ship money 中文意思是什麼

ship money 解釋
【英史】造艦稅。

  • ship : n 1 船;大船;海船;艦〈作陰性看,代名詞用 she her〉。2 三桅船;全裝帆船。3 船形物。4 〈俚語〉賽...
  • money : n 1 貨幣;錢 金錢。2 財產 財富 財力。3 〈主 pl 〉 (特種)貨幣;通貨;〈pl 〉〈古語〉【法律】金額...
  1. In this bill of lading the word " ship " shall include any substituted vessel, and any craft, lighter or other means of conveyance owned, chartered or operated by the carrier used in the performance of this contract ; the word " carrier " shall include the ship, her owner, master, operator, demise charterer, and if bound hereby the time charterer, and any substituted carrier, whether the owner, operator, charterer, or master shall be acting as carrier or bailee ; the word " shipper " shall include the person named as such in this bill of lading and the person for whose account the goods are shipped ; the word " consignee " shall include the holder of the bill of lading, properly endorsed, and the receiver and the owner of the goods ; the word " charges " shall include freight and all expenses and money obligations incurred and payable by the goods, shipper, consignee, or any of them

    二、本提單中的「船舶」一詞指任何替代船舶、任何小船、駁船或其他為承運人所擁有,並用於履行本合同的運輸工具; 「承運人」一詞是指船舶、船東、船長、操作人員、光船租船人、本提單限定的定期租船人、以及任何實際承運人,不論是船東、操作人員,租船人或船長代理而被視為承運人或受託人; 「發貨人」一詞是指本提單上所列的發貨人,貨物為其而裝運; 「收貨人」一詞是指正式背書提單的持有人,貨物的接收者和所有人; 「費用」一詞是指運費和因貨物、發貨人、收貨人、或因他們任何一個而發生且應由其支付或了結的一切費用和金錢義務。
  2. The paper expounds the concept and performance of the earnest money, analyses the relation ship between the earnest money and its relevant regulations, and discusses in detail the legal suitability of the earnest money in judicial practice on the basis of its classifiable investigation

    摘要文章闡述了定金的概念及特徵,分析了定金與其他相關制度的關系,並在對其分類研究的基礎上,對定金在司法實踐中的法律適用作了深入細致的探討。
  3. Before leaving the ship, the master shall direct the crew members to do their utmost to rescue the deck log book, the engine log book, the oil record book, the radio log book, the charts, documents and papers used in the current voyage, as well as valuables, postal matters and cash money

    在離船前,船長應當指揮船員盡力搶救航海日誌、機艙日誌、油類記錄簿、無線電臺日誌、本航次使用過的海圖和文件,以及貴重物品、郵件和現金。
  4. The term “ freight ” includes the profit derivable by a shipowner from the employment of his ship to carry his own goods or movables, as well as freight payable by a third party, but does not include passage money

    第16條「運費」術語包括船東使用其船舶運載自已的貨物或動產獲得的利潤,及由第三者支付的運費,但不包括乘客票款。
  5. Gray not only saved his money, but, being suddenly smit with the desire to rise, also studied his profession ; and he is now mate and part owner of a fine full - rigged ship ; married besides, and the father of a family

    葛雷不僅沒有亂花他的錢,還用功鉆研航海技術。這是出於一種想出人頭地的強烈願望,現在他是一艘裝備優良的大商船的合股船主兼大副,他結了婚還做了父親。
  6. I was in some degree settled in my measures for carrying on the plantation, before my kind friend the captain of the ship that tool : me up at sea, went back ; for the ship remained there in providing his loading, and preparing for his voyage, near three months, when telling him what little stock i had left behind me in london, he gave me this friendly and sincere advice, seignior inglese says he, for so he always called me, if you will give me letters, band a procuration here in form to me, with orders to the person who has your money in london, to send your effects to lisbon, to such persons as i shall direct and in such goods as are proper for this country, i will bring you the produce of them, god willing, at my return ; but since human affairs are all subject to changes and disasters, i would have you give orders but for one hundred pounds sterl

    這次他的船是停在這兒裝貨的,貨裝完后再出航,航程將持續三個月左右。我告訴他,我在倫敦還有一筆小小的資本他給了我一個友好而又誠懇的建議。 "英國先生, "他說,他一直這么叫我的, "你寫封信,再給我一份正式委託書請那位在倫敦替你保管存款的人把錢匯到里斯本,交給我所指定的人,再用那筆錢辦一些這兒有用的貨物。
  7. The pirates demanded money from the ship owners for their release

