。3. 【宗教】儀式;(尤指)聖餐式;(神或命運)註定的事。
  1. A fee - paying public carpark for the parking of motor vehicles ( excluding container vehicles ) which are currently licensed for use on public streets and roads under the road traffic ordinance ( cap

    章)領有牌照,可在公共街道及道路上使用的汽車(不包括貨櫃車)
  2. A fee - paying public carpark for the parking of motor vehicles which are currently licensed for use on public streets and roads under the provisions of the road traffic ordinance ( cap

    作收費公眾停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章)的規定領有牌照,可在公共街道及道路上使用的汽車
  3. A fee - paying public car - park for the parking of motor vehicles ( excluding container tractors and trailers ) licensed by the commissioner for transport for use on public streets and roads under the road traffic ordinance ( cap

    發給牌照,可在公共街道及道路上使用的汽車(不包括貨櫃車拖頭及拖架
  4. A fee - paying public carpark for the parking of motor vehicles which are currently licensed for use on public streets and roads under the provisions of the road traffic ordinance ( cap. 374 ) ; or

    作收費公眾停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章)的規定領有牌照,可在公共街道及道路上使用的汽車;或
  5. A public fee - paying carpark for the parking of motor vehicles ( including buses and cylinder wagons specially designed for the carrying and transportation of liquefied petroleum gas contained in cylinders with valid permits issued by the gas authority under the gas safety ordinance ( chapter 51 ), including any bye - laws, rules and regulations or any enactment amending or replacing the same but excluding container tractors, container trailers and container vehicles with or without tractors and trailers ) currently licensed under the road traffic ordinance ( chapter 374 )

    作收費公眾停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章)領有牌照的汽車(包括巴士及領有氣體安全監督根據《氣體安全條例》 (第51章) (包括任何附例、規則及規例或任何修訂或取代前述附例、規則及規例的成文法則)發出的有效許可證而專為載運和運送盛載于氣瓶的石油氣的石油氣瓶車,但不包括貨櫃車拖頭、貨櫃車拖架,以及連或不連拖頭及拖架的貨櫃車)
  6. A public fee - paying vehicle park for the parking of goods vehicles, container vehicles with containers, container tractors and trailers and coach buses currently licensed under the road traffic ordinance and also for the stuffing and destuffing of goods to and from such vehicles

    作收費公眾停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》領有牌照的貨車、連貨櫃的貨櫃車、貨櫃車拖頭及拖架,以及旅遊巴士,及從該等汽車組裝及拆裝貨物,以及組裝及拆裝貨物至該等汽車
  7. Application for underground development of commercial car parking facilities beneath open space, government, institution or community zones and road under section 16 of the town planning ordinance

    擬在休憩用地政府機構或社區地帶及道路的地底發展商業泊車設施而按照城市規劃條例第16條提出的規劃申請
  8. Storage of the tenant s goods ( excluding dangerous goods, empty or filled containers and building materials ) or a fee - paying public carpark for the parking of motor vehicles ( excluding container tractors and trailers and liquefied petroleum gas road tankers ) licensed by the commissioner for transport for use on public streets and roads under the provisions of the road traffic ordinance ( cap

    存放承租人的貨物(不包括危險品、貨櫃(不論有否盛載貨物)及建築材料)或作收費公眾停車場,供停泊獲運輸署署長根據《道路交通條例》 (第
  9. A public fee - paying carpark for the parking of motor vehicles ( excluding heavy goods vehicles ) licensed under the road traffic ordinance ( cap

    作公眾收費停車場,供停泊根據《道路交通條例》 (第374章)領有牌照的汽車(不包括重型貨車)
  10. A public fee - paying carpark for the parking of motor vehicles ( excluding medium goods vehicles, heavy goods vehicles, coaches, buses, container tractors and trailers ) which are currently licensed under the provisions of the road traffic ordinance ( cap

