po (d) 中文意思是什麼

po (d) 解釋

  • po : 1 petty officer 海軍軍士。2 postal order 〈英國〉郵政匯票。3 post office 郵局。4 Pilot Officer 〈...
  • d :
  1. Gf of shop c and gf & cockloft of shop d, on lok building, d. d. 6 lot 1211 section c, kau hui chik kai, tai po, n. t

    新界大埔舊墟直街第6約第1211號地段c部份安樂樓c鋪地下及d鋪地下及閣樓
  2. Turn right along road signposted mai po nature reserve. the wwf hk carpark map d is opposite the pak hok chau police post

    見米埔自然護理區路牌右轉,沿小路往世界自然基金會停車場白鶴洲警崗對面圖d 。
  3. Well, balum he tuck de money, en when he wuz in church he hear de preacher say dat whoever give to de po len to de lord, en boun to git his money back a hund d times

    好吧,巴魯姆收下了這個錢。有一回,他上教堂去,聽到傳教士說,誰把錢給窮人,就是把錢給了上帝,他會得里利一百倍。
  4. D. " a dream comes true " published by wen wei po

    D .文匯報出版的飛天圓夢紀念畫冊
  5. Wu, po - kai, 2003, particle size effects on soil - reinforcement interaction in direct shear tests , ph. d. dissertation, department of civil engineering, the university of tokyo, japan

    吳博凱, 1996 , 「巖樣熱傳導試驗及深巖層地溫推估模式」 ,碩士論文,土木工程研究所,國立交通大學
  6. Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) ( notice under section 8 ( 2 ) ) - - pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - - tam tin ( works package d ) road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期? ?錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程? ?附屬道路工程
  7. Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 - notice under section 8 pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - kam tin works package d road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) - - (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告)工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期- -錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程- -附屬道路工程
  8. Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) - - ( notice under section 8 ( 2 ) ) pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - - kam tin ( works package d ) road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) - - (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告)工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期- -錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程- -附屬道路工程
  9. Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 notice under section 8 - pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - tam tin works package d road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期? ?錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程? ?附屬道路工程
  10. Flat a on 5th floor, yun kai building, nos. 466 - 472 nathan road, kowloon 2nd floor of block b, no. 112 argyle street, kowloon 4th floor, no. 40 pak tai street, kowloon flat a on 5th floor, fook yuen mansion, nos. 50, 52 and 54 shanghai street, kowloon shop no. 4a on ground floor, chi fai court, 31 - 35 tai po road, kowloon first floor of no. 17c soares avenue, kowloon flat d on second floor, nam kiu mansion, no. 85 wan hon street, kowloon seventh floor and roof of no. 129 tai nan street, kowloon flat f on tenth floor, kiu hing mansion flat f on tenth floor of no. 14 king s road, no. 14 king s road and no. 11 tin hau temple road, hong kong flat b on 14th floor of block no. 3, no. 25 wharf road, provident centre, hong kong 7th floor formerly 7 f, no. 15 bailey street, block a, no. 9 wan lok street, kowloon flat b on 4th floor, king on house, nos. 144 - 148 lai chi kok road, kowloon

    九龍彌敦道466 - 472號恩佳大廈5樓a室九龍亞皆老街112號b座2樓九龍北帝街40號4樓九龍上海街50 、 52及54號福苑5樓a室九龍大埔道31 - 35號置輝閣地下4a號鋪九龍梭椏道17c號1樓九龍雲漢街85號南僑大樓2樓d室九龍大南街129號八樓及天臺香港英皇道14號及天後廟道11號僑興大廈10樓f室(英皇道14號10樓f室)香港和富道25號和富中心第3座14樓b室九龍環樂街9號八樓(前為庇利街15號八樓a座)九龍荔枝角道144 - 148號金安大廈五樓b室
  11. Flat a on 5th floor, yun kai building, nos. 466472 nathan road, kowloon ; 2nd floor of block b, no. 112 argyle street, kowloon ; 4th floor, no. 40 pak tai street, kowloon ; flat a on 5th floor, fook yuen mansion, nos. 50, 52 and 54 shanghai street, kowloon ; shop no. 4a on ground floor, chi fai court, 31 - 35 tai po road, kowloon ; first floor of no. 17c soares avenue, kowloon ; flat d on second floor, nam kiu mansion, no. 85 wan hon street, kowloon ; seventh floor and roof of no. 129 tai nan street, kowloon ; flat f on tenth floor, kiu hing mansion flat f on tenth floor of no. 14 kin s road, no. 14 king s road and no. 11 tin hau temple road, hong kong ; flat b on 14th floor of block no. 3, no. 25 wharf road, provident centre, hong kong ; 7th floor formerly 7 f, no. 15 bailey street, block a, no. 9 wan lok street, kowloon ; flat b on 4th floor, king on house, nos. 144 - 148 lai chi kok road, kowloon

    九龍彌敦道466 - 472號恩佳大廈5樓a室;九龍亞皆老街112號b座2樓;九龍北帝街40號4樓;九龍上海街50 、 52及54號福苑5樓a室;九龍大埔道31 - 35號置輝閣地下4a號鋪;九龍梭椏道17c號1樓;九龍雲漢街85號南僑大樓2樓d室;九龍大南街129號八樓及天臺;香港英皇道14號及天後廟道11號僑興大廈10樓f室(英皇道14號10樓f室) ;香港和富道25號和富中心第3座14樓b室;九龍環樂街9號八樓(前為庇利街15號八樓a座) ;九龍荔枝角道144 - 148號金安大廈五樓b室
  12. Now i ' d like to turn to the po ible solutio

    現在我想把話題轉向問題的可能解決方法。
  13. De lord god amighty fogive po ole jim, kaze he never gwyne to fogive hisself as long s he live ! oh, she was plumb deef en dumb, huck, plumb deef en dumb - en i d ben atreat n her so !

    哦,她是完全隆聾了,亞啞了,哈克,完全隆聾了,亞啞了可是我一直這么很狠心對待她啊! 」
分享友人