profit making years 中文意思是什麼

profit making years 解釋
獲利年份
  • profit : n 1 〈常 pl 〉贏余,利潤,賺頭 (opp loss); 利潤率。2 〈常 pl 〉紅利。3 得益,益處。vt 有利於,...
  • making : n 1 製作(物),製造(物),生產;一次製造量;發展[發達]過程;成功的原因[手段];組織;〈常 pl 〉...
  • years : 老了
  1. Starting from their first profit - making year, foreign investment enterprises engaged in planting, breeding, forestry and gardening sectors will enjoy 2 years corporate income tax holiday and 3 years half pay

    從事種植業、養殖業、林業、園藝業的外商投資企業,從獲利年度起,企業所得稅享受「二免三減半」待遇。
  2. Reorganized enterprises with an operating period of above 15 years may enjoy 50 % reward of the locally retained portion from the paid - in enterprise income tax in the third to fifth years from the profit - making year

    改組企業經營期在十以上的,自獲利年度起第三年至第五年按企業實交所得稅地方留成50 %獎勵企業。
  3. We are one of the largest manufacturer of battery in china, iso9001 : 2000, ce, ul, ccc approved, specialized in this line with more than 20 years, can supply various kinds of lead - acid battery 2v, 6v, 12vseries which widely used in ups, auto, electric power bicycle, urgence power, telecommunication, marin equipment, solar powered system etc. even quality long service life and high discharge rate, work safety, maintenance - free operation and sealed construction, prompt delivery 330 days, reasonable price, good services, making yr maximum profit

    是中國國內較大的集研究開發,生產和經營於一體的專業生產閥控密封鉛蓄電池的廠家。公司主要生產三大系列2v 6v 12v 100餘種電池產品。廣泛應用於交通如電動車摩托車汽車高爾夫球車電動玩具及工具各類應急燈通信電子如ups及金融系統等領域。
  4. The aids trust fund is inviting applications for funding from a special project fund for launching hiv aids projects of a non - profit - making nature in the coming two financial years

    愛滋病信託基金特別撥款計劃現正接受申請,在未來兩個財政年度資助非牟利機構推行預防感染愛滋病的社區項目。
  5. The income tax will be exempted in the initial two profit - making years and can be reduced by half in the following three years if foreigninvested manufacturing enterprises are running above ten years

    對生產性外商投資企業,經營期在十年以上的,從開始獲利的年度起,第一年和第二年免征企業所得稅,第三年至第五年減半徵收企業所得稅。
  6. Income tax will be reduced to 15 % for high - tech co. free of tax for the first two years for newly established corporate starting from the first profit making year

    園區高新技術企業,可減按15 %的稅率徵收企業所得稅。對于新辦的高新技術企業,自投產之日起免徵收企業所得稅二年。
  7. Article 19. the productive foreign invested enterprises, with more than ten years of operation term, shall be exempt from enterprise income tax from the first and second profit making year, and be allowed a 50 % reduction of the enterprise income tax in the third, fourth and fifth years

    第十九條生產性外商投資企業,經營期在十年以上,從獲利年度起,第一、二年免征企業所得稅,第三、四、五年減半徵收企業所得稅。
  8. Article 384 any state functionary who, by taking advantage of his position, misappropriates public funds for his own use or for conducting illegal activities, or misappropriates a relatively large amount of public funds for profit - making activities, or misappropriates a relatively large amount of public funds and fails to return it after the lapse of three months, shall be guilty of misappropriation of public funds and shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than five years or criminal detention ; if the circumstances are serious, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than five years

    第三百八十四條國家工作人員利用職務上的便利,挪用公款歸個人使用,進行非法活動的,或者挪用公款數額較大、進行營利活動的,或者挪用公款數額較大、超過三個月未還的,是挪用公款罪,處五年以下有期徒刑或者拘役;情節嚴重的,處五年以上有期徒刑。
  9. Sole foreign proprietorship, hereinafter referred to as the foreign - invested enterprises, shall pay their reduced enterprise income tax at the preferential rate of 15 % fifteen percent. for those with business operational term not less than 10 years shall have, upon their applications approved by the bda tax administration, two - year tax holiday and ensuing three - year half - reduction starting from their first profit - making year