    作公眾收費停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章)的規定領有牌照的汽車(不包括中型貨車、重型貨車、旅遊車、巴士、貨櫃車拖頭及拖架)
  11. A public fee - paying vehicle park for the parking of light goods vehicles, medium goods vehicles and heavy goods vehicles ( excluding tractors, trailers and container vehicles with or without containers, tractors or trailers ) and private cars only as classified and currently licensed under the road traffic ordinance ( cap

    作公眾收費停車場,只供停泊根據《道路交通條例》 (第374章)分類並現時領有牌照的輕型貨車、中型貨車、重型貨車(不包括拖頭、拖架、以及連或不連貨櫃、拖頭或拖架的貨櫃車)及私家車
  12. A public fee - paying vehicle park for the parking of motor vehicles which are currently licensed for use on public streets and roads under the provisions of the road traffic ordinance ( cap. 374 ) ( including motor cycles but excluding special purpose vehicles, articulated vehicles and trailers )

    章)領有牌照,可在公共街道及道路上使用的汽車(包括電單車,但不包括特殊用途車輛、掛接車輛及拖架)
  13. The ordinance also covers related areas such as dumbwaiters, mechanised vehicle parking systems and stairlifts used by people with a disability

    該條例還涵蓋其他范疇,如小型送貨升降機、機械車輛泊車系統及殘疾人士使用的樓梯升降臺等。
  14. A public fee - paying carpark for the parking of private cars, motor cycles, private buses, goods vehicles ( excluding tractors, trailers, container vehicles with or without tractors and trailers ) currently licensed under the road traffic ordinance ( cap. 374 ). not more than 30 parking spaces can be used for the parking of private cars and not more than 10 parking spaces can be used for the parking of motor cycles

    作收費公眾停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章)領有牌照的私家車、電單車、私家巴士及貨車(不包括拖頭、拖架、連或不連拖頭或拖架的貨櫃車) ,以及最多可提供30個私家車泊車位及10個電單車泊車位
  15. A fee - paying public vehicle park for the parking of motor vehicles ( excluding vehicles with a gross vehicle weight at or in excess of 24 tonnes and trailers for containers with or without prime movers attached ) which are currently licensed under the road traffic ordinance ( cap

    作收費公眾停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章)的規定領有牌照的汽車(不包括車輛總重量達24公噸或以上的車輛及連或不連拖頭的貨櫃車拖架)
  16. A public fee - paying vehicle park for the parking of motor vehicles ( excluding all light buses, all buses, all goods vehicles, container tractors, container trailers and container vehicles with or without tractors and trailers ) currently licensed under the road traffic ordinance ( cap

    作收費公眾停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章)領有牌照的汽車(不包括所有小型巴士、所有巴士、所有貨車、貨櫃車拖頭、貨櫃車拖架及連或不連拖頭或拖架的貨櫃車)
  17. A fee - paying public carpark for the parking of motor vehicles currently licensed under the road traffic ordinance ( cap. 374 ), any regulations made thereunder and any amending legislation ( excluding container tractors, container trailers and container vehicles with or without tractors or trailers ) ; or

    作收費公眾停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章) 、任何據以制定的規例及予以修訂的法例領有牌照的汽車(不包括貨櫃車拖頭、貨櫃車拖架,以及連或不連拖頭或拖架的貨櫃車) ;或
  18. A public fee - paying carpark for the parking of motor vehicles which are currently licensed under the provisions of the road traffic ordinance ( cap. 374 ) ( including container tractors and trailers )

    章)的規定領有牌照的汽車(包括貨櫃車拖頭及拖架)
  19. A fee - paying public carpark for the parking of motor vehicles ( including container tractors with or without trailers attached thereto ) currently licensed under the road traffic ordinance ( cap

    章)領有牌照的汽車(包括連或不連拖架的貨櫃車拖頭)
  20. A fee - paying public carpark for the parking of motor vehicles ( including container tractors and trailers ) currently licensed under the road traffic ordinance ( cap. 374 ) ; or

    作收費公眾停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章)領有牌照的汽車(包括貨櫃車拖頭及拖架) ;或
分享友人