repealed ordinance 中文意思是什麼

repealed ordinance 解釋
已廢除的條例
  • ordinance : n. 1. 法令;訓令;條令,條例。2. 布告;傳統的風俗習慣。3. 【宗教】儀式;(尤指)聖餐式;(神或命運)註定的事。
  1. 2 with effect from the date mentioned in subsection, any lease, tenancy, permit or licence granted to the land development corporation under the repealed ordinance and in force immediately before the commencement of parts ii to viii shall, on the date when parts ii to viii come into operation, continue to be in force and have effect upon the same terms, covenants and conditions as if that lease, tenancy, permit or licence, as the case may be, were granted to the authority

    2自第1款所述之日期起,根據已廢除條例批予土發公司並在緊接第ii至viii部生效日期之前有效的任何租契租賃許可證或牌照,須自第ii至viii部開始實施的日期起按相同的條款契諾及條件繼續有效,猶如該租契租賃許可證或牌照視屬何情況而定是批予市建局的一樣。
  2. The old provision on the recommencement of business under the business registration ordinance had been repealed

    在商業登記條例下有關業務復業的舊條文已經廢除。
  3. " land development corporation " means the land development corporation established by section 3 of the repealed ordinance

    "核數師" auditor須按照專業會計師條例第50章第43條解釋
  4. 3 with effect from the date mentioned in subsection, any document referring to the repealed ordinance shall, so far as may be necessary for preserving its effect, be construed as referring to or as including a reference to this ordinance

    3自第1款所述的日期起,凡任何文件提述已廢除條例,在為保留該文件的效力所需的范圍內,須解釋為提述本條例或解釋為包括提述本條例。
  5. 4 at the date of commencement of parts ii to viii, all books, papers, documents, minutes, equipment, receipts and accounts relating to the land development corporation and to its operation under the repealed ordinance shall be delivered to the authority

    4在第ii至viii部生效日期當日,與土發公司有關以及與土發公司在已廢除條例下的運作有關的所有簿冊文據文件會議紀錄設備收據及帳目,均須交付市建局。
  6. 4 subject to subsections and, where at the date of commencement of parts ii to viii, a development proposal has been prepared in accordance with section 5 of the repealed ordinance, the development proposal may be continued and completed by the authority as if the repealed ordinance had not been repealed and the powers and duties of the land development corporation shall be exercised and performed by the authority

    4在符合第5及6款的規定下,在第ii至viii部生效日期當日,凡有任何發展提案已按照已廢除條例第5 2 b條擬備,該提案可由市建局繼續進行和完成,猶如已廢除條例未被廢除一樣,而土發公司的權力及職責均由市建局行使及執行。
  7. 4 the authority shall not implement any project of the description mentioned in section 6 and not included in or covered by the corporate plan or the business plan, whether it is to be implemented by way of a development scheme under section 13 of the repealed ordinance or by way of a development proposal under section 5 of the repealed ordinance, except with the prior approval of the financial secretary

    4除非獲得財政司司長事先批準,否則市建局不得根據已廢除條例第13 1條藉發展計劃方式或根據已廢除條例第5 2 b條藉發展提案方式實施沒有包括在事務計劃或業務計劃內或沒有為該等計劃所涵蓋的第6 2 h iii及iv條所述種類的項目。
  8. 8 upon the request in writing of the authority to the secretary in that behalf, the secretary may treat section 15 and of the repealed ordinance as having no application to a resumption in pursuance of a development scheme of the description mentioned in subsection, and the circumstances specified in section 15 of the repealed ordinance may be construed as being such that the land in respect of which the recommendation for resumption is made is within the area of a plan which is deemed to be a draft plan by virtue of section 14 of the repealed ordinance

    8在市建局為此向局長以書面提出請求下,局長可將已廢除條例第15 3 b及5條視為不適用於依據第7款所述種類的發展計劃而作的收回,而已廢除條例第15 2 a條所指明的情況,則可被解釋為被建議收回的有關土地,是在憑藉已廢除條例第14 3條當作是草圖的圖則所劃地區內的。
  9. 5 upon the request in writing of the authority to the secretary in that behalf, the secretary may treat section 15 and of the repealed ordinance as having no application to a resumption in pursuance of a development proposal of the description mentioned in subsection, and the circumstances specified in section 15 of the repealed ordinance may be construed as being such that the land in respect of which the recommendation for resumption is made is required by the land development corporation to implement such development proposal authorized under section 5 of the repealed ordinance

    5在市建局為此向局長以書面提出請求下,局長可將已廢除條例第15 4 c及5條視為不適用於依據第4款所述種類的發展提案而作的收回,而已廢除條例第15 2 b條所指明的情況,則可被解釋為被建議收回的有關土地,是土發公司為實施根據已廢除條例第5 2 b條授權擬備及實施的有關發展提案而需用的。
  10. 7 subject to subsections and, where at the date of commencement of parts ii to viii, a development scheme has been prepared in accordance with section 13 of the repealed ordinance, the development scheme may be continued and completed by the authority as if the repealed ordinance had not been repealed and the powers and duties of the land development corporation shall be exercised and performed by the authority

    7在符合第8及9款的規定下,在第ii至viii部生效日期當日,凡有任何發展計劃已按照已廢除條例第13 1條擬備,該發展計劃可由市建局繼續進行和完成,猶如已廢除條例未被廢除一樣,而土發公司的權力及職責均由市建局行使及執行。
  11. 1 on the date when parts ii to viii come into operation, the land development corporation ordinance cap. 15 shall be repealed and the land development corporation shall be dissolved

    1在第ii至viii部開始實施的日期當日,土地發展公司條例第15章即予廢除,而土發公司即予解散。
分享友人