riding whip 中文意思是什麼

riding whip 解釋
馬鞭
  • riding : n 區〈英國約克郡的行政區,有東西北三區〉。 the Three Ridings (英國)約克郡。n 騎馬;乘車;馬道,...
  • whip : vt (whipped whipt; whiping)1 鞭打,抽打;鞭撻,攻擊,責打;鞭策,驅使;激勵,督促。2 糾集,使列...
  1. He was not wearing an astrachan cap, and had not a riding - whip over his shoulder, as rostov had seen him on the night before the battle of austerlitz, but wore a tight new uniform with russian and foreign orders and the star of st. george on the left side of his chest

    他沒有戴羔皮軍帽,肩上也沒有挎著馬鞭,有像羅斯托夫在奧斯特利茨戰役前夜看見他時那個樣子,而是身穿一件緊身的新軍服,佩戴有俄國以及外國的各種勛章,左胸前戴著聖喬治金星勛章。
  2. Danilo galloped up in silence, holding a drawn dagger in his left hand, and thrashing the heaving sides of his chestnut horse with his riding whip, as though it were a flail

    丹尼洛默不作聲地疾馳,左手中持著一柄拔出的短劍,像用連枷打穀似的用那條短柄長鞭抽打著栗色大馬的收縮進去的兩肋。
  3. A short whip used in horseback riding, with a loop serving as a lash

    短馬鞭一種用環狀物做鞭梢的騎馬用的短鞭
  4. And swinging his riding - whip, he rode off at a gallop, accompanied for the first time during the whole campaign by gleeful guffaws and roars of hurrah from the men as they moved out of rank. the words uttered by kutuzov were hardly understood by the soldiers

    他把鞭子一揮,策馬疾馳而去,這是他在整個戰爭期間第一次策馬疾馳,他離開了已經亂了隊列,高興得縱聲大笑高喊著「烏拉」的士兵們。
  5. He wore a long military coat and had a riding - whip slung across his shoulder, as kutuzov had

    他穿一件長外衣,像庫圖佐夫一樣肩上挎一根馬鞭。
  6. During this dialogue john ferrier had stood fuming in the doorway, hardly able to keep his riding - whip from the backs of his two visitors

    聽著他們的交談,在門口的約翰.費瑞已是火冒三丈,幾乎就要舉起馬鞭朝他們的背上揮去。
  7. The groom on the knoll was standing with his whip lifted ; the gentlemen rode up to him at a walking pace ; the pack were on the rim of the horizon, moving away from the hare ; the rest of the hunting party too were riding away

    那個獵人揚起一根短柄長鞭,站在山崗上,老爺們緩緩地向他馳去,地平線上的幾只獵犬從兔子身邊拐個彎走開了,不是老爺們,而是獵人們也走開了。
  8. The french, excited by all that had happened, were talking loudly among themselves ; but as they passed before dolohov, who stood switching his boots with his riding - whip, and watching them with his cold, glassy eyes, that boded nothing good, their talk died away

    那些法國人為剛剛發生的這一切而激動,相互間大聲議論著當他們從多洛霍夫面前走過時,他們看見他用馬鞭抽打著靴子,以冷峻的目光在注視他們時,他們不再吭聲了。
分享友人