registration of title 中文意思是什麼

registration of title 解釋
業權登記
  • registration : n. 1. 記錄,登記,注冊;〈美國〉簽到,報到;(信件等的)掛號;記名;(寒暑表等的)示度,讀數。2. 【音樂】音栓配合法。3. 【印、電視】(正反面版面的)對準,(彩色的)套準,(圖像的)配準。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • title : n 1 (書籍、詩歌、樂曲等的)標題,題目,題;篇名,書名。2 (書的)標題頁,扉頁。3 【電影】字幕。4...
  1. Article 19 the delivery and redelivery of the underlying securities and collateral securities in a securities lending transaction shall be made either by book - entry transfer or by title transfer registration

    第19條有價證券借貸交易標的證券及擔保品證券之交付及返還,應采帳簿劃撥或轉讓登記方式辦理。
  2. Registration of title to land is spreading over england.

    土地所有權注冊登記制度盛行於英格蘭。
  3. Clause 9 where as set forth in paragraph 2 of article 44 of the contract law, the relevant law or administration regulation provides that the effectiveness of a certain contract is subject to completion of the relevant approval procedure, or the relevant approval and registration procedures, if before completion of court debate by the parties in the trial of first instance, the parties still fail to carry out the relevant approval procedure, or approval and registration procedures, as the case may be, the people ' s court shall rule that the contract has not yet taken effect ; if the relevant law or administration regulation requires that a certain contract be registered without subjecting its effectiveness to such registration, then failure to effect registration shall not impair the effectiveness of the contract, provided that such failure constitutes an impediment to the conveyance of title to, or such other real right in, the subject matter of the contract

    第九條依照合同法第四十四條第二款的規定,法律、行政法規規定合同應當辦理批準手續,或者辦理批準、登記等手續才生效,在一審法庭辯論終結前當事人仍未辦理批準手續的,或者仍未辦理批準、登記等手續的,人民法院應當認定該合同未生效;法律、行政法規規定合同應當辦理登記手續,但未規定登記後生效的,當事人未辦理登記手續不影響合同的效力,合同標的物所有權及其他物權不能轉移。
  4. Based on the previous parts, part five discusses the problems and limitations existing in our legal system of company establishing registration in terms of lawmaking form, value tropism and the content of relevant law literature. it puts forth suggestions of how to perfect our legal system of company establishing registration, which include that company establishing lawmaking adopt systematic lawmaking model in choosing lawmaking style in order to systematize the lawmaking of company establishing registration ; more emphasis should go to benefits when value tropism is decided upon, though safety should also be stressed ; with respect to the building of concrete systems, with a view to the value tropism of company establishing registration and the practice of our lawmaking of company registration, we reinforce the responsibilities of registering administrations, improve registering procedures and company title registration, strengthen the management of registering books and related documents and improve the system of handling lawsuit connected with registration

    第五部分,在前文基礎上,就我國公司設立登記法律制度在立法形式、價值取向、相關法律文件的內容等方面存在的問題和缺陷進行探討,並提出完善我國公司設立登記法律制度的建議:在立法體例的選擇方面,公司登記立法應採取系統化立法模式,以期達到公司設立登記立法的系統化目的;在價值取向的選擇方面,在注重安全的同時,更應突出效益;在具體制度的構建方面,要緊緊圍繞公司設立登記法律制度的價值取向,結合我國公司登記立法和登記工作實踐,加強對登記機關的職責規制、完善登記程序和公司名稱登記制度、登記簿和相關文件的管理使用制度,以及與登記有關的爭訴處理制度。
  5. Registration of title

    注冊業權
  6. " during the 15 - year period, conversion to guaranteed titles will occur upon registration of first transfer or voluntary application subject to presentation of a solicitor s certificate of good title. new developments will also be registered under the new title registration system, " said professor yeung. " after 15 years, all unconverted land will be deemed to be converted to the title registration system.

    楊汝萬教授說:在這十五年內,首次轉讓注冊或自願申請的情形下,如能出示律師簽發的妥善業權證明書,業權會轉換為新制度下注冊的獲保證業權,所有新發展物業亦會在新業權注冊制度下獲得注冊。
  7. " during the 15 - year period, conversion to guaranteed titles will occur upon registration of first transfer or voluntary application subject to presentation of a solicitor s certificate of good title. new developments will also be registered under the new title registration system, " said professor yeung

    楊汝萬教授說:在這十五年內,首次轉讓注冊或自願申請的情形下,如能出示律師簽發的妥善業權證明書,業權會轉換為新制度下注冊的獲保證業權,所有新發展物業亦會在新業權注冊制度下獲得注冊。
  8. Anyone claiming the right of priority according to the preceding paragraph shall make a claim in writing when it or he files the application for the registration of the trademark, and submit, within three months, documents showing the title of the exhibition in which its or his goods was displayed, proof that the trademark was used for the goods exhibited, and the date of exhibition ; where the claim is not made in writing, or the proof documents not submitted within the time limit, the claim shall be deemed not to have been made for the right of priority

