sha po kong 中文意思是什麼

sha po kong 解釋
沙埔崗
  • sha : SHA =sideral hour angle 【航海】赤經共軛量;恆星時角。
  • po : 1 petty officer 海軍軍士。2 postal order 〈英國〉郵政匯票。3 post office 郵局。4 Pilot Officer 〈...
  1. Cheques can be made payable to lamma animal welfare centre and sent to lamma animal welfare centre, flat a, g f, 39 sha po old village, yung shue wan, lamma island, hong kong

    資助金支票抬頭請寫南丫島動物保護組織並請寄往香港南丫島,榕樹灣沙埔舊村39號地下a座。
  2. Cancelled nr406 villa esplanada - tsuen wan tak hoi street circular nr411 greenwood villas - mei foo nr412 mount haven - tsing yi mtr railway station circular nr50 trackside villas - tai po market kcr station nr51 hong lok yuen - tai po market nr52 tai yuen estate - kwun tong nr53 tai yuen estate - cheung sha wan nr54 fu shin estate - cheung sha wan nr55 chung nga court - san po kong nr56 hong lok yuen - wan chai via wht nr57 fu heng estate chung nga court - cheung sha wan nr58 wan tau tong - cheung sha wan nr59 classical gardens - tai po market kcr station circular nr501 tai wo estate - sheung wan nr502 savanna garden - tai po market kcr station nr503 tai po garden - tai wo kcr station circular nr504 serenity park - tsim sha tsui nr505 chung nga court - ngau tau kok nr507 lung king villa - central nr508 the paragon - tai po market kcr station circular nr509 forest hill - tai po market circular nr510 the paramount - tai po market kcr station circular nr511 tycoon place - tai po market kcr station circular nr512 deerhill bay - tai po market kcr station circular nr513 richwood park - tai po market kcr station nr514 parc versailles - tai wo mtr station nr515 shui long wo - university kcr station cancelled nr516 grand palisades - tai po market kcr station nr517 chateau royale - tai po market kcr station nr518 yuen leng village - tai po market nr519 casa marina - tai po market kcr station nr520 grand palisades - tin hau mtr station nr521 parc versailles - tin hau mtr station nr522 classical garden - tin hau mtr station nr523 villa castell - tai po kcr station nr524 symphony bay - university kcr station nr525 tai po beverly hill, sam mun tsai intra route

    (已取消) nr406灝景灣- -荃灣(德海街) (循環線) nr411曉峰居- -美孚nr412曉峰園- -青衣地鐵站(循環線) nr50策誠軒- -大埔墟車站nr51康樂園- -大埔墟nr52大元村- -觀塘nr53大元村- -長沙灣nr54富善村- -長沙灣nr55頌雅苑- -新蒲崗nr56康樂園- -灣仔(經西隧) nr57富亨村/頌雅苑- -長沙灣nr58運頭塘- -長沙灣nr59新峰花園- -大埔墟車站(循環線) nr501太和村- -上環nr502翡翠花園- -大埔墟車站nr503大埔花園- -太和火車站(循環線) nr504太湖花園- -尖沙嘴nr505頌雅苑- -牛頭角nr507大埔龍景別墅- -中環nr508悠然山莊- -大埔墟車站(循環線) nr509倚龍山莊- -大埔墟(循環線) nr510盈峰翠邸- -大埔墟車站(循環線) nr511聚豪天下- -大埔墟車站(循環線) nr512鹿茵山莊- -大埔墟車站(循環線) nr513嘉豐花園- -大埔墟車站nr514帝欣苑- -太和火車站
  3. Police urge anyone who had been deceited or suspected of being deceited by the companies in the names of wing li ka trading company and profit enterprise company at hong kong pacific centre in tsim sha tsui ; po fung international development company and excellent crystal gem company at manor centre in sham shui po ; shun tat travel entertainment company at hsh kowloon centre in yau ma tei and shun kwong development enterprise company at cheung sha wan plaza in cheung sha wan to contact the investigating officers

    警方促請任何人如已被位於尖沙咀亞太中心的榮利貿易公司及寶源企業公司、深水?置富商業中心的寶豐國際發展公司及精良水晶寶石、油麻地協成行九龍中心的順達旅遊娛樂公司和長沙灣長沙灣中心的順光發展企業公司欺騙或懷疑被欺騙,可與調查人員聯絡。
  4. Cancelled nr108 tin ping estate - chai wan nr109 woodland crest sheung shui - sheung shui kcr station nr110 avon park fanling - tin hau mtr station nr111 woodland crest sheung shui - tin hau mtr station nr112 dawning view fanling - fanling kcr station circular nr113 avon park fanling - fanling kcr station circular nr114 vienna garden - sheung shui kcr station circular nr20 ho chung - san po kong nr21 on ning garden - fo tan nr22 well on garden - tsuen wan nr23 king lam estate - tsuen wan nr24 yan ming court - tsuen wan nr25 chung ming court - tsuen wan nr26 king ming court - tsim sha tsui nr27 yan ming court - fo tan nr28 hong sing garden - tsim sha tsui nr29 sai wan village sai kung - sai kung town hall nr201 hau tak estate - chai wan

