sedatives 中文意思是什麼

sedatives 解釋
鎮靜劑
  1. Mental disorders due to use of sedatives or hypnotics

    鎮靜催眠藥或抗焦慮藥所致精神障礙
  2. A wide variety of mild sedatives and tranquilizers have become available.

    現在有許多種鎮靜劑和安定劑。
  3. Since july 1967 there has been a restriction on the prescribing of sedatives in australia.

    自從1967年7月起,澳大利亞的鎮靜藥處方受到限制。
  4. Look, everybody tells me that l should take sedatives

    聽著,大家都勸我吃鎮靜藥
  5. Look, everybody tells me that i should take sedatives

    聽著,大家都勸我吃鎮靜藥
  6. Look, everybody tells me that i should take sedatives.

    聽著,大家都勸我吃鎮靜藥. .
  7. The most commonly implicated are antihypertensives and antidepressants. others include antianginals, analgesics, and sedatives

    最常見的影響藥物有降壓藥和抗抑鬱劑。其他藥物包括抗心絞痛藥、麻醉劑和鎮靜劑。
  8. Day and night he watched me, administering sedatives when the pain was too great

    他日夜照看我,疼得厲害了,就給我吃點止痛藥。
  9. Between 5 per cent and 33 per cent of older people in the uk and north america are prescribed sleeping pills such as benzodiazepine. researchers from the centre for addiction and mental health in toronto, canada, looked at 24 studies carried out between 1966 and 2003 involving 2, 417 people, considering the effects of sedatives and sleeping pills

    據每日郵報11月11日報道,加拿大多倫多毒癮及精神健康中心的工作人員對1966年至2003年間實施的24項相關研究進行了分析,研究共涉及2417人,旨在判斷鎮靜劑及安眠藥片的療效。
  10. The investigation by king ' s college london researchers found that the sedatives, known as neuroleptics, were associated with a significant deterioration in verbal fluency and cognitive function, and that neuroleptic treatment had no benefit to patients with the mildest symptoms

    倫敦國王學院的研究人員調查表明,鎮靜藥即所謂的精神抑制劑對病人的語言表達流暢性與認知能力起到十分明顯的副作用,而且對于癥狀緩和的病人精神抑制劑並沒有多大的療效。
  11. During the treatment course, tachypnea was noted, despite a high level of sedatives and neuromuscular blocking agents

    因為呼吸急促,我們使用了高劑量的安眠劑及肌肉鬆弛劑,但發現病人依舊呈現呼吸急促。
  12. Either tranquilizers and sedatives.

    要麼是鎮定劑,安定劑
  13. Look, everybody tells me that l should take sedatives.

    聽著,大家都勸我吃鎮靜藥. .
  14. They concluded that the adverse effects among older people taking sedatives, including dizziness, loss of balance, falls and disorientation - were significant enough to make them think non - drug treatments could be a better way of tackling insomnia

    分析結果顯示,老年人服用鎮靜劑的不良後果包括頭昏眼花身體失去平衡跌倒及喪失知覺等。而這足以讓他們考慮採取一種更好的不用吃藥的方法來對抗失眠。
分享友人