post office department 中文意思是什麼

post office department 解釋
郵政部門
  • post : n 1 (被指定的)地位,崗位;職位,職守。2 【軍事】哨所,站;哨兵警戒區;〈轉義〉哨兵,衛兵。3 基...
  • office : n 1 職務,任務。2 公職,官職;職責,任務。3 政府機關,公署,部,司,處,局,科。4 〈常 pl 〉辦公...
  • department : n 1 部門;〈美國〉部(= 〈英國〉 ministry);〈英國〉局,課,科;車間。2 (法國等的)省,縣。3 ...
  1. The department store near the post office will resume its 30 days return policy

    郵局旁邊那家百貨公司將恢復它的三十天退貨政策。
  2. A bit like the dead letter department ofthe post office, i ' m afraid

    這里怎麼像郵局的信件儲藏室一樣。
  3. Starting with the railway systems, steamer lines, standard oil, ocean cables, diluted telegraph, and all the rest, and winding up with klondike, de beers, tammany graft, and shady privileges in the post - office department

    從鐵路系統公司、汽船公司、標準石油公司、越洋電纜公司、稀聲電報公司,如此等等的其他公司,直到克朗代克金礦、德比爾斯鉆石礦、塔馬尼貪財公司和郵政部的曖昧特權公司。
  4. As in last year, although not incurring government expenditure and hence technically not subject to epp, the housing authority and the five trading fund departments, namely the companies registry, the electrical and mechanical services department other than those divisions which are funded from government expenditure, the land registry, the office of the telecommunications authority and the hong kong post office have also undertaken to reduce their operating expenditure through enhanced productivity

    此外,房屋委員會和五個營運基金部門,即公司注冊處、機電工程署(由政府開支撥款的服務除外) 、土地注冊處、電訊管理局和郵政署,其運作並不牽涉政府開支,故在技術上不在資源增值計劃的涵蓋范圍內。雖則如此,一如往年,它們也承諾藉提高生產力節省運作開支。
  5. As in last year, although not incurring government expenditure and hence technically not subject to epp, the housing authority and the five trading fund departments, namely the companies registry, the electrical and mechanical services department ( other than those divisions which are funded from government expenditure ), the land registry, the office of the telecommunications authority and the hong kong post office have also undertaken to reduce their operating expenditure through enhanced productivity

    此外,房屋委員會和五個營運基金部門,即公司注冊處、機電工程署(由政府開支撥款的服務除外) 、土地注冊處、電訊管理局和郵政署,其運作並不牽涉政府開支,故在技術上不在資源增值計劃的涵蓋范圍內。雖則如此,一如往年,它們也承諾藉提高生產力節省運作開支。
  6. For many years, pufan intelligent depends on the high efficiency and tidy team and all - around service, taking construction intelligent integrated design as the core of technical route and making constantly innovation, and provides “ energy conservation, expenses saving, environmental protection, safety, comfort, high efficiency ” construction intelligent professional solution to different architectures : financial instrument, hotels, office buildings, party, government and judicial department, cultural education, post and communication, medical industry, intelligent community, etc

    多年來,普帆智能憑借著高效精簡的團隊和全面服務,在以建築智能集成設計核心的技術路線不斷創新,可以面向金融證券、賓館酒店、寫字樓、黨政及司法機關、文化教育、郵電通訊、醫藥工業、智能小區等不同建築,提供「節能、節資、環保、安全、舒適、高效」的建築智能化專業解決方案。
  7. Hongkong post and survey and mapping office ( smo ) of the lands department have arrived at an agreement for the sale of popular map products published by smo at selected post offices with effect from today ( august 1 )

    香港郵政與地政總署測繪處近日達成協議,於今日(八月一日)起,在多間指定的郵政局發售由測繪處出版的常用地圖刊物。
  8. Mr tong has served in various bureaux and departments including the former trade department, the former security branch, the former urban services department, the former education and manpower branch, the former city and new territories administration, the home affairs department and the geneva office of the then trade and industry branch. he became deputy secretary for security in january 1999, and has been doubling - up the post of permanent secretary for security since july 1, 2002

    湯顯明曾在多個決策局及部門服務,包括前貿易署、前保安科、前市政總署、前教育統籌科、前政務總署及香港政府駐日內瓦經濟貿易辦事處。他於一九九九年一月出任保安局副局長(於二二年七月一日改稱保安局副秘書長) ,並自二二年七月一日同時署任保安局常任秘書長。
  9. The municipal sector division is responsible for the operation and maintenance of air - conditioning, building services, electrical, mechanical and electronics equipment at postal centres, ferry terminals, cultural complexes, parks, games halls, library and market complexes etc. the major clients of the division are the food and environmental hygiene department, the marine department, the hong kong post office and the civil aviation department

    市政工程部負責為郵務中心、渡輪碼頭、文娛場館、公園、室內運動場、圖書館、街市大樓等的空調設備、屋宇裝備、電機、機械及電子設備,提供操作及維修服務。該部的主要客戶為食物環境衛生署、海事處、郵政署及民航處。
  10. Esc endorsed the proposed creation of one permanent post of chief building services engineer ( cbse ) ( d1 ) in the electrical and mechanical services department ( emsd ) to head a new division under the energy efficiency office to promote the wider use of water - cooled air conditioning systems

    人事編制小組委員會通過一項建議,在機電工程署開設一個總屋宇裝備工程師常額職位(首長級薪級第1點) ,出任人員掌管能源效益事務處轄下一個新設的部別,負責推廣水冷式空調系統的廣泛使用。
  11. Esc endorsed the proposed creation of one permanent post of chief building services engineer cbse in the electrical and mechanical services department emsd to head a new division under the energy efficiency office to promote the wider use of water - cooled air conditioning systems

    人事編制小組委員會通過一項建議,在機電工程署開設一個總屋宇裝備工程師常額職位首長級薪級第1點,出任人員掌管能源效益事務處轄下一個新設的部別,負責推廣水冷式空調系統的廣泛使用。
  12. The dutch delegation, led by mr frequin, also visited the office of the telecommunications authority, information technology services department, hongkong post and invest hong kong for exchange during its trip here

    由mrfrequin率領的荷蘭代表團在港期間,亦曾到電訊管理局、資訊科技署、郵政署及投資推廣署進行交流訪問。
  13. The service is free of charge. application forms are available at the information office at the immigration headquarters, the six immigration branch offices, district offices and main post offices ; the forms may also be downloaded from the homepage of the immigration department at http : www. immd. gov. hk

    申請表格可於入境處總部的詢問處、六間入境事務辦事處、各區民政事務處或各大郵局索取,或從網際網路入境處網址下載http : / / www . immd . gov . hk / 。
  14. If you meet the eligibility requirements, please complete the voter registration form and forward it in person, by post, fax or electronic means to the home affairs department or the relevant district office. if completed registration forms reach the home affairs department or the relevant district office on or before 30 july, they will be processed for the compilation of this year s provisional register. if the forms reach us after 30 july, they will be processed for the compilation of next year s provisional register

    如你符合登記為選民的資格,請填妥選民登記表格,親身或以郵寄、傳真或電子方式交回民政事務總署或有關民政事務處。於7月30日或之前送達的表格,將于編制本年度臨時選民登記冊時處理;而在7月30日之後才送達的表格,會留待編制下年度臨時選民登記冊時處理。
分享友人