    海盜向船主要求以錢換人。
  8. Well, however, i lugg d this money home to my cave, and laid it up, as i had done that before, which i brought from our own ship ; but it was great pity as i said, that the over part of this ship had not come to my share ; for i am satisfy d i might have loaded my canoe several times over with money, which if i had ever escap d to england, would have lain here safe enough, till i might have come again and fetch d it

    我寧願用全部金幣銀幣來換三四雙英國襪子和鞋子,因為這些都是我迫切需要的東西,我已經好幾年沒有鞋襪穿了。不過,我還是弄到了兩雙鞋子,那是我從遇難船上兩個淹死的水手的腳上脫下來的。另外,在這只大箱子里還找到兩雙鞋,這當然也是求之不得的。
  9. It is very important to ship in time for the buyers, or they will lose money in business because of missing sale seasons

    及時裝運對買方極具重要性,否則他們趕不上銷售季節會虧本
  10. When i took leave of this island, i carry d on board for reliques, the great goat s - skin - cap i had made, my umbrella, and my parrot ; also i forgot not to take the money i formerly mention d, which had lain by me so long useless, that it was grown rusty, or tarnish d, and could hardly pass for silver, till it had been a little rubb d, and handled ; as also the money i found in the wreck of the spanish ship

    離開小島時,我把自己做的那頂羊皮帽羊皮傘和我的鸚鵡都帶上船,作為紀念。同時,我也沒有忘記把錢拿走。這些錢一共有兩筆,一筆是從自己所剩的破船上拿下來的另一筆是從那條失事的西班牙船上找到的。
  11. The lesson had comprised part of the reign of charles i, and there were sundry questions about tonnage and poundage and ship - money, which most of them appeared unable to answer ; still, every little difficulty was solved instantly when it reached burns : her memory seemed to have retained the substance of the whole lesson, and she was ready with answers on every point

    這堂課講的是查理一世王朝的一個時期,問的問題形形式式,船舶噸位稅呀,按鎊收稅呀,造船稅呀,大多數人似乎都無法回答,但是一到彭斯那裡,每一道難題都迎刃而解。她像已經把整堂課的內容都記在腦子里了,任何問題都能應對自如。
  12. The paper uses qra ( quantitative risk assessment ) to assessing propulsion plants of ship and analysises the breakdown risk on propulsion plants of ship for determining the influent aspects to risk, so that we can gain larger safety reliability at the cost of small investment, avoid to loss the unnecessary money and person

    本文將qra ( quantitativeriskassessment ,即定量風險評估)用到了船舶動力裝置的風險評估中,用qra分析船舶動力裝置的故障風險,以此確定對風險影響較大的因素,從而以小的投入獲取較大的安全可靠性,避免付出不必要的高額費用和人員傷害。
  13. I had been now thirteen days on shore, and had been eleven times on board the ship ; in which time i had brought away all that one pair of hands could well be suppos d capable to bring, tho i believe verily, had the calm weather held, i should have brought away the whole ship piece by piece : but preparing the 12th time to go on board, i found the wind begin to rise ; however at low water i went on board, and tho i thought i had rumag d the cabbin so effectually, as that nothing more could be found, yet i discover d a locker with drawers in it, in one of which i found two or three razors, and one pair of large sizzers, with some ten or a dozen of good knives and forks ; in another i found about thirty six pounds value in money, some european coin, some brazil, some pieces of eight, some gold, some silver

    可是,我相信,假如天氣好下去,我一定可以把全船拆成一塊塊的木板搬到岸上。當我正準備第十二次上船時,開始颳起了大風,但我還是在退潮時上了船,盡管我以為我已搜遍了全船,不可能再找到什麼有用的東西了,結果還是有新發現。我找到了一個有抽屜的柜子,在一個抽屜里,我找出了兩三把剃刀,一把大剪刀,十幾副刀叉在另一個抽屜里,還發現了許多錢幣,有歐洲的金幣,有巴西的,有西班牙銀幣,我感到好笑。
  14. Having no money for the voyage, he succeeded in the end in stowing away on a passenger ship heading for england

    沒有錢坐船,他最後還是成功地躲藏在一艘開往英國的客輪上。
  15. The standard technique for watching the mammals involves using high - powered binoculars from the deck of a ship to spot them as they surface for air. but this method requires a lot of people and money, and is limited to times when conditions are clear, bright and calm

    以往觀察鯨魚的人是站在船上通過高倍望遠鏡守候鯨魚露出水面,這種方法不僅需要耗費大量人力財力,而且還得企盼天公作美風平浪靜才行。
分享友人