place of delivery 中文意思是什麼

place of delivery 解釋
交付地點
  • place : n 1 地方,場所,處;所在,位置;〈抽象名詞〉空間 (opp time)。2 (書中的)處所,頁。3 市區;市,...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • delivery : n. 1. 引渡,交付;【商業】交貨;【法律】正式讓渡。2. 運送;投遞;傳送。3. 分娩。4. 陳述,講演;口才。5. 【棒球】投球。6. 救助;釋放。
  1. Many of these books have markings on the top or the bottom of their book pages, ? they are marked by the publishers before reaching me, ? but the books themselves are not affected in anyway. ? ? some of the books are damaged through delivery and handling after shipment arrival, the contents are new but the covers may be slightly worn. ? ? ? please place the bids only if you do not mind these minor defects

    為希望能讓更多人以較低的價格受閱讀樂趣. ?很多書本都是買斷的. ?這些書大部份在頁面的上方或下方上會被劃線或蓋章.部份瑕疵書因在運送搬運過程中書本封面及邊緣有擦撞傷通常內頁都是全新而封面多是九成新以上. ? ?這點要請網友多多包涵的地方. . . .請不介意的網友再下標
  2. If no specific point has been agreed within the named place, and if there are several points available, the seller may se - lect the point at the place of delivery which best suits his purpose. b4 taking delivery

    若在指定的地點內未約定具體交貨點,或有若干個交貨點可使用,則賣方可在交貨地點中選擇最適合其目的的交貨點。
  3. Where the place of payment was not prescribed or clearly prescribed, and cannot be determined in accordance with article 61 hereof, the buyer shall make payment at the seller ' s place of business, provided that if the parties agreed that payment shall be conditional upon delivery of the subject matter or the document for taking delivery thereof, payment shall be made at the place where the subject matter, or the document for taking delivery thereof, is delivered

    對支付地點沒有約定或者約定不明確,依照本法第六十一條的規定仍不能確定的,買受人應當在出賣人的營業地支付,但約定支付價款以交付標的物或者交付提取標的物單證為條件的,在交付標的物或者交付提取標的物單證的所在地支付。
  4. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  5. The notice on the printing of invoices shall include clearly stated name of the invoice - printing enterprise, the name of the user, name, category, the sheet number, specification, color of invoice, the printed quantity, start - stop numbers, and the time and place of delivery

    發票印製通知書應當載明印製發票企業名稱,用票單位名稱,發票名稱、種類、聯次、規格、印色、印製數量、起止號碼,交貨時間,地點等內容。
  6. The seller must place the goods at the disposal of the buyer at the named place of delivery, not loaded on any collecting vehicle, on the date or within the period agreed or, if no such time is agreed, at the usual tiny, for delivery of such goods

    賣方必須按照合同約定的日期或期限,或如果未約定日期或期限,按照交付此類貨物的慣常時間,在指定的地點將未置於任何運輸車輛上的貨物交給買方處置。
  7. It should be noted that the chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading and unloading the goods at that place

    需要說明的是,交貨地點的選擇對于在該地點裝貨和卸貨的義務會產生影響。
  8. 3 additional or different terms relating, among other things, to the price, payment, quality and quantity of the goods, place and time of delivery, extent of one party s liability to the other or the settlement of disputes are considered to alter the terms of the offer materially

    有關貨物價格付款貨物質量和數量交貨地點和時間一方當事人對另一方當事人的賠償責任范圍或解決爭端等等的添加或不同條件,均視為在實質上變更發價的條件。
  9. Additional or different terms relating, among other things, to the price, payment, quality and quantity of the goods, place and time of delivery, extent of one party ' s liability to the other or the settlement of disputes are considered to alter the terms of the offer materially

    有關貨物價格、付款、貨物質量和數量、交貨地點和時間、一方當事人對另一方當事人的賠償責任范圍或解決爭端等等的添加或不同條件,均視為在實質上變更發盤的條件。
  10. 2 for the purposes of the preceding paragraph, the current price is the price prevailing at the place where delivery of the goods should have been made or, if there is no current price at that place, the price at such other place as serves as a reasonable substitute, making due allowance for differences in the cost of transporting the goods. article 77