    生產性的外商投資企業,減按15的稅率徵收企業所得稅,其中經營期在10年以上的,從開始獲利年度起,第1年和第2年免征企業所得稅,第3年至第5年減半徵收企業所得稅。
  10. Darentang pharmaceutical co., ltd. relies on the zone advantage sufficiently, and carries out the " darentang should be supported, making it has great developments " memorandum spirit of provincial governor bo xilai in all aspects, each link is enforced according to the gmp certification standard, and the annual production value is rmb100 million yuan, and the profit payments and tax turnover is rmb20 million yuan, the annual production value after five years will reach rmb500 million yuan, and profit payments and tax turnover rmb 100million yuan

    大仁堂藥業股份有限公司充分依託園區優勢,全面貫徹落實薄熙來省長"大仁堂應予支持,使其有大發展"的批示精神,各個環節均嚴格按照gmp認證標準實施,年產值為1億元,利稅2 , 000萬元,五年後年產值將達到5億元,利稅1億元。
  11. Xiang long pharmaceutical co., ltd ( it will be called the company thereafter ) was founded in 1969. after over 20 years " development now it has become big complex listed company with total asset rmb761. 832 million, annual profit and tax 40. 325 million, which has taken medicine making as their main business while producing raw materials of medicine, medicine preparation, feed additive etc, holing share and stock participation of service industry in grogshops and hotels, green food industry use commodities

    祥龍藥業股份有限公司成立於1969年,經過三十多年的發展,已成為以醫藥製造業為主業,生產醫藥原料藥、醫藥制劑,飼料添加劑等產品系列,參股及控股進入酒店服務業、綠色食品業和日用消費品業,總資產76183 . 2萬元,年利稅4032 . 5萬元的大型綜合性上市企業。
  12. First of all, a join venture in china pays lower income tax, or even no income tax at all under certain conditions, during first five profit - making years

    于:首先,在中國建立的合資企業在頭五個獲利年度內可以少繳所得稅,在某種特定情況下,甚至可以完全不繳。
  13. Reorganized enterprises that arrange 80 % of the former enterprise ' s workers on duty may enjoy 50 % reward of the locally retained portion from the paid - in enterprise income tax in the third to eighth years since the profit - making year

    改組企業安置被改組企業原由在崗職工80 %以上的,自獲利年度起第三年至第八年由本市受益財政按企業實交所得稅地方留成50 %獎勵企業。
  14. Domestically funded enterprises may enjoy full reward of the locally retained portion from the paid - in enterprise income tax in the first and second years ; and 50 % reward in the third to fifth years from the profit - making year

    經營期在十年以上的,自獲利年度起,第一年、第二年,按其繳納所得稅地方留成部分全額獎勵企業;第三年至第五年,按其繳納所得稅地方留成的50 %獎勵企業。
  15. While a newly - established enterprise in parks using chinese and foreign investments scheduled to operate for a period of 10 years or more may, upon approval by the tax authorities of an application filed by the enterprise, be exempted from income tax in the first two profit - making years

    對新辦的中外合資經營的開發區企業,合營期在十年以上的,經企業申請稅務機關批準,可從開發獲利年度起,頭二年免征所得稅。
  16. Domestically funded enterprises may enjoy full reward of the locally retained portion from the paid - in enterprise income tax in the first and second years ; and 50 % reward of the locally retained portion from the paid - in enterprise income tax in the third and fifth years from the profit - making year

    自國內投資企業獲利年度起,第一年、第二年按其繳納所得稅地方留成部分全額獎勵企業;第三年至第五年,按其繳納所得稅地方留成的50 %獎勵企業。
  17. For the enterprise recognized to be new and high technology project, from the year of making profit, all of the local profit from corporate income tax within 5 years should be supported by the finance of the development zone

    認定為省級以上高新技術項目的,從開始獲利年度起,五年內所得稅地方留成部分的全額由開發區財政予以扶持。
  18. Exemption of enterprise income tax for the first two years of making profit, and 50 % tax reduction for following three years. after five years we will refund 20 % tax

    外資企業所得稅自企業注冊之日起前兩年全部減免,后三年減免50 % ,即「兩免三減半」 。在五年優惠期滿后開發區將給于企業每年相當于當年繳納企業所得稅總額20 %的企業發展扶持獎勵基金。
  19. Chinese - foreign equity joint ventures recognized as high or new technology enterprises and established in the state high or new technology industrial development zones designated by the state council where the period of operations is ten years or more shall, following application by the enterprise and approval thereof by the local tax authorities and commencing with the first profit - making year, be exempt from enterprise income tax in the first year and second year

    六)在國務院確定的國家高新技術產業開發區設立的被認定為高新技術企業的中外合資經營企業,經營期在十年以上,經企業申請,當地稅務機關批準,從開始獲利的年度起,第一年和第二年免征企業所得稅。
分享友人