present convention 中文意思是什麼

present convention 解釋
本公約
  • present : adj 1 在座的,出席的,在場的,到(場)的;現存的,存在的 (opp absent)。2 現在的,今天的,當前的...
  • convention : n 1 集會,會議;【英史】(1660,1688年的)(非由英王召集的)非常議會;〈美國〉(政黨等的)全國代...
  1. Non-signatory states may accede to the present convention whether or not they have been represented at the international conference at brussels.

    凡未簽署本公約的國家,不論出席過在布魯塞爾召開的國際會議與否,都可以加入本公約。
  2. In the event of one of the contracting states wishing to denounce the present convention, the denunciation shall be notified in writing to the belgian government.

    如有締約國欲退出本公約,應以書面通知比利時政府。
  3. The factors for influencing development of world fishing vessels are fishing quantity of ocean, situation of fish resources fishery cultivation, convention of ocean law united nations and protect policy of resources for every country, because of variation of these factors, the quantity kinds, dimension for fishing vessels and fishing technique etc being adjusted corresponsively for problems which is in the present stage for development of fishing vessels corresponsive methods and the measures are suggested

    摘要認為影響世界漁船發展的因素是海洋撲撈量、魚類資源情況、漁業養殖業、聯合國「海洋法公約」及各國資源保護政策等;這些因素的變化必然導致漁船在數量、種類、尺度及撲撈技術等方面做出相應的調整;針對現階段我國漁船發展所面臨的問題,給出相應的對策和具體的具體措施。
  4. The paper refer to the two oil pollution compensation regimes, one is established by the 1969 international convention on civil liability for oil pollution damage and the 1971 international convention on the establishment of an international fund for compensation for oil pollution damage, another is established by the oil pollution act of 1990 of america, combine with the oil pollution compensation cases in recent years, introduce the present situation of oil pollution compensation in our country, discuss several problems in practice of oil pollution compensation, such as the scope of oil pollution compensation, the claimant of oil pollution compensation, the responsible party and liability of oil pollution compensation, the evidence of oil pollution damage case, the limits on liability of oil pollution compensation, present that our country would draft the oil pollution compensation law according to the principles of the oil pollution act of 1990 of america and establish the complete oil pollution compensation regime, which the responsible party and the user of oil joint compensa te the oil pollution damage, expect to completely settle the problems of oil pollution compensation

    本文比較《 69民事責任公約》 、 《 71基金公約》及其議定書和美國《 1990年油污法》建立的兩套油污損害賠償的法律制度,結合近年來油污損害賠償的案例,介紹了我國油污損害賠償的現狀,並就油污染損害賠償實踐中的油污損害賠償范圍、油污損害賠償的索賠主體、油污損害賠償主體和責任、油污損害案件的證據問題、油污損害賠償的責任限制幾個具體法律問題展開討論,提出我國可以重點參照美國《 1990年油污法》制定專門的《油污損害賠償法》 ,建立由污染責任人和油類受益人共同賠償的完整油污損害賠償制度,以期徹底解決油污損害賠償的問題。
  5. The present aricle recommends and evaluates the vienna convention on diplomatic relations as the most complete, comprehensive and authoritative law - making international document that regulates the fundamental problems concerning diplomatic relations, including diplomatic privileges, the significance of which to the world diplomatic relations is only next to the un charter

    摘要本文把《維也納外交關系公約》作為規范當今外交關系中包括外交特權在內的最基本問題的最完整、最全面和最具權威,就世界外交關系而言其意義僅次於《聯合國憲章》的立法性國際文獻來介紹和評述。
  6. Article xiv a contracting state shall not be entitled to avail itself of the present convention against other contracting states except to the extent that it is itself bound to apply the convention

    第十四條締約國除在自己適用本公約的限度內,無權利用本公約對抗其他締約國。
  7. By employing the approaches of integrative comparison and inductive analysis, and from domestic and international perspective, the present dissertation compares and analyse the controlled foreign company ( cfc ) legislations enacted in some countries, studies the relationship between the cfc legislations and the international tax treaties, and especially studies the relationship between the cfc legislations and the oecd model tax convention on income and on capital ( oecd model ). the author then reviews and comments on the four cases to date involving in the relationship between the cfc legislations and tax treaties