    (已取消) nr108天平村- -柴灣nr109上水奕翠園- -上水火車站nr110粉嶺碧湖花園- -天後地鐵站nr111上水奕翠園- -天後地鐵站nr112粉嶺牽晴間- -粉嶺火車站(循環線) nr113粉嶺碧湖花園- -粉嶺火車站(循環線) nr114維也納花園- -上水火車站(循環線) nr20蠔涌- -新蒲崗nr21安寧花園- -火炭nr22慧安園- -荃灣nr23景林村- -荃灣nr24欣明苑- -荃灣nr25頌明苑- -荃灣nr26景明苑- -尖沙嘴nr27欣明苑- -火炭nr28康盛花園- -尖沙嘴nr29萬宜(西灣村) - -西貢大會堂nr201厚德村- -柴灣
  5. The topographical conditions of the district where the system is to be installed. in 1999, there were 29 seawater pumping stations, mainly situated in the northern and western parts of hong kong island, the kowloon peninsula, tsuen wan, tuen mun, sha tin and tsing yi. developed districts such as tai po and tseung kwan o were also provided with a seawater flushing supply system

    1999年全港共有29座海水抽水站,主要分佈於港島北部、西部、南九龍、新界的荃灣、屯門、沙田、青衣島等地, 1999年新開發區域如大埔及將軍澳等地亦紛紛設立海水沖廁設施;海水沖廁的日供水量,從1970年的大約14
  6. 22 july 2005, hong kong new world first ferry services limited " first ferry " commenced the ferry services plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o wing on street and tuen mun - tai o shek tsai po pier in 2002 and the three - year contract will be completed in end of july 2005

    2005年7月22日香港新世界第一渡輪服務有限公司新渡輪於2002年投得屯門東涌沙螺灣大澳永安街及屯門大澳石仔碼頭假日航線,並於2005年7月底圓滿履行三年合約。
  7. 22 july 2005, hong kong ) new world first ferry services limited ( " first ferry " ) commenced the ferry services plying between tuen mun - tung chung - sha lo wan - tai o ( wing on street ) and tuen mun - tai o ( shek tsai po pier ) in 2002 and the three - year contract will be completed in end of july 2005

    ( 2005年7月22日?香港)新世界第一渡輪服務有限公司(新渡輪)於2002年投得屯門東涌沙螺灣大澳(永安街)及屯門大澳石仔?碼頭假日航線,並於2005年7月底圓滿履行三年合約。
  8. The construction of a golf course in hong kong is also a comparatively controversial issue. for instance, the sha lo tung golf course project in tai po proposed several years ago captured much public attention and triggered a lot of debate because of environmental protection considerations, and the project was finally shelved

    在本港興建高爾夫球場亦是較具爭議性的發展項目,例如早年于大埔沙螺洞發展高爾夫球場的計劃,就因環境保護的考慮受到廣泛的公眾注意及引發熱烈的辯論,該計劃最終亦被擱置。
  9. It can be said that sham shui po district was hong kong s earliest industrial and commercial center. industries, like textile and clothing, apparels, piece goods and non - staple food, are being concentrated in cheung sha wan and lai chi kok, occupying an area of about 35 hectares

    深水?區可說是本港最早期的工商業中心,主要集中在長沙灣及荔枝角一帶,佔地約35公頃,以紡織制衣、服裝、疋頭及副食品批發零售業等為主。
  10. Other notable temples include the che kung temple in sha tin in the new territories, which is dedicated to a sung dynasty general ; man mo temple for the gods of literary attainment and martial valour on hollywood road on hong kong island ; and po lin monastery on lantau island, home to the world s largest outdoor bronze statue of buddha, the tian tan buddha

    其他著名廟宇包括:位於新界沙田的車公廟,該廟供奉宋朝一位將軍;位於港島荷李活道的文武廟,該廟供奉文武二帝(即文昌帝和關聖帝君) ;還有位於大嶼山的寶蓮寺,該寺的天壇大佛是全球最大的室外青銅佛像。
  11. The section of route 8 between cheung sha wan and sha tin will provide the fourth road link between sha tin and kowloon, serving the increasing traffic demand between northeast new territories and west kowloon, hong kong island west and lantau. it will also help relieve the traffic pressure on lion rock tunnel, tate s cairn tunnel and tai po road

    八號干線長沙灣至沙田段將會是連接沙田與九市區的第四條通道,通車后不但可以令新界東北部前往西九及大嶼山的交通更加直接暢順,而且還可以紓緩目前獅子山隧道大老山隧道及大埔道的交通壓力。
分享友人