prescribed purpose 中文意思是什麼

prescribed purpose 解釋
訂明目的
  • prescribed : adj. 規定的
  • purpose : n 1 目的,宗旨,意向。2 決意,意志,決心。3 用途,效果;意義。4 (討論中的)論題。vt 想,企圖,打...
  1. With the progress of the absolute doctrine of a legally prescribed punishment for a specified crime to the comparative, the neoclassicism think, there are subjective elements in the constitution of crime, purpose means much to the criminality type of crime with purpose

    目的犯在我國刑法中的設立仍具有某些不盡規范和合理的地方,同時由於目的犯的內隱性為司法機關的舉證增加了一定的難度,應當採用司法推定的方法正確認定目的犯的目的,並對司法推定進行必要的規范。
  2. According to dpp3, if the disclosure of information in respect of the disease the staff is suffering does not fall within the original purpose for which the data are collected or a directly related purpose, then except with the prescribed consent of the employee ( meaning express consent given voluntarily ) or there are any applicable exemptions under the ordinance, you should not make such disclosure

    因此,若披露有關員工的患病資料,不屬原先收集該等資料的目的或直接有關目的,則僱主除非已取得資料當事人的訂明同意(意即自願給予的明示同意) ,或屬條例的豁免條款適用范圍,否則不得作出披露。
  3. This paper has made a systematic summary on the system prevailing in china, and made a detailed study on some aspects as follows : the relationship between the system and other real guarantees ; the natures of the system ; the legal foundations of the lien, lienor ' s obligation : execution ; extinguishing and so on the paper concludes that the system is a special and separate system from those in ordinary civil law and make up a important part of maritime law, thus it should be prescribed by the special law, according to its nature and purpose, the system should apply universally to all maritime matters not only to the situations prescribed by the cmc ; the property under lien should not only be those owned by the maritime debtor, but also be those directly involved with the maritime claims, provided that those not hamper the public interests ; the maritime po ssessory lien is one of the legal real securities, not an agreed guarantee, so the maritime lienor has right to resist any other parties. anyhow, the establishment, execution, extinction of the maritime possessory lien should strictly follow the provisions stipulated by the law

    本文提出:海事留置制度是一種有別普通民事留置制度的相對獨立的特別留置制度,是海商法的重要內容,應當由專門的立法予以規定;海事留置權的法定性在於海事留置權依法定條件成立,依法定程序行使,並依法定的事由消滅;海事留置制度,作為一種物權擔保制度,對海事債權而言應當具有普通的適用性,而不應當僅適用於《海商法》現有的規定范圍;本文主張摒棄海事留置財產必須為相對債務人所有的限制,同時又主張對海事留置財產的范圍予以符合公序良俗的限制;海事留置權是一種法定的擔保物權,而非債權,得依法對抗第三人;在法院、國家行政機關對留置財產實行處置時,善意的海事留置權人的權利應當予以適當的保護。
  4. The ordinance stipulates that, without the prescribed consent of the data subject, personal data shall not be used for any purpose other than that for which the data were to be used when collected, or a directly related purpose

    條例規定,未經資料當事人的訂明同意,資料使用者不得將該當事人的個人資料使用於原本收集的目的以外的目的,或非與原本收集目的直接有關的目的。
  5. Requires that personal data shall not, without the prescribed consent of the data subjects, be used for any purpose other than the purposes for which the data were to be used at the time of the collection or a directly related purpose

    規定如無資料當事人的訂明同意,個人資料不得使用於收集資料時所指明的目的或直接有關目的以外的任何目的。
  6. Article ix if the dual - purpose nuclear goods and correlated technologies to be exported are goods and technologies for exhibition overseas, or for china ' s own use overseas and will be shipped back to china within a prescribed period, the documents prescribed in article 8 may be exempted with moftec concurrence

    第九條核兩用品及相關技術出口,屬于參加境外展覽、中方在境外自用,並在規定期限內復運進境的,在申請時經對外貿易經濟合作部審查同意,可以免予提交本條例第八條規定的有關文件。
  7. In your case, if the information announced ( for example, his name and exact address ) can make it possible to ascertain the identify of the infected, such disclosure must comply with dpp3 of the ordinance in respect of the use of personal data i. e. except with the prescribed consent of the data subject, the purpose of use must be consistent with or directly related to the purpose for which the data are originally collected unless there are applicable exemptions in the ordinance

    在你提及的情況下,倘若公布的資料(如有關人士的姓名及確實地址)屬于能讓他人確切識辨其身分的資料,則有關的披露情況必須符合條例內第3保障資料原則有關使用個人資料的規定,即除非獲資料當時人的訂明同意,否則資料的使用目的,必須與當初收集資料時述明的目的一致或直接有關,除卻屬條例內的豁免條款的適用范圍。
  8. The expense must be incurred in respect of prescribed courses which were undertaken for the purpose of gaining or maintaining qualifications for use in any employment

    個人進修開支必須是為了取得或維持在受僱工作中應用的資格而支付的。
  9. Pursuant to section 52 of the ordinance, an employer is required to file for each year of assessment an employer s return including ir forms 56b for the purpose of reporting the name, place of residence and the full amount of remuneration in respect of all the persons within the prescribed scope, who were employed during that year

    根據該條例第52 2條的規定,僱主須就每一個課稅年度填報僱主報稅表,並將其在該個課稅年度所僱用而屬于指定范圍內的人士的姓名住址及薪酬款額,填報于ir表格第56b號。
  10. Pursuant to section 52 ( 2 ) of the ordinance, an employer is required to file for each year of assessment an employer s return including ir forms 56b for the purpose of reporting the name, place of residence and the full amount of remuneration in respect of all the persons within the prescribed scope, who were employed during that year

    根據該條例第52 ( 2 )條的規定,僱主須就每一個課稅年度填報僱主報稅表,並將其在該個課稅年度所僱用而屬于指定范圍內的人士的姓名、住址及薪酬款額,填報于ir表格第56b號。
  11. Where the borrower fails to use the proceeds for the prescribed purpose, the lender may withhold funding, call the loan, or terminate the contract

    第二百零三條借款人未按照約定的借款用途使用借款的,貸款人可以停止發放借款、提前收回借款或者解除合同。
  12. Article 216 lessor ' s obligation to deliver lease item the lessor shall deliver the lease item to the lessee in accordance with the contract and shall, during the lease term, keep the lease item fit for the prescribed purpose

    第二百一十六條出租人應當按照約定將租賃物交付承租人,並在租賃期間保持租賃物符合約定的用途。
  13. Although the prescribed purpose of school bus is to promote the racial integration in schools, yet this measure is opposed by different sides for reasons, especially in boston, where disastrous consequences are brought about to the process of racial integration in schools

    校車計劃的實行本來是為了推動種族合校的進程,但由於種種原因,它卻遭到了來自於各方的反對。在波士頓,校車計劃的推行對種族合校帶來災難性後果,白人的逃離使得該市公立學校的種族隔離更為嚴重。
  14. In a public offer of stocks, when the term for sale by proxy or exclusive sale expires, an issuer shall report the information on stock issuance to the securities regulatory authority under the state council for archival purpose within the prescribed time

    公開發行股票,代銷、包銷期限屆滿,發行人應當在規定的期限內將股票發行情況報國務院證券監督管理機構備案。
  15. For this purpose, he should submit an annual report, in the form duly prescribed for the purpose, to prove that he has maintained his investment in the country

    為此目的,他應該提交規定形式的年終報告以證明其投資仍在國內。
分享友人