poems and 中文意思是什麼

poems and 解釋
poems詩歌,詩歌
  • poems : 勃朗特姆姐妹詩集
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  1. Du fu is most skillful in using alliteration and assonance in his poems and he uses it most often than any other poets

    杜甫最善於使用雙聲疊韻,其數量之多,結撰之精妙,是其他詩人不及的。
  2. There is, or was, a mr. dwight, who wrote some poems; and his baptismal name was timothy.

    還有那麼一位德懷特先生,教名蒂莫西,寫過幾首詩。
  3. Reports on keats, selected poems and letters ; coleridge, essays on shakespeare

    報告濟慈的詩選與書信;柯立芝評論莎士比亞的文章。
  4. Along the cliff, there are many poems and verses inscribed on stone in all scripts, regular, cursive, seal character and official

    沿山崖有不少詩詞石刻,楷草篆隸,諸體俱備,庭院里還有中國帆船石刻浮雕。
  5. Poems and essays alike abound in neat turns of phrase, and epigrams that are immediately pleasing.

    詩文中充滿了簡潔的短語和讀來清晰可喜的短句。
  6. Today, harte is best remembered for a few poems and stories that he himself thought trivial.

    今天,讀者記得哈特,主要是由於連他自己也瞧不起的那幾首詩和幾個短篇小說。
  7. He poured his soul into stories, articles, and poems, and intrusted them to the machine

    他把自己的靈魂注入了小說散文和詩歌之中,最終卻交給了機器去處理。
  8. Crystallization of difference cultures : probing into theoretics between poems and paintings of lessing and su shi

    萊辛與蘇軾詩畫異同說
  9. Distinctness and equivalent : lessing and su shi ' s understanding on theoretics between poems and paintings

    蘇軾和萊辛詩畫觀的文化內涵比較
  10. Then he chanced upon kipling s poems, and was swept away by the lilt and swing and glamour with which familiar things had been invested

    然後他又碰上了吉卜林的詩,他為它們的韻律節奏和他賦予日常事物的越力所傾倒。
  11. On the metaphysic features of the reclusion poems and songs in two jin dynasties

    晉宋之際的詩運轉關
  12. A comparison of special prosodies of english and chinese poetry : english typographical poems and chinese palindrome poems

    書寫形式變異的英文詩與中國的迴文結構詩
  13. The great painter huang gongwang was good at syncretizing poems and paintings, while the poem monk qing gong mainly wrote about reclusion and landscape

    大畫家黃公望善作題畫、詠畫詩,詩僧清珙多寫隱居生活和山水景緻。
  14. On the reiterative diction in classic poems and its english translating

    古典詩詞中的疊字及其英譯
  15. The interest of dongpo ' s relegation poems and their characteristics of expression

    東坡貶謫詩的意趣及表現特徵
  16. On satiric rhetorical devices used in luo yin ' s poems and essays

    略論羅隱詩文中的諷刺修辭
  17. Association of sa chinese writers publishes a bi - monthly literary magazine, “ south land ”, which has novels, prose, poems and commentary

    南澳華文作家協會出版文學論壇,雙月刊「文友「 。內容包括小說,散文,詩歌,評論。
  18. Collected poems on women ' s sublation of gong - ti poems and their cultural basis

    南朝賦的詩化傾向及成因初探
  19. I am an unpractical person who enjoys fancy, indulging in the brilliant poems and unfold some dim sentiment in spots. for even a little fancy beauty, i would track down

    我是一個喜歡幻想,沉迷於爛漫詩詞和時時呈現悲觀情調的不現實的人,只要是帶那麼一點點奇特美的東西,都是我追尋的目標。
  20. On classic chinese nature poems and the poets ' personality

    論中國古典山水詩和詩人的人格
分享友人