prosperity of the nation 中文意思是什麼

prosperity of the nation 解釋
國家興盛
  • prosperity : n 興隆,繁榮,旺盛; 〈pl 〉順遂,幸福 (opp adversity)。 national prosperity 國家的興旺。 I wis...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • nation : n. 1. 民族;國家;種族;〈美國〉印地安人的部落(聯盟)。2. (中世紀大學或蘇格蘭大學中的)學生同鄉會。n. -hood 作為一個國家的地位。
  1. Mainly expressed on : they both pay highly attention on the great impact on the education to the improvement and prosperity of the nation ; they are both aware that the ideological and political work is on the important position during the course of training the successor of the communist party ; they both advocate the innovation of the education system and teaching method ; they both advocate to strengthen the international exchange and cooperation in education ; both advocate to " respect the teacher and intellectuals ; both advocate the student must get all - round development in their education career ; both advocate the education should have to connected with the production labor, eco nomic construction and the social requirement of the talent

    主要表現為:都高度重視教育對于中華民族進步和國家富強的巨大作用;都充分認識到思想政治工作在培養社會主義事業接班人的過程中的重要地位;都主張教育體制和教育教學方法要改革;都主張教育要加強國際交流與合作;都主張尊重教師和知識分子;都主張學生應該在教育過程中得到全面發展;都主張教育要與生產勞動、與經濟建設實際、與人才社會需求相結合。
  2. The significance of the transmogrified towns of guangxi will consequently narrow the gap between guangxi and the developed provinces of the country. therefore it will help people in guangxi match with the whole nation in creation of the wealth and prosperity, and will eventually reach the goal of the realization of the progress for the whole nation

    推進廣西的城鎮化,必將縮小廣西與發達省區市之間的差距,使廣西人民與全國人民一起走上共同富裕、共同繁榮之路,實現社會經濟的全面騰飛。
  3. Chinese citizens outside chinese territory should obey the laws and regulations of the receiving state, respect the customs and practices of the people in that state and get along with them harmoniously. they should also participate actively in promoting economic prosperity of the receiving state, and foster co - operation and communication between our nation and the receiving state

    在中國境外的中國公民應當遵守接受國的法律、法規,尊重當地人民的風俗習慣,同當地人民友好相處,為促進接受國的經濟繁榮,以及祖國和接受國的合作與交流發揮積極作用。
  4. The major purpose of his insistence on the nation - saving through education is to save the nation from doom and to bring prosperity to the nation

    嚴復堅持教育救國論,其主要目的是為了救亡國存,實現國家富強。
  5. In general, his belief in saving the nation through education reverses the relationship of education to politics and economics and is mentalistic in nature. howevef, he also opens up a new way for the chinese people to save china from doom and bring prosperity to china

    總的來說,嚴復所信奉的教育教國論顛倒了教育與政治、經濟的關系,陷入了唯心史觀,但客觀上也為近代中國人尋求實現救亡圖存、富強國家之夢開辟了另一途徑。
  6. The vast numbers of students studying abroad love their motherland and are willing to devote themselves to the prosperity and might of the chinese nation

    廣大留學人員熱愛祖國,願意為中華民族的繁榮富強做出貢獻。
  7. From the ideal society of the great harmony and minor prosperity, the educational philosophy encapsulated in the three character classic, the emotions of bidding farewell to a close friend in farewell to yuan er, the rousing passions of an ode to integrity, the vivid characterisation of the water margin, the evil men and gallant heroes of the romance of the three kingdoms to the father - son bond portrayed in the view of his back, the conflicts of heroic men and women in a letter of farewell to my wife, the poignant comedy of a nation ' s sorrow in the story of ah q

    從「大同和小康」的理想社會,三字經的教育哲學道德的哲理, 「送元二使安西」送別摯友的感情,正氣歌的慷慨激昂,水滸傳生動的人物刻劃,三國演義的奸雄俠義,到背影的父子之情,與妻訣別書英雄兒女的矛盾,阿q正傳笑在嘴裏哭在心裏的民族悲哀。
  8. Innovation sustains the progress of a nation. it is an inexhaustable motive force for the prosperity of a country and the source of the eternal vitality of a political party

    創新是一個民族進步的靈魂,是一個國家興旺發達的不竭動力,也是一個政黨永葆生機的源泉。
  9. Innovation sustains the progress of a nation. it is an inexhaustible motive force for the prosperity of a country and the source of the eternal vitality of a political party

    創新是一個民族進步的靈魂,是一個國家興旺發達的不竭動力,也是一個政黨永葆生機的源泉。
  10. Reform and opening up represent a great new revolution carried on by the people under the party ' s leadership in a new era to release and develop the productive forces, modernize the country, bring prosperity to the chinese people and achieve the great rejuvenation of the chinese nation ; to promote the self - improvement and development of china ' s socialist system, inject new vitality into socialism, and build and develop socialism with chinese characteristics ; and to improve the building of the party as it leads contemporary china in development and progress, preserve and enhance its vanguard nature, and ensure that it is always in the forefront of the times

