registration of companies 中文意思是什麼

registration of companies 解釋
公司注冊
  • registration : n. 1. 記錄,登記,注冊;〈美國〉簽到,報到;(信件等的)掛號;記名;(寒暑表等的)示度,讀數。2. 【音樂】音栓配合法。3. 【印、電視】(正反面版面的)對準,(彩色的)套準,(圖像的)配準。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • companies : 公司財產
  1. The bank shall have a first and paramount lien on all securities, deposited property and other deeds, documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession, or under the control, of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security, safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities

    對于客戶在現時已存入或此後任何時間存入保管賬戶,或由本行或其雇員或代理人代客戶以抵押保管或其他方式控制或持有,以作為向本行支付債務之抵押保證之所有證券存放財產及其他契據文件及財產包括保險箱及其所載之物件,但屬于賬面債項或根據公司條例規定應注冊以取得留置權之財產則除外以下統稱為有擔保資產,本行將有最優先及最高權力之留置權。
  2. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立法上的一些基本制度我國沒有,如解散登記制度,股東出現僵局訴請法院判決解散制度,特別清算中的債權協定製度,清算人因違法或惡意對第三人承擔連帶賠償責任制度,司法特別清算制度,清算人的代表性制度,法院消極監督清算制度,帳薄及文件在公司解散后保存法定期限制度等。由於理論研究和立法的不足,造成了我國公司法人退出市場機制的嚴重混亂,損害了債權人和利害關系人的利益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場經濟秩序和商業道德,浪費了社會資源,削弱了法律的權威性和嚴肅性。文章認為,完善我國公司解散和清算制度,應借鑒和引進發達國家的法學理論和法律制度,統一我國有關解散和清算立法,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸方面進行統一規范,填補立法空白,創設法院解散公司制度,廢除行政特別清算制度代之以司法特別清算制度,健全和嚴格違反清算規定的法律責任制度(包括民事責任,刑事責任,行政責任,改變現行行政處罰范圍偏廣,民事賠償范圍偏窄,刑事追究空白太多的不協調狀況) ,從而構築起科學的公司解散和清算制度,使之符合我國經濟生活的客觀需求,符合市場經濟發展的基本方向,並與國外立法通例趨同。
  3. Article 49 in every year from january 1 through april 30, the company registration authority conducts annual examination of companies

    第四十九條每年1月1日至4月30日,公司登記機關對公司進行年度檢驗。
  4. " tenderers must be registered gas supply companies which can import and supply lpg under the gas safety registration of gas supply companies regulations, or companies that have lpg supply agreement and technical support agreement with registered gas supply companies which import and supply lpg, " mr wong said

    黃肇元說:投標者須為根據氣體安全氣體供應公司注冊規例注冊的可以進口和供應石油氣的氣體供應公司,或是與這些公司有協議獲得石油氣供應和技術支援的其他公司。
  5. With the quick development, a serious of problems have occurred and resulted in all kinds of disputes and issues because of such reasons that the definition of estate management is not clarified, the responsibilities of proprietors and their organizations is not certain, the contract of estate management is not standard, the fees of estate management are not reasonable, the merchant developer ' s responsibilities are not definite, estate management companies are not well qualified as required, the property of rooms used for estate management or dealing business is difficult in registration and so on

    他的快速成長在給業主或使用人帶來許多便利的同時,也由於存在著諸如:物業管理的基本概念界定不一,業主及其組織的地位責任不明確,物業管理的合同不規范,物業收費不合理,開發商的責任不明確,物業管理公司缺乏相應資質,物業管理辦公和經營用房的權屬登記困難混亂,業主人身財產的安全責任認定難等一系列問題,使得物業管理業的矛盾和糾紛層出不窮。
  6. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農自然護理署處理貿易或進出口許可證和證明書申請的櫃臺公司注冊處的申請注冊成立公司及辦理公司登記服務公眾查冊生署的醫護專業人員的注冊服務中醫藥注冊和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司的接收償還債款損害賠償繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供的部分支援服務機電工程署的電業工程人員石油氣瓶車升降機及自動梯建築工地升降機塔式工作平臺及機動游戲機的注冊服務勞工處為申索工傷補償的雇員辦理銷假手續法律援助署負責處理家事訴訟清盤及刑事事宜的組別海事處的四個海事分處的發牌服務及關務專業船舶檢驗及檢查服務的預約服務社會福利署的違法者服務及於生署九灣綜合治療中心提供的醫務社會服務運輸署的路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署的客戶諮詢中心及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。
  7. On incorporation under the companies ordinance, a local company pays a registration fee of $ 1, 425 and a lodgement fee of $ 295 plus a capital duty of $ 1 for every $ 1, 000 of nominal capital, subject to a cap of $ 30, 000 per case

    根據《公司條例》注冊成為法團的本地公司,須繳交1 , 425元注冊費及295元存放文件費用,另就每1 , 000元法定資本繳交一元的資本稅,但每宗個案的稅項上限為30 , 000元。
  8. Association of companies registration officers

    公司注冊主任協會
  9. New companies were incorporated. on incorporation under the companies ordinance, a local company pays a registration fee of $ 1, 425 and a lodgement fee of $ 295 plus a capital duty of $ 1 for every $ 1, 000 of nominal capital, subject to a cap of $ 30, 000 per case

    根據《公司條例》注冊成為法團的本地公司,須繳交1 , 425元注冊費及295元存放文件費,另就每1 , 000元法定資本繳交一元的資本稅,但每宗個案的稅項上限為三萬元。
  10. Pursuant to section 2 of the business registration ordinance cap. 310, every company incorporated in hong kong under the companies ordinance cap. 32, whether or not in operation, shall be deemed to be a person carrying on business and is required to take out a business registration certificate annually until the company is dissolved or