    本文運用綜合比較與歸納分析的方法,從國內與國際兩個層面,比較分析了有關國家的受控外國公司立法(簡稱cfc立法) ,探討了cfc立法與國際稅收協定之間的關系,尤其是cfc立法與《 oecd關于對所得和財產避免雙重征稅協定範本》 (簡稱oecd範本)之間的關系,並對有關它們之間關系的4個案例進行了分析與評述。
  8. This article on international and domestic recognized the inhabitant standard not yet unifies the present situation has conducted the analysis research, elaborated separately from the natural person and legal person ' s angle on international solves the inhabitant tax revenue jurisdiction conflict principle, thus draws the conclusion, namely because each national stipulation inhabitant taxpayer ' s scope and the constitution condition are different, it is necessary to coordinate each national the legal conflict, and touched on foreign affairs in the tax law to our country about inhabitant ' s definition, legal person aspect and so on inhabitant ' s scope and confirmation standard proposed had the pointed legislation suggestion ; international although has formed avoids because the dual inhabitant status causing the dual taxation the convention, but its implementation still relied on the bilateral international tax revenue agreement and the various countries ' domestic legislation, the various countries ' domestic legislation the inhabitant recognized the decisive function in particular to the international tax law in, therefore our country should take and strengthen in the tax law inhabitant ' s legislation

    本文就國際及國內認定居民標準尚未統一的現狀進行了分析研究,從自然人及法人的角度分別闡述了國際上解決居民稅收管轄權沖突的原則,從而得出結論,即由於各個國家規定的居民納稅人的范圍和構成條件不同,有必要協調各個國家的法律沖突,並對我國涉外稅法中關于居民的定義、法人居民的范圍及確認標準等方面提出了有針對性的立法建議;國際間雖已形成避免因雙重居民身份導致雙重征稅的慣例,但其實施仍依賴雙邊國際稅收協定及各國國內立法,尤其是各國國內立法對國際稅法上居民的認定起決定性作用,故我國應重視和加強稅法上居民的立法。
  9. Basing on the project management practice of hunan international convention and exhibition center, the thesis explains the concept of project management 、 the knowledge system structure 、 the management theory and technology measure, discourses the present development of convention and exhibition economy of the world, and the far - reacting significance of constructing hunan international convention and exhibition center, puts forward the basic thinking and practical measure of applying project management in the convention and exhibition project. according to the typical project management procedure, it applies the management theory and technology measure of different knowledge field to the research work of project management activity of hunan international convention and exhibition center

    論文以湖南國際會展中心工程項目管理實踐為基礎,闡述了項目管理概念、知識體系結構、管理理論與技術方法,論述了國內外會展經濟發展和建設湖南國際會展中心的深遠意義,探索了在項目中實施項目管理的基本思路和應用方法,並針對項目管理體系中典型項目管理過程,運用不同知識領域的管理理論和技術方法進行了湖南國際會展中心工程項目管理研究。
  10. If protection cannot be arranged accordingly, the detaining power shall request or shall accept, subject to the provisions of this article, the offer of the services of a humanitarian organization, such as the international committee of the red cross, to assume the humanitarian functions performed by protecting powers under the present convention

    若保護不能依此布置,則拘留國應在本條之規定之約束下,請求或接受一人道組織,如紅十字國際委員會,提供服務,以擔任依本公約由保護國執行之人道的任務。
  11. The high contracting parties undertake, in time of peace as in time of war, to disseminate the text of the present convention as widely as possible in their respective countries and, in particular, to include the study thereof in their programmed of military and, if possible, civil instruction, so that the principles thereof may become known to the entire population

    各締約國在平時及戰時應在各該國盡量廣泛傳播本公約之約文,尤應在軍事教育計畫,並如可能時在公民教育計畫中,包括本公約之學習,俾本公約之原則為全體居民所周知。
  12. The high contracting parties undertake, in time of peace as in time of war, to disseminate the text of the present convention as widely as possible in their respective countries, and, in particular, to include the study thereof in their programmed of military and, if possible, civil instruction, so that the principles thereof may become known to all their armed forces and to the entire population

