reconsideration application 中文意思是什麼

reconsideration application 解釋
復議申請書
  • reconsideration : 復議
  • application : n. 1. 適用,應用;運用。2. 申請,請求;申請表格。3. 勤勉,用功。4. 敷用;敷用藥。
  1. The tax authority at the next higher level shall, within 60 days after receiving the application for reconsideration, make a reconsideration decision

    上一級稅務機關應當自收到復議申請之日起六十日內作出復議決定。
  2. The competent registration authority at the next higher level shall make a decision of reconsideration within 30 days from the date of receipt of the application

    上級登記主管機關應當在收到復議申請之日起三十日內作出復議決定。
  3. Application of american antitrust law to software industry : reconsideration on tying and predatory pricing

    以搭售和掠奪性定價為例
  4. If a decision has been made to reject his application for withdrawal, the party or his legal representative may apply for reconsideration once

    對駁回申請迴避的決定,當事人及其法定代理人可以申請復議一次。
  5. The process of the board handling applications / complaints includes, filing an application, responding to applications, mediation, adjudication, reconsideration and judiciary review

    勞資關系局處理的申請/投訴過程可分為下列幾個步驟,遞交申請,回答申請,調解過程,判決過程,復審和法庭重審。
  6. If no application for reconsideration is submitted or no suit is filed within the prescribed period, the penalty of revoking the permit shall go into effect

    逾期不申請復議或者不起訴又不交納罰款的,罰款的處罰由作出處罰決定的機關申請人民法院強制執行。
  7. Article 32. an applicant, while applying to an administrative body for reconsideration, shall submit a written application for reconsideration

    第三十二條申請人向行政機關申請復議應當遞交復議申請書。
  8. Where an applicant has withdrawn his application for reconsideration, he may not apply for reconsideration again for the same facts and reasons

    申請人撤回復議申請,不得以同一的事實和理由再申請復議。
  9. Article 26. citizens, legal persons or other organizations that file an application for reconsideration pursuant to these regulations are applicants

    第二十六條依照本條例申請復議的公民、法人或者其他組織,是申請人。
  10. Article 21 an organ liable for compensation shall pay compensation in accordance with the provisions of chapter iv of this law within two months from the date of receiving the application ; if payment is not made within the period, or if the claimant to compensation is not satisfied with the sum of compensation, he may apply for reconsideration to an organ at the next higher level within thirty days from the date of expiration of the period

    第二十一條賠償義務機關應當自收到申請之日起兩個月內依照本法第四章的規定給予賠償;逾期不予賠償或者賠償請求人對賠償數額有異議的,賠償請求人可以自期間屆滿之日起三十日內向其上一級機關申請復議。
分享友人