salt stock 中文意思是什麼
salt stock
解釋
鹽株-
In a large saucepan, bring 6 cups stock to a boil. add orzo ; cook until al dente, 10 minutes. add salt and pepper
將6杯高湯倒入一大鍋中煮沸。把大麥倒入沸水中煮約10分鐘,至口感較硬。放入鹽和胡椒。 -
Prepare italian meat sauce : heat 1 4 c. of olive oil, add chopped garlic, ground beef, diced tomatoes, tomato paste, beef stock, salt, black pepper, and bay leaf
杯橄欖油加熱后加入蒜泥碎牛肉蕃茄丁蕃茄泥牛肉湯鹽黑胡椒及 -
Heat up wok. add oil, broad bean paste, xo sauce and 1 / 2bowl clear stock. bring to boil. add beancurd, peas and salt. cook briefly
燒熱鑊,下油、豆瓣醬、 xo醬,再下清湯1 / 2碗?煮滾后加入豆腐件、青豆肉,再下幼鹽略煮。 -
Heat up wok. add oil, broad bean paste, xo sauce and 1 / 2 bowl clear stock. bring to boil. add beancurd, peas and salt. cook briefly
燒熱鑊,下油、豆瓣醬、 xo醬,再下清湯1 / 2碗,煮滾后加入豆腐件、毛豆肉,再下幼鹽略煮。 -
In a small bowl, whisk together stock, ginger, garlic, curry powder, chutney, 3 / 4 teaspoon salt, red pepper, and cornstarch. pour over chicken - vegetable mixture, and toss to combine
將高湯、姜、蒜、咖喱粉、辣醬、 3 / 4匙鹽、紅椒以及玉米澱粉放到小碗里攪拌。 -
We left a good stock of powder and shot, the bulk of the salt goat, a few medicines, and some other necessaries, tools, clothing, a spare sail, a fathom or two of rope, and, by the particular desire of the doctor, a handsome present of tobacco
我們留下相當多的彈藥,一大堆腌羊肉一部分藥品以及其他必需品工具衣服一張多餘的帆和十來英尺繩子。根據大夫特別提出的建議,我們還留下了相當多的煙草。 -
Scald the chicken in oily soup until done, bone and chop into pieces, then pile on a plate. dip the cabbage mustard into boiling water and remove, then dip into boiling oil, remove and garnish the chicken. boil soup - stock, add salt, msg, oyster oil soy - sauce, thicken with cornstarch, sprinkle with clear oil, and pour over the chicken
鍋中留底油,放蒜茸蔥段姜花油鴨白菜塊,加湯鹽味精蠔油香油胡椒粉水澱粉,點明油放在煲中,褒至白菜透明入味即可。 -
Heat oil in a wok over a high heat til 8 - fold hot, drop in the chicken slices, shredded ginger, and chilli powder, saut for a while, season with vinegar, cooking wine, salt and wild pepper powder, add soup - stock, cook till the soup is concentrated, drop in scallion sections, thicken
魷魚剞十字花刀,切成長方形的片,在70水中汆成筆筒形,放堿水中浸30分鐘撈出,漂去堿味,加調料濕澱粉入味後下8成熱油中汆熟撈出。 -
Clean the shrimps, coat well with a mix of cornstarch, salt and chicken stock
蝦仁治凈,加干澱粉鹽雞清湯攪至上勁。 -
Ingredients : 300g risotto rice, 3tbsp white wine, 500ml hot chicken stock, 500ml hot water, 1 / 2 onion, 10 pcs white button mushroom, 1tbsp olive oil, salt and pepper to taste, some chopped parsley, some grated parmesan cheese
材料:義大利米300克、白酒3湯匙、熱清雞湯500毫升、熱水500毫升、洋蔥半個、白菌10個、橄欖油1湯匙、鹽及胡椒粉適量、蕃茜碎適量、巴馬臣芝士碎適量。 -
Scald the glutten, place in a casserole, add soup stock, wine, salt and msg, bring to the boil, simmer till flavored
梭子蟹去蓋治凈,剁下大鰲,每隻切成8塊,撒上乾麵粉,下4成熱油中煎至7成熟,加蔥姜蒜同煎。 -
Bring some vegetable stock to the boil, drop in the sliced turnip and boil for a while, remove to a soup boil. boil vegetable stock, add salt, pepper and msg, skim, pour over the turnips, sprinkle on coriander leaves
用蔥末嗆鍋,下豆瓣炒出紅油加料酒素湯鹽白糖燒來,再投全部原料,燒開後用小火煨10分鐘,改中火收汁,至汁盡油清時裝盤即成。 -
Scald the winter mushroom shreds, winter bamboo shoot shreds, gan bamboo shoot shreds and tremella shreds, then toss in 4 fold hot oil, add salt, sugar, msg and soup stock, bring to the boil
豆腐下7成熱油炸至金黃色,放醬油料酒白糖味精鹽素鮮湯燒入味。湯濃后勾芡裝盤。 -
Leave a little oil in the wok, add shredded ginger, carrots, bamboo shoots, green soybeans, salt, msg, cooking wine and soup - stock, bring to the boil, thicken with cornstarch and drop in the " shrimps ", toss twice and transfer to a plate, surround with longans and cherries
鍋留底油,放姜絲和配料,加鹽味精料酒鮮湯燒開后勾芡,倒入「蝦仁」 ,顛兩下裝盤,用眼紅櫻桃圍邊即成。 -
Boil chicken stock with msg and salt, chicken with cornstarch and pour over the scallop balls
雞清湯加味精,鹽燒開勾芡,澆在丸子上即成 -
Boil vegetable stock, add salt, pepper and msg, skim, pour over the turnips, sprinkle on coriander leaves
素清湯燒開加鹽,胡椒粉,味精,打去浮沫,澆在湯盆中撒香菜即成 -
Boil soup - stock, add salt, msg, oyster oil soy - sauce, thicken with cornstarch, sprinkle with clear oil, and pour over the chicken
鍋中放上湯,加入鹽味精蠔油點老抽少許,最後用水澱粉勾芡,點明油淋在雞上即可。 -
Stir fry finely chopped garlic, drop in the gan bamboo shoots then snake slices, bamboo slices and cooking wine ; then add soup stock, salt, msg, sesame oil and pepper, toss a few times
鍋中放上湯,加入鹽味精蠔油點老抽少許,最後用水澱粉勾芡,點明油淋在雞上即可。 -
Put soup stock, salt, msg, cordyceps, ginseng slices, wolfberry fruit and minced ginger in a pan and season, pour into the bowl and steam for two hours
冬菇火腿青椒切成方粒,炒鍋上火,放入100克花生油,燒至2成熱放入松子,保持油溫,將松子仁煸透並炸至金黃色。 -
Heat sesame oil to 5 - fold hot, fry minced ginger, pour in cooking wine, drop in shrimps, corn, soup stock and salt, stir - fry
香油燒5成熱時,炸薑末,烹料酒,放入海米珍珠筍高湯精鹽,顛炒裝盤即成。
分享友人