psycholinguistic 中文意思是什麼

psycholinguistic 解釋
心理語言的,精神語言的
  1. Reading was first viewed as a rather passive decoding process. later, people find that reading is not a passive decoding process, but an active " psycholinguistic guessing game " ( goodman, 1997 : 135 ) and an " interactive " process ( carrell et al, 1988 )

    古德曼( goodman )和其他理論家對此提出批評,他們認為閱讀是一種積極的,主動的「心理猜謎活動」 ,是一種「相互交流」的過程( carrelletal , 1998 ) 。
  2. Psycholinguistic studies, neurolinguistic methodologies and the science of biology, may provide the ultimate answer to whether there is an innate core of grammar which can indeed be clearly separated from the influence of performance factors, as generative grammarians claim

    到底文法是不是一種天生的語言核心,如同衍生文法家所言,可以和語用完全脫節,可能終究還是需要心理語言學、神經語言學和生物學方面的研究來定案。
  3. Connectionist psycholinguistics : a new approach to psycholinguistic research

    研究的新方法
  4. Based on this situation, to improve the quality of this new form has become the key task in this time of surplus of information. this dissertation, which was consulted on psycholinguistic analysis, aimed at examining four common effective factors of speech production and comprehension during the process of verbal communication between communicators and audiences. these four factors, including mental state, general knowledge and special contextual knowledge, motive and attention ( desire ) and applicably verbal expression skills and means, were extracted from " chart of information structure view of language " by william j. baker, a famous american linguist, who had sum up restricted factors effected in people ' s verbal communication process

    本文從心理語言學的角度出發,運用美國語言學家williamj . baker在討論言語意義傳播過程中關鍵的制約因素時所制定的「語言信息傳播圖」 ,從「說」新聞傳受雙方語言運用中言語的產生和理解過程的共同作用因素,即「心理狀態、一般知識和特定環境的知識、動因和注意(意願)以及可用的語言技巧和手段」這四個方面來討論並論證了傳者「說」新聞「傳」務求通應重視和改進的問題,以期進一步了解人們通過語言傳播的心理過程,為傳者「傳」務求通提供一點新的啟示。
  5. In traditional views of second language comprehension, emphasis has been exclusively on the language to be compreended and not on the comprehender. but recent research in schema theory has shown the importance of background knowledge within a psycholinguistic model of reading. the purpose of this paper is to provide esl teachers with the implications through the study carried out by the author with regard to background knowledge in esl reading comprehension

    傳統的觀點認為,二語閱讀應把重點放在所要閱讀文章的語言方面,而不是讀者身上.但是按照圖式理論,對文章的理解是讀者的背景知識與所讀文章之間的相互作用的過程.本文旨在探究在閱讀過程中背景知識的三個不同的組成部分,即:熟悉度、透明度、上下文,對三組受試者的影響之區別所在
  6. In the first place psycholinguistic theory and cognitive theory are adopted to account for the nature of language comprehension and language production and the necessity of conducting learning strategy research, then learning strategies are described in the framework of cognitive theory and presented as cognitive skills which begin as declarative knowledge and can become proceduralized through cognitive, associative and autonomous stages of learning

    首先用心理語言學的理論和認知理論解釋語言理解和語言輸出的實質並說明進行學習策略研究的必要性。然後用認知理論分析學習策略,指出學習策略屬於人們的認知技巧,可以通過認知、聯絡和自動無意識三個階段獲得並由陳述性知識變為人們頭腦中的程序性知識。
  7. The application of psycholinguistic theories to english reading

    心理語言學理論在英語閱讀中的應用
  8. Implications of psycholinguistic theory in oral english teaching

    心理語言學理論對英語口語教學的啟示
  9. The study focuses on the psycholinguistic processes that lead to these errors, thereby offering a new angle for the research of l2 mental lexicon

    該研究關注詞匯錯誤產生的心理過程,為心理詞庫表徵的研究提供了新的視角。
  10. In this paper, a selective and evaluative review of research on generative grammar is offered, mainly from the psycholinguistic point of view

    本文將進行一項選擇性與評估性的回顧與探討,主要是以心理語言學的角度來看衍生文法學派的主張是否正確。
分享友人