    任何根據公司條例第32章在香港成立為法團的公司,不論是否在經營中,須當作為經營業務的人,並須每年申領商業登記證,直至該公司解散或根據公司條例第291aa 9條
  11. Pursuant to section 2 ( 1a ) of the business registration ordinance ( cap. 310 ), every company incorporated in hong kong under the companies ordinance ( cap. 32 ), whether or not in operation, shall be deemed to be a person carrying on business and is required to take out a business registration certificate annually until the company is dissolved or

    任何根據《公司條例》 (第32章)在香港成立為法團的公司,不論是否在經營中,須當作為經營業務的人,並須每年申領商業登記證,直至該公司解散或根據《公司條例》第291aa ( 9 )條
  12. Suggestions include strengthening of the present self - regulation system, putting in place a licensing or registration system, drawing up rules and codes of practice to guide the operation, and grading the companies according to a performance assessment system

    建議規管的形式包括加強現時的自我規管制度設立發牌或注冊制度訂定業務規則及守則作為這些公司的營運指引,以及根據表現評核制度為它們評級。
  13. Applications for incorporation and registration of companies, receipt of documents, registration of documents, applications for money lenders licences and public searches

    申請注冊成立公司及辦理公司登記收件文件登記放債人牌照申請及公眾查冊
  14. Applications should be made within 1 month of the date of incorporation or registration with the companies registry. a form 1 should be submitted with a photocopy of the certificate of incorporation or certificate of registration of overseas company issued by the companies registry

    申請應于注冊成立為有限公司或於公司注冊處注冊日期起計1個月內提出,填妥申請表格第1 b號一份,連同一份注冊公司證明書或由公司注冊處所簽發的一份海外公司注冊證明書影印本一併遞交。
  15. Applications should be made within 1 month of the date of incorporation or registration with the companies registry. a form 1 ( b ) should be submitted with a photocopy of the certificate of incorporation or certificate of registration of overseas company issued by the companies registry

    申請應于注冊成立為有限公司或於公司注冊處注冊日期起計1個月內提出,填妥申請表格第1 ( b )號一份,連同一份注冊公司證明書或由公司注冊處所簽發的一份海外公司注冊證明書影印本一併遞交。
  16. However, if any law otherwise provides for the modification registration of the register of shareholders of listed companies, the latter shall prevail

    但是,法律對上市公司股東名冊變更登記另有規定的,從其規定。
  17. It is worth mentioning that the intellectual property protection scheme of china has been well developed to meet the demand of the potentially largest pharmaceuticals market within a comparatively short period of time. for numerous reasons, primarily difficulties in construing the prevailing rules, companies do have problems, in particular, with patent application, conviction of infringement, the relationship between administrative protection and registration of innovative pharmaceuticals, and adjustment to marketing strategies. the dissertation analyzes the problems and recommends solutions ranging from extension of patent lives through new formulations to competent ip attorneys

    然而,由於各種原因,在企業尋求藥品知識產權保護的過程中也存在著一些問題,比如在藥品專利的申請、侵權行為的構成、新藥保護制度與行政保護制度的關系、以及如何根據我國藥品知識產權保護制度的特點制訂營銷策略方面就存在著一些誤區,如認為任何模仿行為都是專利侵權行,或者傾向于以公關手段解決法律問題等,甚至有些企業還認為我國的新藥保護制度違背了中國關于藥品行政保護做出的承諾。
  18. Its primary functions include the incorporation of local companies with or without limited liability and registration of oversea companies ; the registration of documents required by the various ordinances administered by the cr, principally the companies ordinance ; the provision of services and facilities for members of the public to inspect and obtain company information held by the cr on the various statutory registers, current data of companies incorporated and registered with the cr and image records of documents registered and kept by the registrar of companies ; the deregistration of defunct, solvent private companies ; the prosecution of companies and their officers for breaches of the various regulatory provisions of the companies ordinance ; and advising the government on policy and legislative issues regarding company law and related legislation, including the overall review of the companies ordinance. official receiver s office

    該處的主要職能是為有限法律責任及無限法律責任的本地公司辦理注冊成立手續和辦理海外公司登記為該處實施的各項條例以公司條例為主所規定提交的文件辦理登記事宜為公眾提供服務及設施以查閱並取得該處法定登記冊所載的公司資料在該處注冊和登記的公司的最新資料,以及由公司注冊處處長登記和備存的文件影像紀錄;撤銷不營運但有償債能力的私人公司的注冊檢控違反公司條例規定的公司及其高級人員並就與公司法及相關法例有關的政策及立法問題,向政府提供意見,當中包括有關公司條例的全面檢討。
  19. Often enough, ownership is obscured by the use of one - ship companies, management companies, off - shore registration and subsidiaries

    經常的情形是,所有權的統計數字會被以下現象弄得含混不清,即單船公司、管理公司、海外注冊以及下屬公司等現象的存在。
  20. The bill also sought to make certain technical amendments to replace the filing requirements of statutory declarations or affidavits processed by the companies registry with written statements ; simplify the paper work in relation to incorporation of company, change of company name and other filing requirements ; streamline and improve the charge registration system ; and amend the winding - up provisions

    條例草案亦旨在作出若干技術修訂,使陳述書可取代須向公司注冊處呈交處理的法定聲明或誓章的規定簡化與公司注冊成立更改公司名稱和其他存檔規定有關的文件工作簡化及改善押記登記制度,以及修訂有關清盤的條文。
分享友人