pleasure daughter 中文意思是什麼

pleasure daughter 解釋
天之驕女
  • pleasure : n 1 愉快,快樂,滿意;愉快的事情。2 娛樂;(尤指)肉體上的快樂,享受,歡樂。3 意志,欲求,希望。4...
  • daughter : n 1 女兒 (opp son)。2 (某地的)婦女。3 【生物學】子體,子代。4 【原子能】子核;產物。adj 1 女...
  1. Opening the window, i walked in upon them ; liberated celine from my protection ; gave her notice to vacate her hotel ; offered her a purse for immediate exigencies ; disregarded screams, hysterics, prayers, protestations, convulsions ; made an appointment with the vicomte for a meeting at the bois de boulogne. next morning i had the pleasure of encountering him ; left a bullet in one of his poor etiolated arms, feeble as the wing of a chicken in the pip, and then thought i had done with the whole crew. but unluckily the varens, six months before, had given me this filette adele, who, she affirmed, was my daughter ; and perhaps she may be, though i see no proofs of such grim paternity written in her countenance : pilot is more like me than she

    我打開落地窗,朝他們走去,解除了對塞莉納的保護,通知她騰出房子,給了她一筆錢以備眼前急用,不去理睬她的大哭小叫歇斯底里懇求抗議和痙攣,跟那位子爵約定在布洛尼樹林決斗的時間,第二天早晨,我有幸與他相遇,在他一條如同瘟雞翅膀那麼弱不禁風的可憐的胳膊上,留下了一顆子彈,隨后自認為我已了結同這伙人的關系,不幸的是,這位瓦倫在六個月之前給我留下了這個fillette阿黛勒,並咬定她是我女兒。
  2. My cabinet colleagues had expressed the kindly wish that my daughter sarah should come with me, and it gave me pleasure to defer to their request.

    內閣同僚們表示關懷,希望我的女兒薩拉隨我同行,我高興地接受了他們的要求。
  3. He would prevent my girls from going to town that he may have the pleasure of my youngest daughter's company here at home.

    他要攔阻我女兒們進城,我叫我的小女兒在家陪伴他。
  4. He had a wild, lost manner of occasionally clasping his head in his hands, that had not been seen in him before ; yet, he had some pleasure in the mere sound of his daughter s voice, and invariably turned to it when she spoke

    他露出了一種從沒出現過瘋狂迷亂的表情,只用雙手死死抱住腦袋。但-聽見他女兒的聲音就面露喜色,並把頭向她轉過去。
  5. Permit me to introduce you to my daughter, said the countess, reddening. i have the pleasure of her acquaintance already, if the countess remembers me, said prince andrey, with a low and courteous bow, which seemed a direct contradiction to madame peronskys remarks about his rudeness. he went up to natasha, and raised his hand to put it round her waist before he had fully uttered the invitation to dance

    「既然伯爵夫人還記得我,把您女兒介紹給我認識,我覺得榮幸, 」安德烈公爵說完這句話,畢恭畢敬地走到娜塔莎跟前,深深地鞠躬,這一鞠躬禮與佩斯卡婭說他行為粗野的評語截然不同,當他還沒有把邀請她跳舞的話說完,他便抬起一隻手摟抱她的腰身,他請她跳一輪華爾茲舞。
  6. Mrs. bennet s eyes sparkled with pleasure, and she was eagerly calling out, while her daughter read, " well, jane, who is it from

    吉英讀信的時候,她心急地叫道: 「嘿,吉英,誰來的信?
  7. It really gives me much pleasure to hear that my daughter has made great progress this term.

    聽到女兒這學期取得很大進步,真是樂不可言。
  8. When tea was over and mrs. fairfax had taken her knitting, and i had assumed a low seat near her, and adele, kneeling on the carpet, had nestled close up to me, and a sense of mutual affection seemed to surround us with a ring of golden peace, i uttered a silent prayer that we might not be parted far or soon ; but when, as we thus sat, mr. rochester entered, unannounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable - when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw adele was prete a croquer sa petite maman anglaise - i half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence

    親密無間的氣氛,像一個寧靜的金色圓圈圍著我們。我默默地祈禱著,願我們彼此不要分離得太遠,也不要太早。但是,當我們如此坐著,羅切斯特先生不宣而至,打量著我們,似乎對一伙人如此融洽的景象感到愉快時當他說,既然老太太又弄回自己的養女,想必她已安心,並補充說他看到阿黛勒是「 preteacroquersapetitemamananglaise 」時我近乎冒險地希望,即使在結婚以後,他也會把我們一起安置在某個地方,得到他的庇護,而不是遠離他所輻射出的陽光。
  9. The ball was given by the count for the particular pleasure of his daughter carmela, whom he adored

    伯爵最鐘愛他的女兒卡美拉,這次的舞會就是為討她喜歡而開的。
分享友人