    為上一款的目的,時價指原應交付貨物地點的現行價格,如果該地點沒有時價,則指另一合理替代地點的價格,但應適當地考慮貨物運費的差額。
  11. The gift sets are priced from $ 138 to $ 728, inclusive of delivery charges. customers can place orders for sending these mooncake gift sets to over 2000 cities in the mainland

    禮品系列連運費及派遞費在內,取價138元至728元不等,派遞點覆蓋內地二千多個城市。
  12. Delivery of goods pursuant to contract is seller ' s principal obligation under an international contract for sale of goods, concerning time and place of delivery, quality and quantity of goods delivered, and freedom from third party ' s claim

    賣方義務的履行對貨物買賣合同至關重要。國際貨物買賣合同中賣方的主要義務是按照合同的規定交付貨物,其中包括交付的時間、地點、數量、質量和權利擔保等問題。
  13. In so many words, you are going to have to forgive the circumstances under which this pain occurred. ? and i mean by that, all the circumstances ? your choice of position, your mother ' s choice of the place of delivery ( that being a christian science maternity home rather than a hospital where they would have been more able to handle this kind of delivery with less trauma to it ) and the physician for not insisting upon relocating to a hospital

    明確地說,你必須寬恕這個痛苦所發生的整個經過:選擇以這種姿勢出生的你,選擇在那種地方分娩的母親(在基督教產婦之家,而非一般的醫院,它們比較擅於處理這類狀況,讓你少受一些創傷) ,以及沒有堅持要你轉院的醫生。
  14. Where the place of delivery was not prescribed or clearly prescribed, if the subject matter needs carriage as provided in item ( i ) of paragraph 2 of article 141, the risk of damage to or loss of the subject matter is borne by the buyer as from the time the seller delivers the subject matter to the first carrier

    第一百四十六條出賣人按照約定或者依照本法第一百四十一條第二款第二項的規定將標的物置於交付地點,買受人違反約定沒有收取的,標的物毀損、滅失的風險自違反約定之日起由買受人承擔。
  15. When we follow rup strictly, it implies that we discard the specification of test cases prior to delivery of the software because it takes place after delivery of the software

    當我們嚴格遵循rup時,這意味著我們在軟體交付前拋棄了測試用例的規格說明,因為這發生在軟體交付之後。
  16. The buyer must, whenever he is entitled to determine the time within an agreed period and or the place of taking delivery, give the seller suffi - cient notice thereof

    一旦買方有權確定在約定的期限內受領貨物的具體時間和或地點時,買方必須就此給予賣方充分通知。
  17. Place of delivery final destination

    交貨地點最後目的地
  18. Deliveryperiod : 40days, place of delivery : load at shenzhen, terms of delivery : send to the place appointed in containers

    交貨期與交貨地點,方式:交貨期為40天,深圳裝船,貨櫃出貨,送到指定地點。
  19. B if the named place is anywhere other than a, when the goods are placed at the disposal of the carrier or another person nominated by the buyer, or chosen by the seller in accordance with a3 a on the seller s means of transport not unloaded. if no specific point has been agreed within the named place, and if there are several points available, the seller may select the point at the place of delivery which best suits his purpose

    A若指定的地點是賣方所在地,則當貨物被裝上買方指定的承運人或代表買方的其他人提供的運輸工具時b若指定的地點不是a而是其他任何地點,則當貨物在賣方的運輸工具上,尚未卸貨而交給買方指定的承運人或其他人或由賣方按照a3a選定的承運人或其他人的處置時。
  20. Seller shall give notice of shipment to buyer at the time of delivery of any shipment of items to a carrier for transportation to a destination other than buyer ' s place of business issuing purchase order

    對于裝運至買方的貨物,賣方應該在發貨時發出裝運通知,該通知應該發給目的地的承運方,而非下訂單的買方所在地(的承運方) 。
分享友人