prior to departure 中文意思是什麼

prior to departure 解釋
起飛前
  • prior : n 普賴爾〈姓氏〉。adj 1 〈用作前置定[修飾]語〉在前的;優先的。2 〈與 to 連用〉在…之前 (opp post ...
  • to : adv 到某種狀態;〈特指〉到停止狀態;關閉。 ★也常和動詞結合,略去其後賓語,而構成成語: The door i...
  • departure : n. 1. 起程,出發;(火車的)開行。2. 背離,違反 (from);偏差。3. 【測】東西距離,橫距。4. 〈古語〉逝世。5. 【航海】航跡推算起點。
  1. If required, weather briefings are provided via video conferencing facilities or telephone to flight crew members prior to departure

    如有需要,航空預報員可以透過視像會議系統或電話向即將離港航班的飛行人員作天氣簡報。
  2. Most meals as per itinerary. complimentary travel insurance included must pay off 21 days prior to departure

    免費贈送旅行保險,須出發前二十一天報名交清費用
  3. International travelers are required to reconfirm their reservations at least 72 hours prior to departure if they stay lasts more than 3 days

    銷售:國際旅行者需要提前72小時確認航班預訂,如果停留時間大於三天。
  4. S : international travelers are required to reconfirm their reservations at least 72 hours prior to departure if they stay lasts more than 3 days

    銷售:國際旅行者需要提前72小時確認航班預訂,如果停留時間大於三天。
  5. 21 days prior to departure : full deposit

    出發前21天:扣除全部訂金。
  6. Cathay pacific will be happy to provide assistance to passengers who require guidance within the airport areas and arrangements should be made for such services with our reservations office 72 hours prior to departure

    以安全為由,在下列情況下,國泰航空可能要求乘客需與一位護送者或護理員同行。如果乘客
  7. For cancellations received more than 31 days prior to departure, 100 cancellation fee per person

    團體出發前31天前或以上取消,每位扣除手續費100 。
  8. For cancellations received 22 - 30 days prior to departure, 300 cancellation fee per person

    團體出發前22至30天取消,扣除罰款200及航空公司的機票罰款100 。
  9. For cancellations received beyond 4 - 6 days prior to departure, 100 cancellation fee per person

    團體出發前4至6天,因事不克成行,取消訂位時,每位扣除100 ,餘額全數退回。
  10. For reservation made within 7 working days prior to departure, a non - refundable full payment is required

    所有訂位手續須于出發前不少於七個工作天內辦理。
  11. Would require medical approval from our medical team whereby a meda form is to be completed by both the passenger and her treating doctor, and submitted no later than 48 hours prior to departure

    ,孕婦及其主診婦科醫生須填妥有關meda表格,並須于航班離開前最少48小時遞交申請,取得我們醫療部的批準後方可啟程。
  12. Settled the tax prior to departure, returned hong kong and became employed again

    離港前已清稅。后來回港工作
  13. Y 72 hours prior to departure

    Y出發前72小時
  14. Y 24 hours prior to departure

    Y出發前24小時
  15. 1 month prior to departure

    前1個月通知本局
  16. Reservation must be made at least 14 working days prior to departure

    所有訂位手續須于出發前不少於14個工作天內辦理。
  17. Full balance is due 21 days prior to departure or by our designated payment deadline

    凡於出發前21天內訂團,必須清付所有團費。
  18. E - ticket holders - for flights departing within 24 hours up to 90 minutes prior to departure

    電子票務用戶-適合航班始發24小時至90分鐘前使用
  19. Airport check - in counters will open 3 hours before departure and close 45 minutes prior to departure

    值機櫃臺將在起飛前3小時開始辦理換取登機牌及托運行李手續,並於起飛前45分鐘關閉。
  20. If holders choose to apply for a visa prior to departure for jamaica, there would be no objection to their being issued a visa at that stage without reference to the ministry of national security justice. all they need to do is to fill in the application forms 1 original and 1 copy together with 2 photos and the stamping of the visa will be done within three days on condition that the consular officer is in town

    如持有人有意于出發前申請入境簽證,只須填妥申請表格(正本及副本各一份)連同照片兩張遞交領事館,申請毋須牙買加國家安全和司法部批準。有關領事館工作人員在港期間,辦理簽證一般需時約3個工作天。
分享友人