secondary liability 中文意思是什麼

secondary liability 解釋
次要負債, 第二負債
  • secondary : adj 1 第二(位)的,第二次的;中級的 (opp primary)。2 副(的);從屬的;附屬的;輔助的;補充的...
  • liability : n. 1. 責任,義務。2. 〈pl. 〉 負債,債務 (opp. assets). 3. 傾向;易於…的傾向[性質]。4. 不利條件。
  1. This liability system, which leads to a discriminatory treatment between investors who purchase securities from the primary market and those from the secondary market, conflicts with the trend of integration of the periodic disclosure requirement and the disclosure requirement for the issues of securities

    美國證券法針對證券發行市場和二級市場上發生的虛假陳述設置了不同的責任形式,其缺點是導致一級市場與二級市場上的投資者受到差別待遇,有悖于信息披露制度一體化的趨勢。
  2. Because the relationship between the cpas " misrepresentation and the plaintiffs " losses is indirect, the cpas " liability is secondary, and it is reasonable for the public accounting firm to bear liability within 5 years from the beginning of cpas " issuing the audit reports

    注冊會計師虛假陳述與原告的損失之間只是一種間接因果關系,故注冊會計師只承擔補充責任。同時,會計師事務所應自注冊會計師出具業務報告之日起五年內承擔民事責任。
  3. Ebay case and secondary liability

    易趣案與間接侵權責任
  4. The scope of guaranty liability the scope of guaranty liability refers to the scope regulated by law of contracted by the parties on which the parties bear liability. the scope of guaranty liability is limited by secondary characteristics of guaranty liability, regulation of law and promises of the contracted parties

    關于保證責任范圍是指依法律規定或者依當事人約定,保證人在多大程度或何種界限之內承擔保證責任,保證責任的范圍受保證的從屬性、法律的規定和當事人約定所左右。
  5. The nature of guaranty liability this dissertation analyzes different viewpoints of the academic field, absorbing some acceptable viewpoints and hold the viewpoint that guaranty liability is a unilateral liability ( a compensated liability without consideration ), a compensatory liability ( general liability having right of plea for preference claims ), a secondary liability, a probable liability ( not a necessary liability ), a paying liability for others

    關于保證責任性質文章針對當今學術界不同的觀點進行分析、羅列,本著「擇其善者而從之」的方法,不人云亦云,認為保證責任性質是單方性責任, (而非對價的有償責任) ;是補充性責任(一般保證有先訴抗辯權) ;是從屬性責任;是或然性責任, (而非必然性責任) ;是代償性責任等。
  6. As regulators debate the merits of new rules on abusive lending ? the federal deposit insurance corporation is keen, the federal reserve sceptical ? some politicians in washington, dc are pushing the notion of “ assignee liability ”, which would hold secondary - market investors responsible for homeowners ' losses

    監管層就商討限制濫用借款的新規則? ?聯邦存款保險公司非常熱心,美聯儲則持懷疑陶都,華盛頓的一些政客正推廣「受託義務」的概念,即保留二級市場投資者對房屋所有人的損失的責任。
  7. For the transfer of a financial asset in which the secondary equities are retained or a credit guaranty is given for upgrading the level of credit, if the transferor only retains partial ( not nearly all of ) the risks and rewards related to the ownership of the transferred financial asset and may control the transferred financial asset, it shall recognize the relevant asset and liability according to the extent of its continuous involvement in the transferred financial asset

    (三)在採用保留次級權益或提供信用擔保等進行信用增級的金融資產轉移中,轉出方只保留了所轉移金融資產所有權上的部分(非幾乎所有)風險和報酬且能控制所轉移金融資產的,應當按照其繼續涉入所轉移金融資產的程度確認相關資產和負債。
分享友人