qualification of name 中文意思是什麼

qualification of name 解釋
限定名
  • qualification : n. 1. 授權,批準;資格,職權 (for)。2. 條件,限制,限定;保留,斟酌。3. 身分證明書,執照,工作證。4. 形容,評定;稱呼,稱作,認作。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • name : n 1 名 名字 姓名;名稱。2 名聲 名譽;空名 虛名;名義 名目;【邏、語法】概念的名稱;名詞。3 知名之...
  1. Name, dwelling or temporary residence address, personnel details, and qualification certificates of founder or copartner

    三發起人或合人姓名、住所或居所、履歷及認資證明文件。
  2. To name a few, students from the school of business won the qualification programme case analysis competition, which was organized by the hong kong institute of certified public accountants ; law students excelled in two important moot court competitions in geneva and gold coast australia respectively

    例如商學院的學生在由香港會計師公會主辦的專業資格課程個案分析比賽得到冠軍及法律系的學生在日內瓦及澳洲黃金海岸兩個重要的模擬法庭比賽取得佳績。
  3. If the non - negotiable sea waybill contains the indication " intended vessel " or similar qualification in relation to the name of the vessel, an on board notation indicating the date of shipment and the name of the actual vessel is required

    如果不可轉讓海運單載有「預期船隻」或類似的關于船名的限定語,則需要以已裝船批註表明發運日期和實際船隻。
  4. If the non - negotiable sea waybill does notindicatethe port of loading stated in the credit as the port of loading, or if it contains the indication “ intended ” or similar qualification in relation to the port of loading, an on board notation indicating the port of loading as stated in the credit, the date of shipment and the name of the vessel is required

    如果不可轉讓海運單未以信用證規定的裝貨港為裝貨港,或者如果其載有「預期的」或類似的關于裝貨港的限定語,則需要以已裝船批註表明信用證規定的裝貨港、發運日期和船隻。
  5. If the non - negotiable sea waybill contains the indication % 26quot ; intended vessel % 26quot ; or similar qualification in relation to the name of the vessel, an on board notation indicating the date of shipment and the name of the actual vessel is required

    非轉讓海運單的出具日期將被視為裝運日期,除非非轉讓海運單包含註明裝運日期的裝船批註,在此情況下,裝船批註中顯示的日期將被視為裝運日期。
  6. If the bill of lading contains the indication " intended vessel " or similar qualification in relation to the name of the vessel, an on board notation indicating the date of shipment and the name of the actual vessel is required

    如果提單包含"預期船"字樣或類似有關限定船隻的詞語時,裝上具名船隻必須由註明裝運日期以及實際裝運船隻名稱的裝船批註來證實。
  7. Project contracting units are prohibited from contracting projects beyond the business scope as allowed by their level of qualification or in the name of other construction enterprises in any form

    禁止建築施工企業超越本企業資質等級許可的業務范圍或者以任何形式用其他建築施工企業的名義承攬工程。
  8. Construction enterprises are prohibited from allowing other units or individuals to use their own certificates of qualification, business licenses or their name in any form in order to contract construction projects

    禁止建築施工企業以任何形式允許其他單位或者個人使用本企業的資質證書、營業執照,以本企業的名義承攬工程。
  9. For the purposes of these measures, the term " sales agency activities " means the sales agency business activities of air passenger transport and air cargo transport engaged in by a sales agency with a qualification certificate in its own name within the sales business scope entrusted to it by an air carrier

    本辦法所稱「銷售代理活動」 ,是指具有資格認可證書的銷售代理企業在航空運輸企業委託的銷售業務范圍內,以自己名義從事的航空旅客運輸和貨物運輸銷售代理經營活動。
分享友人