reap the whirlwind 中文意思是什麼
reap the whirlwind
解釋
惡有惡報, 遭到十倍的惡報-
In doing so, you but sow the wind to reap the whirlwind.
這樣做,你只能得到更壞的結果。 -
Sow the wind and reap the whirlwind
種下的是風,收獲的確是颶風。 -
If we “ sow to the wind, we shall reap the whirlwind ”
如果我們「風中播種,將來必然收獲旋風」 ( 「現在做壞事,將來必收惡果」 ) 。 -
" they sow the wind and reap the whirlwind. the stalk has no head ; it will produce no flour. were it to yield grain, foreigners would swallow it up
7他們所種的是風、所收的是暴風、所種的不成禾稼、就是發苗也不結實、即便結實、外邦人必吞吃。 -
7 for they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind : it hath no stalk : the bud shall yield no meal : if so be it yield, the strangers shall swallow it up
7他們所種的是風、所收的是暴風、所種的不成禾稼、就是發苗也不結實、即便結實、外邦人必吞吃。 -
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind : it hath no stalk : the bud shall yield no meal : if so be it yield, the strangers shall swallow it up
何8 : 7他們所種的是風、所收的是暴風、所種的不成禾稼、就是發苗也不結實、即便結實、外邦人必吞吃。
分享友人