regime channel 中文意思是什麼

regime channel 解釋
沖淤平衡的河槽
  • regime : n. 1. 制度,社會組織;政權,政體;統治(時期)。2. 管理;方法;狀態。3. 【醫學】養生法;(病人等的)生活規則。
  • channel : n 1 水路,水道,渠,溝;海峽;河床,河底。2 (柱等的)槽,凹縫;【機械工程】槽鐵,凹形鐵。3 〈比...
  1. In addition, the government will also propose the introduction of a minor works control regime which seeks to provide a legal, safe, simple and efficient channel for property owners to carry out minor works like erecting air - conditioner frames, clothes drying racks and small canopies by appointing registered contractors, including registered minor works contractors or registered construction workers as appropriate

    此外,政府亦建議引入小型工程規管制度,為業主提供合法安全簡單而有效的途徑,聘用合適的注冊承建商,包括注冊小型工程承建商或注冊建築工人,進行安裝冷氣機機架曬衣架及小檐篷等小型工程。
  2. 25. to improve the legislative framework for building control and building safety and to alleviate the problem of ubws at root, the government will propose the introduction of a minor works control regime which seeks to provide a legal, safe, simple, and efficient channel for owners to carry out minor works such as erecting air - conditioner frames, clothes drying racks and small canopies

    25 .為了改善有關樓宇規管及安全的法律架構,並減輕違例建築工程的問題,屋宇署將會建議引入小型工程規管制度,為業主提供合法安全簡單和有效的途徑來進行小型工程,例如安裝冷氣機支架晾衣架及小型檐篷。
  3. To improve the legislative framework for building control and building safety and to alleviate the problem of ubws at root, the government will propose the introduction of a minor works control regime which seeks to provide a legal, safe, simple, and efficient channel for owners to carry out minor works such as erecting air - conditioner frames, clothes drying racks and small canopies

    為了改善有關樓宇規管及安全的法律架構,並減輕違例建築工程的問題,屋宇署將會建議引入小型工程規管制度,為業主提供合法、安全、簡單和有效的途徑來進行小型工程,例如安裝冷氣機支架、晾衣架及小型檐篷。
  4. Hydrology regime and river channel evolution become complex because of double influences of river flow and tide. there is little appropriate method so far. therefore, when the impact us assessed of water project on flood control, the following aspects should be focused on, river evolution and stability of project - sections, design tidal level, flood - tide combination scheme, pre - project and post - project impacts on river channel, water level and flow condition

    長江河口段為潮流河段,徑流潮流的雙重作用使得區域水文情勢、河道演變規律錯綜復雜,開展防洪影響評價研究時,河道演變及工程段穩定性分析,設計潮位的分析計算,洪潮組合方案擬定,工程前後對河道及水位流態影響的模擬等均是目前尚無十分成熟的方法,需要進一步研究的課題。
  5. The outcomes show that not only the channel near the outlet has been extended, but also the created land area increased to varying degrees during the tests of a regulated discharge regime of the river and ; a regulated discharge regime has significant roles on keeping the balance of erosion and deposition of the estuary

    結果表明:調水調沙期間,河口口門附近不管是河道延伸,還是造陸面積都有不同程度的增加;調水調沙對河口的沖淤平衡有重大的作用。
  6. Analysis on the water and rainfall regime during the period of open diversion channel closure of tgp

    三峽工程明渠截流期水雨情特徵分析
  7. Monitoring the sink of the estuary by utilizing remote sensing technique can not only directly show the effects of scouring - erosion variation of the channel at estuary section through a regulated discharge regime of the river, but also is the best presentation of the test influence to the estuary in plane

    利用遙感技術對河口尾間進行監測,可直觀反映調水調沙對河口段河道沖淤變化的影響程度,也是調水調沙試驗在河口影響的平面形態的最好展現。
  8. The results indicated that with the change of water and sand condition and the altitude of tongguan and the development of the industry and agriculture in recent decades, the water environment of wei river had changed largely, which were shown as follow : annual runoff and seasonal flood decreased sharply ; water stream of large discharge decreased and the range of runoff decreased greatly ; sediment load per year decreased generally, sediment concentration of water increased, and the sand silting up was serious ; water channel swung and shrank, and water regime deteriorated ; frequencies of big floods decreased obviously, and hyper concentrated flood increased obviously ; water levels of the same runoff rose universally, and the frequencies of the floods increased and aggravated ; water pollution was very serious

    結果表明,近期隨著水沙條件、潼關高程等的變化及工農業的發展,渭河的水環境發生了巨大變化,表現在年水量及汛期水量銳減;大流量級水流出現次數減少,水量減少幅度大;年輸沙量總體減少,河水含沙量增大,泥沙淤積嚴重;河道向擺動型發展,河道萎縮,河勢惡化;大洪水發生的次數顯著減少,高含沙小洪水明顯增多;同流量洪水位普遍抬高,洪災發生次數增加,洪災加重;水質污染極為嚴重。
  9. The 4th chapter examines the effect of china ' s wto accession on the stability of current exchange regime through the channel of trade, capital flow, balance of international payment and financial servic e liberalization provided the commitment china made during the accession would be fulfilled without discount. one of conclusions drawn from the analysis is that flexibility of china ' s exchange rate regime should be increased to cushion the external shocks whose effects tend to amplify in new environment

    第五章討論了中國加入wto后具體的匯率制度選擇和安排問題,在分析了需要和現實約束條件的基礎上,提出了一個匯率制度與貨幣政策體系聯動的安排方案,匯率制度採用一籃子盯住爬行的帶有區間的有管理浮動匯率制,以賦予貨幣政策足夠的靈活性來各類來自國內外的真實沖擊。
  10. In addition, drag reduction characteristics in the transition regime of channel suspensions are studied

    最後應用穩定性分析結果分析槽流懸浮流失穩階段的減阻特性。
分享友人