    各締約國在平時及戰時應在各該國盡量廣泛傳播本公約之約文,尤應在軍事教育計畫,並如可能時在公民教育計畫中,包括本公約之學習,俾本公約之原則為全體居民所周知。
  13. 4 a state party to the 1964 hague sales convention which ratifies, accepts, approves or accedes to the present convention and declares or has declared under article 52 that it will not be bound by part ii of this convention shall at the time of ratification, acceptance, approval or accession denounce the 1964 hague sales convention by notifying the government of the netherlands to that effect

    凡為年海牙貨物銷售公約締約國並批準接受核準或加入本公約和根據第九十二條規定聲明或業已聲明不受本公約第二部分約束的國家,應于批準接受核準或加入時通知荷蘭政府聲明退出年海牙貨物銷售公約。
  14. 5 a state party to the 1964 hague formation convention which ratifies, accepts, approves or accedes to the present convention and declares or has declared under article 92 that it will not be bound by part iii of this convention shall at the time of ratification, acceptance, approval or accession denounce the 1964 hague formation convention by notifying the government of the netherlands to that effect

    凡為年海牙訂立合同公約締約國並批準接受核準或加入本公約和根據第九十二條規定聲明或業已聲明不受本公約第三部分約束的國家,應于批準接受核準或加入時通知荷蘭政府聲明退出年海牙訂立合同公約。
  15. Because of the complex of the copyright, most related universal copyright conventions do n ' t make any stipulation to it, and the most important international convention at present " agreement on trade related intellectual copyright " which offers protection to intellectual copyright directly provids evasion to it, showing the complex of the problem, that means each country should settle the problem by itself

    基於版權用盡的復雜性,大多數國際有關版權公約對此不作任何規定,而作為目前保護知識產權最重要的國際條約《與貿易有關的知識產權協議》 ( agreementontraderelatedintellectulpropertyright ,簡稱trips協議)更是直接規定了迴避原則,表明該問題復雜,由各國自行理解,自行解決。
  16. Talking of humanitarian projects, at the international convention in june in san antonio, president frank would present ri s highest honour, the rotary award for world understanding and peace to dr. pramod karan sethi, a retired orthopedic surgeon from jaipur, india. dr. sethi developed the " jaipur foot, " an artificial limb that has transformed the lives of millions of landmine and polio victims in india and other developing countries

    提起了人道項目,六月份在美國聖安東尼奧舉行的應屆扶輪國際年會中,戴甫靈社長將向印度遮普的退休矯形外科醫生dr . pramodkaransethi頒贈國際扶輪最高榮譽的扶輪世界關懷與和平獎。 dr
  17. The parties to the conflict should further endeavour to bring into force, by means of special agreements, all or part of the other provisions of the present convention

    沖突之各方應進而努力,以特別協定之模式,使本公約之其他規定得全部或部分發生效力。
  18. The penal laws of the occupied territory shall remain in force, with the exception that they may be repealed or suspended by the occupying power in cases where they constitute a threat to its security or an obstacle to the application of the present convention

    占領地之刑事法規應繼續有效,但遇該項法規構成對占領國安全之威脅或對本公約實行之障礙時,占領國得予以廢除或停止。
  19. The high contracting parties may at any time agree to entrust to an organization which offers all guarantees of impartiality and efficacy the duties incumbent on the protecting powers by virtue of the present convention

    各締約國得隨時同意將根據本公約應由保護國負擔之任務,委託于具有公允與效能之一切保證之組織。
  20. In addition to the provisions which shall be implemented in peacetime, the present convention shall apply to all cases of declared war or of any other armed conflict which may arise between two or more of the high contracting parties, even if the state of war is not recognized by one of them

    于平時應予實施之各項規定之外,本公約適用於兩個或兩個以上締約國間所產生之一切經過宣戰的戰爭或任何其他武裝沖突,即使其中一國不承認有戰爭狀態。
分享友人