    依照前款要求優先權的,應當在提出商標注冊申請的時候提出書面聲明,並且在三個月內提交展出其商品的展覽會名稱、在展出商品上使用該商標的證據、展出日期等證明文件;未提出書面聲明或者逾期未提交證明文件的,視為未要求優先權。
  9. Part three investigates a couple of questions related to the proceedings and procedures of company establishing registration, including registration examining system, the items to be examined and pre - approval of company title

    第三部分,對公司設立登記事項、登記程序中若干問題,包括登記審查制度、審查內容及公司名稱的預先核準進行分析。
  10. Land title information, i. e., a copy of the land registration record issued by the land registry. these records are available for purchase at district land registries

    申請地段的業權資料,即有關地段在土地注冊處注冊記錄的副本,請到各區的土地注冊處購買;
  11. Where the trustee desires to register assets, movable or immovable, or documents of title to them, he shall be entitled, in so far as this is not prohibited by or inconsistent with the law of the state where registration is sought, to do so in his capacity as trustee or in such other way that the existence of the trust is disclosed

    此項限制對信託將是不恰當的。因為純粹在國內背景中設定的信託,往往日後必須在國外得到承認,以便受託人在國外行事。但是,在另一方面必須避免把信託引入國內法上沒有信託制度的國家。
  12. The object of the lto is to introduce a new land title registration system to replace the present deeds registration system

    該條例的目的是引進土地業權注冊制度以取代現行的契約注冊制度。
  13. Total cost of office space amounted $ 388, 321 ( 3, 069, 732 chinese yuan ), which included initial cost, initial build out expenses, title, registration and taxes, and one time payment to the building repair fund

    辦公單位的總計花費為388 , 321美元( 3 , 069 , 732元人民幣) ,包括最初成本,最初擴建花費,頭銜,注冊和稅務,以及一次性支付的大樓維修費用。
  14. Deadline for registration is 18 march 2006. there is no restriction to the title of entries of the

    截止報名日期為二零零六年三月十八日。
  15. The object of the land titles ordinance is to introduce a new land title registration system ltrs to replace the present deeds registration system

    4 .立法會於二零零四年七月七日制定土地業權條例條例。該條例的目的是引進土地業權注冊制度以取代現行的契約注冊制度。
  16. Another successful case of collaboration is teranet of toronto, an expert in land title registration system solutions, which has partnered with computer and technologies holdings ltd of hong kong to develop and maintain an integrated registration information system for the lands registry of the government

    另一成功個案,是作為土地業權注冊系統解決方案專家的多倫多公司T e r a n e t ,與香港的科聯系統集團有限公司合作,為政府土地注冊處開發及保養綜合注冊資訊系統。
  17. " we understand that the outcome of the previous round of consultations indicated support in principle for the proposed land title registration system, which provides for certainty of land titles guaranteed by the government and simplification of the title - establishing process in future property transactions, " professor yeung said

    楊汝萬教授表示:我們了解上一輪諮詢結果顯示擬議土地業權注冊制度原則上獲支持,這制度具備由政府保證業權的肯定性,並在未來地產交易中簡化業權確立的過程。
  18. 10. we introduced the land titles bill into the legco in december 2002. the main purposes of the bill are to promote a title registration system to give greater security to interests in land and property and to simplify conveyancing hplbo2

    10 .我們已在二零零二年十二月向立法會提交土地業權條例草案,主要目的是推行業權注冊制度,加強保障土地及物業的權益,以及精簡業權轉易程序hplbo2 。
  19. The means of public summons is delivery when the title or the pledge of a moveable is transferred while registration when real transaction and mortgage of a moveable is transferred

    動產所有權與質權的善意取得以交付為公示手段,不動產所有權與抵押權、動產抵押權的善意取得以登記為公示手段。
  20. Ship registration means an administrative act to grant nationality, including rights and obligations, to a ship, which is a legal fact that the applicant who has title over a ship files an application with relevant documents to the ship registration authority, reviewing the documents, the authority will register the ship and issue certificate in the name of the state, if conforming to the legal requirements

    所謂船舶登記,是指賦予船舶以國籍和權利與義務的行為,即對船舶享有某種權利的人,向國家授權的船舶登記機關提出申請並提交相應的文件,經船舶登記機關審查,對符合法定條件的船舶予以注冊,並以國家的名義簽發相應證書的法律事實。
分享友人