perils of the sea 中文意思是什麼

perils of the sea 解釋
海難海上風險
  • perils : 玻璃市
  • of : OF =Old French 古法語。
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • sea : SEA = Southeast Asia 東南亞。n 1 海;海洋;內海;大(淡水)湖。2 〈pl 或與不定冠詞連用〉海面(狀...
  1. The scope of cargo transportation insurance cover includes perils of the sea, losses and expenses of the sea, and extraneous risks

    進出口貨物在海運中常會常遇到各種風險,而導致貨物的損失。保險人是按照不同險別所規定的風險、損失和費用來承擔賠償責任的。
  2. The english understand by " marine risks " only risks incident to transport by sea, such as collision, stranding, fire, penetration of sea water into the holds of the ships, etc. in other words, under " all marine risks " recoverable loss will only be confined to those arising from perils of the sea and maritime accidents only

    英國人對「海洋運輸貨物險」只理解為海運中的意外風險,諸如船舶碰撞、擱淺、起火、海水侵入船艙等,換句話說,投保「一切海洋運輸貨物險」 ,其損失的賠償只限於因海上災難和海運意外事故所引起的損失。
  3. Where the perils of the sea fall upon mail during shipment, chunghwa post will share no liability

    第9條中華郵政公司經營之遞送郵件業務及供該項業務使用之郵政公用物、業務單據,免納一切稅捐。
  4. Some special rules are applied in different circumstances. taking " missing ship " as an example, even if there is no evidence to prove the occurrence of bad weather, the loss is regarded as being proximately caused by perils of the sea. the last chapter of this thesis i

    目前,在我國海上保險領域,近因原則在確定海損原因時只作為一種參考原則,並沒有明確的法律地位,相關保險立法(無論是褓險法》還是《海商法》 )也沒有明文規定。
  5. In other words, under the " all marine risks ", losses recoverable will only be confined to those arising from perils of the sea and maritime accidents, whereas the " all risks " cover will admit all losses occurring at any time throughout the whole currency of the cover, irrespective of whether they are caused by accidents at sea or on land

    換句話說,以"一切海洋運輸貨物險"投保,其損失的賠償只限於因海上災難和海運意外事故所引起的損失,而保"一切險" ,在整個承保期內的任何時間,不論在海上或陸上所產生的意外事故,其全部損失都予以賠償。
  6. In respect of goods carried on deck all risks of loss or damage by perils inherent in such carriage shall be borne by the shipper or the consignee but in all other respects the custody and carriage of such goods shall be governed by the terms of this bill of lading and the provisions stated in said carriage of goods by sea act notwithstanding sec. l ( c ) thereof

    就艙面貨而言,發貨人或收貨人應承擔艙面裝運自身風險而造成的一切滅失或損失,但在其他方面,艙面貨的監護和承運應按本提單條款和上述《海上貨物運輸法》的規定執行,盡管本合同第1條第3款作有規定。
分享友人