    改革開放是黨在新的時代條件下帶領人民進行的新的偉大革命,目的就是要解放和發展社會生產力,實現國家現代化,讓中國人民富裕起來,振興偉大的中華民族;就是要推動我國社會主義制度自我完善和發展,賦予社會主義新的生機活力,建設和發展中國特色社會主義;就是要在引領當代中國發展進步中加強和改進黨的建設,保持和發展黨的先進性,確保黨始終走在時代前列。
  11. Reform and opening up represent a great new revolution carried on by the people under the party ' s leadership in a new era to release and develop the productive forces, modernize the country, bring prosperity to the chinese people and rejuvenate the great chinese nation ; to promote the self - improvement and development of china ' s socialist system, inject new vitality into socialism, and build and develop socialism with chinese characteristics ; and to improve the building of the party as it leads contemporary china in development and progress, preserve and enhance its vanguard nature, and ensure that it is always in the forefront of the times

    改革開放是黨在新的時代條件下帶領人民進行的新的偉大革命,目的就是要解放和發展社會生產力,實現國家現代化,讓中國人民富裕起來,振興偉大的中華民族;就是要推動我國社會主義制度自我完善和發展,賦予社會主義新的升級活力,建設和發展中國特色社會主義;就是要在引領當代中國發展進步中加強和改進黨的建設,保持和發展黨的先進性,確保黨始終走在時代前列。
  12. More often than not, their efforts are designed to benefit favored economic entities rather than the economy as a whole - or are directed at enhancing military strength rather the material prosperity of the nation

    政府的這種努力,在很多的情況下,不是為了整個經濟著想,而是設計好了讓政府所偏袒的一些經濟實體受惠- - - - - -或者,不是為了提高整個國家物質繁榮的水平,而是為了增強軍事武力。
  13. Though the value systems differ from countries and nationalities, the globalization and the world economic integration will bring the nation culture to the final combination through the conflict and the adaptation. in the end national culture will take on a new look which is the situation of respective particularity, complementarity and co - prosperity in national culture

    雖然世界各國、各民族文化有不同的價值體系,但是伴隨著全球化和世界經濟一體化進程,各民族文化也必將由沖突(差異)到適應再到融合,最後形成一種「各美其美,美人之美,美美與共,天下大同」的新的多元一體的世界文化形態。
  14. The strategy of " prosperity of the nation depending on science and education " is the tactics that china answers for the age of knowledge economy

    知識經濟時代對人才提出了新的定義和要求, 「科教興國」戰略是中國應對知識經濟時代來臨的策略。
  15. The centrality and achievement - maintaining thinking models thus have played an important role in the unity of the country and in the solidarity and prosperity of the nation

    向心式思維和守成式思維,對于國家的統一和民族的團結,中華民族的興旺發達,發揮了重要作用。
  16. The dynamic impact that britain s ethnic communities have contributed to the wealth and economic prosperity of the nation is echoed in the recently published asian rich list 2004

    最近發布的2004年亞洲富豪排行榜,是英國多種族社團對國家富強和經濟繁榮有著巨大貢獻的一種動態反應。
  17. The stability of china guarantees a stable people one fifth of the world population, the prosperity of the nation ensures the prosperity of a huge emerging market with 1. 3 billion prospective customers and labour force, and the strength of the country represents the strength of one of the major elements of world peace

    中國的穩定是世界1 / 5人口的穩定,中國的繁榮是擁有13億顧客與勞動力的新興大市場的繁榮,中國的強大是世界和平力量的強大。
  18. The coming of the knowledge economy era puts higher education to the most important place. how to arouse the incentive of the staff in colleges and universities and how to make colleges and universities more energetic in order to promote the development of economy and realize the strategy of " science and educational prosperity of the nation ", are the important tasks

    知識經濟時代的來臨,把高等教育擺在了重中之重的地位,如何調動高等學校人員的積極性,使高等學校這一「生產生產力的生產力」充滿生機和活力,以促進經濟的發展,實現「科教興國」的戰略是一個重要課題。
  19. Then, changes of relationship among all the factors sharing the agricultural benefits will be immediately taken place and will bring the village ' s prosperity. finally is about the mutually increasing performance of the family contract for the duty system to the nation, to the collectivity and to the farmers

    最後是對這一時期財產權利制度安排的績效分析,旨在說明,這一時期的財產制度安排對國家、集體和農民而且言,都是一種效用增長的結果。
  20. During several thousand years it has made great contributions to the promotion of health, the proliferation and prosperity of the chinese nation, and the enrichment and development of world medicine as well

    在過去的幾千年裡,中醫為中華人民健康水平的提高、民族的繁榮昌盛及世界醫學的豐富及發展做出了巨大的貢獻。
分享友人