power of attorney 中文意思是什麼

power of attorney 解釋
代理人委託書
  • power : n 1 力,力量;能力;體力,精力;(生理)機能;〈常 pl 〉才能。2 勢力,權力,權限;威力;政權;權...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • attorney : n. 1. 〈美國〉辯護律師;〈英古〉事務律師〈現在用 solicitor 〉。2. 代理人;代言人。n. -ship 代理人的身分[職務];代理,代言。
  1. Want special attention whether are the house - owner on property right card and bargainor person same person, if not be same person, want to ask to betray a person to provide the accredit a power of attorney of house - owner, strive for get in touch directly with house - owner

    要非凡注重產權證上的房主與賣方人是否為同一人,假如不是同一人,要要求出賣人提供房主的授權委託書,並爭取與房主直接取得聯系。
  2. Incase of an applicant filing an application through an intellectual property representative, a power of attorney is attached to the application

    5申請人如為透過智慧財產代理人提出申請時,應檢附一份授權書。
  3. And you may use a living will in conjunction with a durable health care power of attorney

    可更改遺囑可與醫療護理代理人一起使用。
  4. A simply signed power of attorney indicating the name of the signatory

    申請人的姓名,地址或注冊國家
  5. Messrs pick and pocket have power of attorney. goulding, collis, ward

    皮克一波克特314法律事務所擁有代理權。
  6. General power of attorney

    一般授權書
  7. In case the document is issued by a non - legal representative, the legal representative power of attorney shall be presented ( hereinafter the same )

    非法定代表人簽署文件的,應當出具法定人委託授權書(下同) 。
  8. The obligation of person of the change that be torn open : ( 1 ) after tearing open change compensation to find a place for the agreement is signed, should refer estate of building of the change that be torn open to the person that tear open change according to consultative agreement authority certificate and cancel estate right a power of attorney ; do not have estate right certificate ought to refer corresponding property right to prove file and the declaration that abandon estate right ; ( 2 ) after tearing open change person to give compensation to find a place for, finish inside the deadline of the regulation that tear open change remove ; ( 3 ) the agreement that fulfils the agreement that tear open change, be in transfer after expiring, vacate room of have enough to meet need remove the person that tear open change ; ( 4 ) fulfill director office and relevant people government already the legal copy clerk of become effective ; ( 5 ) book of the judgment that fulfills people court to had produced legal effectiveness, mediation and ruling book, the arbitral adjudication book that arbitral perhaps orgnaization makes and arbitration mediate a book ; ( 6 ) other and legal or the agreement is voluntary

    被拆遷人的義務: ( 1 )在拆遷補償安置協議簽訂后,應按照協議的約定向拆遷人提交被拆遷房屋房地產權證書及注銷房地產權利委託書;沒有房地產權利證書的則應當提交相應的產權證實文件及放棄房地產權利的聲明書; ( 2 )在拆遷人給予補償安置后,在規定的拆遷期限內完成搬遷; ( 3 )履行拆遷協議的約定,並在過渡期滿之後將周轉房騰退給拆遷人; ( 4 )履行主管機關及相關人民政府已經生效的法律文書; ( 5 )履行人民法院已經發生法律效力的判決書、調解書和裁定書,或者仲裁機構作出的仲裁裁決書和仲裁調解書; ( 6 )其他法定或約定義務。
  9. If a branch of an enterprise as a legal person has a power of attorney from the legal person, it may provide a suretyship within the scope of authority

    企業法人的分支機構有法人書面授權的,可以在授權范圍內提供保證。
  10. The chinese citizen that is in abroad is sent from abroad hand in or hold those who deliver accredit proxy in the palm, must be stationed in this country via china proof of diplomatic and consular missions, do not have diplomatic and consular missions, be stationed in the diplomatic and consular missions of this country to prove by the the three kingdoms that has foreign relations with china, turn to be stationed in proof of diplomatic and consular missions of this the three kingdoms by china again, perhaps prove by organization of patriotic overseas chinese, new zealand has chinese embassy, you are good by the first kind of square deal with according to law, to the chinese embassy of new zealand, attestation, mail accredit a power of attorney it is ok to go back to the motherland

    在國外的中國公民從國外寄交或者託交授權委託書的,必須經中國駐該國使領館證實,沒有使領館的,由與中國有外交關系的第三國駐該國的使領館證實,再轉由中國駐該第三國使領館證實,或者由當地的愛國華僑團體證實,紐西蘭有中國大使館,你按第一種方法辦就好了,到紐西蘭的中國大使館,認證一下,把授權委託書郵寄回國就可以了。
  11. Any contracting party may require that any power of attorney under which the representative has the right to withdraw an application or to surrender a registration contain an express indication to that effect

    任何締約方均可要求規定代理人有權撤回申請或放棄注冊的委託書必須明示此種權力。
  12. Any contracting party may require that the power of attorney be in the language, or in one of the languages, admitted by the office

    任何締約方均可要求委託書以商標主管機關接受的語言填寫或以其接受的數種語言之一填寫。
  13. When a representative files the application, a power of attorney shall be provided

    由代理人申請登記者,應附具委任書。
  14. Power of attorney issued by the corporation to its representative or agent in the territory of taiwan, and uniform invoice number granted by the national tax administration

    法人出具在臺代表人或代理人之授權書及各地區國稅局所核發之扣繳統一編號。
  15. I want to give you the power of attorney over nadia

    我想讓你成為娜蒂亞的代理人
  16. If the power of attorney is not clear as to the authority conferred, the principal shall bear civil liability towards the third party, and the agent shall be held jointly liable

    委託書授權不明的,被代理人應當向第三人承擔民事責任,代理人負連帶責任。
  17. Hk $ 1, 000 will be charged for late filing of power of attorney ( to government )

    遲遞交授權書, (政府)附加費港元一千元。
  18. The power of attorney must specify the matters entrusted and the powers conferred

    授權委託書必須記明委託事項和權限。
  19. After you decide agent is chosen, need and agent are signed entrust acting contract and issue accredit a power of attorney to its

    在您確定代理人選之後,需要和代理人簽訂委託代理合同並向其出具授權委託書。
  20. " article 59 when a person appoints another to act on his behalf in litigation, he must submit to the people ' s court a power of attorney bearing his signature or seal.

    第五十九條委託他人代為訴訟,必須向人民法院提交由委託人簽名或者蓋章的授權委託書。
分享友人