private livestock 中文意思是什麼

private livestock 解釋
自留畜
  • private : adj 1 私的,私人的,個人的,私用的,專用的。2 秘密的;保密的;非公開的;(信件等)親啟的。3 (財...
  • livestock : (總稱)牲畜
  1. Working people who are members of rural economic collectives have the right, within the limits prescribed by law, to farm private plots of cropland and hilly land, engage in household sideline production and raise privately owned livestock

    參加農村集體經濟組織的勞動者,有權在法律規定的范圍內經營自留地、自留山、家庭副業和飼養自留畜。
  2. Working people who are members of rural economic collective have the right, within the limits prescribed by law, to farm plots of cropland and hilly land allotted for their private use, engage in household sideline production and raise privately owned livestock

    參加農村集體經濟組織的勞動者,有權在法律規定的范圍內經營自留地、自留山、家庭副業和飼養自留畜。
  3. Working people who are members of rural economic collectives have the right, within the limits prescribed by law, to farm plots of cropland and hilly land allotted for their private use, engage in household sideline production and raise privately owned livestock

    參加農村集體經濟組織的勞動者,有權在法律規定的范圍內經營自留地、自留山、家庭副業和飼養自留畜。
  4. It gave them technical help by publishing a code of practice and guidelines on waste treatment options, and by setting up a private farm demonstration treatment plant. it also established a free livestock waste collection service, and made financial help available for farmers to install their own waste treatment facilities

    首先,制定一套守則指引,為禽畜農戶提供多種廢物處理方案,此外並設立私營農場廢物處理示範裝置,及免費提供禽畜廢物收集服務,同時資助有需要裝設廢物處理設施的農戶。
  5. While lok ma chau boundary - crossing point provides round - the - clock immigration clearance service to boundary - crossing passengers, private cars and coaches, another measure is in place to enhance vehicular flow. under the natural streaming arrangement, goods vehicles with closed road permits for man kam to and sha tau kok boundary - crossing points except those carrying vegetables, meat poultry and livestock products are allowed to use lok ma chau boundary - crossing point during the close of business hours at man kam to between 10 : 00 p. m. and 7 : 00 a. m., and at sha tau kok between 8 : 00 p. m. and 7 : 00 a. m. besides, private cars with closed road permits for man kam to and sha tau kok boundary crossing points may make use of lok ma chau boundary - crossing point between midnight and 6 : 30 a. m

    本處除于落馬洲管制站為過境旅客、私家車及旅遊巴士提供二十四小時的出入境檢查服務外,亦實施了過境貨車分流計劃,領有文錦渡或沙頭角管制站封閉道路通行許可證的貨車(載運蔬菜、肉類、禽畜的貨車除外) ,在該兩個管制站的服務時間過后(文錦渡為晚上十時至翌日早上七時,沙頭角則為晚上八時至翌日早上七時) ,可使用落馬洲管制站辦理出入境手續。
分享友人